“LÍNGUA”:
Ya’akov (Tiago): 1,26; 3,5-6.8:
Se alguém supõe ser religioso, deixando de refrear a língua, antes, enganando o próprio coração, a sua religião é vã.
Assim, também a língua, pequeno órgão, se gaba de grandes coisas. Vede como uma fagulha põe em brasas tão grande selva! Ora, a língua é fogo; é mundo de iniquidade; a língua está situada entre os membros de nosso corpo, e contamina o corpo inteiro, e não só põe em chamas toda a carreira da existência humana, como também é posta ela mesma em chamas pelo inferno. A língua, porém, nenhum dos homens é capaz de domar; é mal incontido, carregado de veneno mortífero.
MattitiYahu (Mateus): 12,33-37:
Ou fazei a árvore boa e o seu fruto bom ou a árvore má o seu fruto mau; porque pelo fruto se conhece a árvore. Raça de víboras, como podem falar coisas boas, sendo maus? Porque a boca fala do que está cheio o coração. O homem bom tira do tesouro bom coisas boas; mas o homem mau do mau tesouro tira coisas más. Digo-vos que de toda palavra frívola que proferirem os homens, dela darão conta no Dia do Juízo; porque, pelas tuas palavras, serás justificado e, pelas tuas palavras, serás condenado.
2 Timóteo 3, 14-16: Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em MaschiYah (MESSIAS) YahuShúa. Toda a Escritura é inspirada por ‘Ulhim Yahu e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça, a fim de que o homem de ‘Ulhim seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
“Vamos a um breve estudo dessa última passagem”:
De, 2Tm 3,14-16:
3,14: de quem o aprendeste: Uma referência não somente à mãe e à avó de Timóteo (1,5), mas também ao próprio Paulo. Paulo incentivou Timóteo a confiar na verdade do evangelho por causa do caráter de sua mãe e de sua avó.
3,15: desde a infância: Ou desde a “meninice”. De acordo com o costume, o pai judeu deveria começar a instruir a criança na lei quando ela completasse cinco anos de idade. SABES AS SAGRADAS LETRAS. Os falsos mestres estavam interpretando de modo incorreto o Antigo Testamento (1Tm 1,7; Tt 3,9;). Timóteo precisava se lembrar da instrução correta que havia recebido de sua mãe e de sua avó. As “ESCRITURAS” aqui se referem aos livros do Antigo Testamento. O Novo Testamento ainda não existia como uma compilação; além disso, alguns dos livros do Novo Testamento não tinham nem mesmo sido escritos. Mesmo assim, à medida que a literatura do Novo Testamento se desenvolveu, ela também, foi chamada de “ESCRITURA” (veja 2Pe 3,15-16). QUE PODEM TORNAR-TE SÁBIO PARA A SALVAÇÃO PELA FÉ EM MASCHIYAH (MESSIAS) – YAHUSHÚA. O Antigo Testamento aponta claramente para o papel principal de MaschiYah YahuShúa no plano geral de ‘Ulhim (O ETERNO) para a sua criação:
CAPITULO I
DA ESCRITURA SAGRADA
I. Ainda que a luz da natureza e as obras da criação e da providência manifestam de tal modo a bondade, a sabedoria e o poder de ‘Ulhim, que os homens ficam inescusáveis, contudo não são suficientes para dar aquele conhecimento de ‘Ulhim e de sua vontade, necessário à salvação; por isso, foi o YHVH servido, em diversos tempos e diferentes modos, revelar-se e declarar à sua Igreja aquela sua vontade; depois, para melhor preservação e propagação da verdade, para o mais seguro estabelecimento e conforto da Igreja contra “CORRUPÇÃO DA CARNE” e MALÍCIA DE SATANÁS e do MUNDO, foi igualmente servido faze-la escrever toda. Isso torna indispensável à ESCRITURA SAGRADA, tendo cessado aqueles antigos modos de revelar ‘Ulhim a sua vontade ao seu povo.
Referências bíblicas: Sl 19,1-4; Rm 1,32; 1,19.20; 2,14.15; 1Co 1,21; 2,13.14; Hb 1,1.2; Lc 1,3.4; Rm 15,4; Mt 4,4.7.10; Is 8,20; 1Tm 3,15; 2Pe 1,19!
Ok! Esse texto é um pedacinho de um “estudo” tirado da Bíblia! A Bíblia que temos hoje em dia! Mas a ESCRITURA SAGRADA – O ORIGINAL foi feita por inspiração Divina e na língua HEBRAICA! Ok! Os originais se perderam, é verdade!!! Mas muita coisa ainda havia de acontecer....!!! Como sita essas passagens: (Lv 24,10-16; Dt 28,15-43.58-59; Êx 20,1-17; Rm 2,24; Ez 16,27; 36,20-23; entre outras!). O seu próprio povo teve temor e terror do SANTÍSSIMO NOME SAGRADO DO TETRAGRAMA YHVH e, temendo esse Nome, o adulterou a seu bel prazer...!!! Que, um dia, seria BLASFEMADO POR ISSO (PELA CORRUPÇÃO DO SEU VERDADEIRO NOME...!); e, por fim seria varrido da face da terra...!!!! Um Único Nome que Salva! E para isso, precisa ser INVOCADO: Joel 2,32; Atos 2,21; Romanos 10,13!
AQUI, COMEÇOU TODA A CONFUSÃO:
Bem, como estamos falando do “Principio...”. Gostaria de colocar um assunto, que se refere ao: “NOME DE ‘ULHÍM”. - Como no “Principio”! (Que por tradições, etc. Foi esquecido...!). Ou seja, Seu Nome PESSOAL: (“Só que aqui, começaram os ‘erros’ traduzindo o TETRAGRAMA como “senhor”. Veja só”):
YHWH
[Yahweh] (o Senhor). O vocábulo Yahweh, que geralmente é traduzido como “Senhor”, em nossas versões da Bíblia em Português, tem sido corretamente chamado de “o nome da aliança de ‘ULHÍM”. Foi por este título que o ‘ULHÍM de Abraão, Isaque e Jacó escolheu revelar-se a Moisés (Êx 6,3). Sem dúvida, os seguidores fiéis do Senhor já o conheciam por este nome antes da revelação da sarça ardente, mas com Moisés há mais revelações da fidelidade de [Yahweh] à aliança e de sua comunhão intima com seu povo. O nome em si é derivado do verbo hebraico “ser”. Moisés imaginou pessoas que lhe perguntariam pelo nome de Deus que lhe apareceu, quando voltasse para seu povo. O Senhor lhe respondeu: 'EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel : EU SOU me enviou a vós' (Êx 3,14). Yahweh, portanto, significa algo como “Ele é” ou talvez “Ele traz à existência”.
Como o nome revelado de ‘ULHÍM, o título “[Yahweh]” trazia uma declaração da existência contínua do Senhor e sua presença permanente com seu povo. Foi Ele quem se apresentou a Moisés e ao povo de Israel através das gerações como o ‘ULHÍM da aliança, o que sempre seria fiel às suas promessas em favor de seu povo. Foi sob este nome que o povo da aliança adorou a ‘ULHÍM. No NT, os cristãos entenderam que o Senhor da aliança era YahuShúa MaschiYah e, assim, ideias e atributos do AT que pertenciam a Yahweh foram trazidos e aplicados a YahuShúa.
Senhor E SENHOR
Os nomes e o Nome
O antigo Testamento usa dois substantivos para “Deus”: um expressa “o Deus único e transcendente” (Heb. “El”: Is 40,18) e o outro “Deus na plenitude dos seus atributos divinos” (Heb. “Elohim”). De qualquer maneira, contudo, “Deus é um nome genérico para definir um certo Ser”, assim como o termo “homem” (Heb. Adam, Ish). O vocábulo “Senhor” tem dois significados:
traduz o hebraico “Adonai”, que significa “soberano” (Is 6,1; cf. v. 5), e descreve uma certa qualidade do Ser divino, ou seja, Ele reina e governa como um “diretor executivo”, absoluto em sua supremacia sobre as pessoas e os eventos. Por outro lado, Senhor (em algumas versões com letras Maiúsculas – SENHOR) traduz o nome próprio [Yahweh]. É como se Deus fosse seu sobrenome. Senhor representa sua posição ou status na ordem das coisas e “[Yahweh]” é seu nome pessoal ou próprio. À medida que o relacionamento entre o grande Deus e o seu povo desenvolvia-se, Ele esperava ser reconhecido com [Yahweh].
[Yahweh] e Senhor
Mesmo no próprio texto do Antigo Testamento, claramente percebemos as hesitações quanto ao uso do nome divino. No Salmo 14,2 aparece o termo “o Senhor e no 53,2 utiliza-se o nome ‘ULHÍM! Geralmente isso é entendido como uma tendência dos escribas de evitar o uso do vocábulo “[Yahweh]”, considerado muito sagrado. Entre os testamentos, quando o judaísmo cresceu, esse processo se fortaleceu; quando os sinais masoréticos (sinais de vocalização) foram acrescentados aos textos hebraicos (século V d.C. Em diante), tornou-se impossível. Mesmo por acidente, pronunciar esse nome, [pois as consoantes YHWH receberam as vogais apropriadas para serem pronunciar-se “Adonai”]. Desta maneira, os leitores nas sinagogas, por exemplo, quando chegavam ao nome de ‘ULHÍM, na verdade substituíam o termo por “Senhor”; os tradutores da Bíblia em geral seguiram esta prática e distinguiram Yahweh (SENHOR) de Adonai (Senhor). Para acrescentar mais um elemento nesta questão complicada, se tentarmos pronunciar as consoantes YHWH com as vogais da palavra Adonai (em hebraico), surgirá algo semelhante a “Jeová” - um termo que na verdade NUNCA EXISTIU!
Bem, essa foi à contribuição do povo judeu (Yahudim)! Daqui a pouco, vamos a contribuição do povo gentio (goyim)! Antes, quero deixar bem claro que há outra colaboração errônea nisso tudo: O do “crente”, crente não! Pois até Satanás foi crente....!!! o Evangélico que diz com sua própria língua e boca, como o primeiro estudo, de que: “A LÍNGUA HEBRAICA É VAZIA! QUE, QUEM À FALA, ENGANA OS OUTROS! QUE ESTAMOS NO BRASIL E NÃO DEVEMOS FALAR EM HEBRAICO! ETC.” Mas sendo assim, o que Paulo disse, nos estudos acima mesmo??? Que a Sagrada Escritura (AS SAGRADAS LETRAS PODEM TORNAR-TE SÁBIO, PARA A SALVAÇÃO...!!!). Vejam, não sou eu falando, ou querendo que seje assim!!! É o próprio Paulo falando a Timóteo...Então, cuidado com o que falas...pois todo homem dará contas do que falou e deixou de falar.......para sua própria SALVAÇÃO!
VEJA ESSAS DISCUSSÕES:
Iv.,fica enganando os compatriotas com linguagens Hebraicas.Certamente esse cara não é Brasileiro.
O que ele aprendeu nas escolas do Brasil,não lhe serviu de nada,porque só fica usando linguagens hebraicas para tapear as pessoas.Porque que esse cara não muda para a Judéia?É la que precisa falar em Hebraico.Esse cara vai passar a vida inteira dele só filozofando.E se agente concordar com algum ponto certo dele,ele já acha que agente aprendeu dele.Seia bom que ele tivesse o que ensinar,mas não tem nada.
LUGAR DE FALAR HEBRAICO É LÁ NA JUDEIA CARA.DEIXA DE HISTÓRIAS FALSAS.
Etc. (Estou reservando o “nome” dessas discussões para não virar um ataque pessoal ok! O intuito do estudo não é esse! É, sim em procurar a verdade pois só ela o podes libertar ok! Então, sendo assim, veja logo abaixo outro estudo tirado da internet com direitos autorais para vermos quem está realmente com a verdade ou quem engana quem: Shalôm!):
Material tirado da Bíblia de Estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada. Bíblia hebraica Torah Peshitta. Bíblia Tradução Ecumênica Teb, também foram consultadas. Com grifos de Anselmo Estevan.
Nenhum comentário:
Postar um comentário