sexta-feira, 31 de agosto de 2012

ESSE SINTOMA NÃO PODE PASSAR DESPERCEBIDO:

UM DOS PRIMEIROS SINTOMAS! (O FIM DO MUNDO). MAS, QUE PASSA DESPERCEBIDO! VEJA:
APOSTASIA!
Estudo de Palavra da Bíblia
Definição
Links
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong: 646 αποστασια apostasia
Dicionário da Bíblia de Almeida 2ª ed.: APOSTASIA
Concordância | RAStr
Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
apostasia (1), apostasias (1)
Ez 37:23
 Nunca mais se contaminarão com os seus ídolos, nem com as suas abominações, nem com qualquer das suas transgressões; livrá-los-ei de todas as suas apostasias em que pecaram e os purificarei. Assim, eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
H4186
2Tes 2:3
 Ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia e seja revelado o homem da iniqüidade, o filho da perdição,
G646


04186 מושב mowshab ou משׂב moshab
procedente de 3427; um assento; DITAT - 922c; n m
1) assento, reunião, habitação, morada, habitantes
1a) assento, lugar, pessoas sentadas, companhia ou assembléia
1b) habitação, moradia
1c) situação, localização
1d) período de habitação
1e) habitantes, morador
03427 ישב yashab
uma raiz primitiva; DITAT - 922; v
1) habitar, permanecer, assentar, morar
1a) (Qal)
1a1) sentar, assentar
1a2) ser estabelecido
1a3) permanecer, ficar
1a4) habitar, ter a residência de alguém
1d) (Hifil)
1d1) levar a sentar
1d2) levar a residir, estabelecer
1d3) fazer habitar
1d4) fazer (cidades) serem habitadas
1d5) casar (dar uma habitação para)
1e) (Hofal)
1e1) ser habitado
1e2) fazer habitar
646 αποστασια apostasia
feminino do mesmo que 647; TDNT - 1:513,88; n f
1) separação, deserção, apostasia
647 αποστασιον apostasion
neutro de um (suposto) adj. de um derivado de 868; n n
1) divórcio, repúdio
2) uma carta de divórcio
868 αφιστημι aphistemi
de 575 e 2476; TDNT - 1:512,88; v
1) fazer retroceder, fazer afastar-se, remover
1a) excitar à revolta
2) retrocecer, manter-se de lado
2a) ir embora, deixar alguém
2b) abandonar, afastar-se de alguém
2c) abandonar, tornar-se infiel
2d) afastar-se de, fugir de
2e) parar de atormentar alguém
2f) afastar-se de, abandonar
2g) guardar-se de, ausentar-se de
575 απο apo apo’
partícula primária; preposição
1) de separação
1a) de separação local, depois de verbos de movimento de um lugar i.e. de partir, de fugir
1b) de separação de uma parte do todo
1b1) quando de um todo alguma parte é tomada
1c) de qualquer tipo de separação de uma coisa de outra pelo qual a união ou comunhão dos dois é destruída
1d) de um estado de separação. Distância
1d1) física, de distância de lugar
1d2) tempo, de distância de tempo
2) de origem
2a) do lugar de onde algo está, vem, acontece, é tomado
2b) de origem de uma causa
2476 ιστημι histemi
uma forma prolongada de uma palavra primária σταω stao stah’-o (do mesmo significado, e usado para este em determinados tempos); TDNT - 7:638,1082; v
1) causar ou fazer ficar de pé, colocar, pôr, estabelecer
1a) ordenar ficar de pé, [levantar-se]
1a1) na presença de outros, no meio, diante de juízes, diante dos membros do Sinédrio;
1a2) colocar
1b) tornar firme, fixar, estabelecer
1b1) fazer uma pessoa ou algo manter o seu lugar
1b2) permanecer, ser mantido íntegro (de família, um reino), escapar em segurança
1b3) estabelecer algo, fazê-lo permanecer
1b31) segurar ou sustentar a autoridade ou a força de algo
1c) colocar ou pôr numa balança
1c1) pesar: dinheiro para alguém (porque antigamente, antes da introdução da moeda, era costume pesar os metais)
2) permanecer
2a) ficar de pé ou próximo
2a1) parar, permanecer tranqüilo, permanecer imóvel, permanecer firme
2a1a) da fundação de uma construção
2b) permanecer
2b1) continuar seguro e são, permanecer ileso, permanecer pronto ou preparado
2b2) ser de uma mente firme
2b3) de qualidade, alguém que não hesita, que não desiste
INTERESSANTE NÃO? VIRAM PARA ONDE NOS REMETE A: ‘APOSTASIA...??’. VAMOS CONTINUAR!
APOSTASIA
1) Negação e abandono da fé (1Tm 4.1; 2Tm 2.17-18).
2) A Revolta Final contra Deus (2Ts 2.13).

VAMOS DESMEMBRAR TODAS ESSAS PASSAGENS! COMEÇANDO POR:
Ez 37:23
2Tes 2:3


23 Nunca mais se contaminarão com os seus ídolos, nem com as suas abominações, nem com qualquer das suas transgressões; livrá-los-ei de todas as suas apostasias em que pecaram e os purificarei. Assim, eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.[9]

23 Nunca mais se contaminarão. 20.43; 36.25,29,31; 43.7,8; Is 2.18; Os 14.8; Zc 13.1,2; Zc 14.21 livrá-los-ei. 36.24,29; Lv 20.7,8; Mq 7.14 os purificarei. Ef 5.26,27; Hb 9.13,14; 1Jo 1.7,9 eles serão o meu povo. 27; 36.28; 39.22; Gn 17.7,8; Sl 68.20,35; Jr 31.1,33; Jr 32.38,39; Os 1.10; Zc 13.9; Ap 21.3,4,7 [10]

3 Ninguém, de nenhum modo, vos engane, porque isto não acontecerá sem que primeiro venha a apostasia c  e seja revelado o homem da iniqüidade, d  o filho da perdição,[11]

3 Ninguém. Mt 24.4-6; 1Co 6.9; Ef 5.6 sem que. 1Tm 4.1-3; 2Tm 3.1-3; 2Tm 4.3,4 homem. 8-10; Dn 7.25; 1Jo 2.18; Ap 13.11-18 o filho. Jo 17.12; Ap 17.8,11 [12]

ESSE É APENAS UM ‘ESBOÇO’! POIS SE FOSSEMOS ESTUDAR A FUNDO, O ESTUDO FICARIA LONGO....!!! MAS JÁ DÁ PARA VER O QUE E A QUEM NÓS REFERIMOS...!!! POR ISSO É DE SUMA IMPORTÂNCIA, PROCURARMOS PELO SEU NOME E NÃO SOMENTE POR TÍTULOS...!!!! MESMO OS QUE FORAM E ESTÃO NAS ESCRITURAS SAGRADAS?? OU MELHOR: “NAS TRANSLITERAÇÕES E TRADUÇÕES BÍBLICAS....!!! PARA TERMOS A TOTAL CERTEZA DA NÃO ‘CONTAMINAÇÃO’....!!!”.
AGORA SIM VAMOS AS OUTRAS PASSAGENS:
APOSTASIA
1) Negação e abandono da fé (1Tm 4.1; 2Tm 2.17-18).
2) A Revolta Final contra Deus (2Ts 2.13).

4
A apostasia nos últimos tempos
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios, a

4
1 Ele prediz que nos últimos tempos haverá apostasia da fé.
6 E para que Timóteo não vacile na realização do seu trabalho, ele o abastece com diversos preceitos.
1 o Espírito. Jo 16.13; At 13.2; At 28.25; 1Co 12.11; 1Jo 2.18; Ap 2.7,11,17,29; Ap 3.6,13,22 expressamente. Ez 1.3 nos últimos. Nm 24.14; Dt 4.30; Dt 32.29; Is 2.2; Jr 48.47; Jr 49.39; Ez 38.16; Dn 10.14; Os 3.5; Mq 4.1; 2Tm 3.1-9; 1Pe 1.20; 2Pe 3.3; Jd 4,18 apostatarão. Dn 11.35; Mt 24.5-12; 2Ts 2.3; 2Tm 3.1-5; 2Tm 4.4 enganadores. Gn 3.3-5,13; 1Rs 22.22,23; 2Cr 18.19-22; 2Co 11.3,13-15; 2Ts 2.9-12; 2Tm 3.13; 2Pe 2.1; Ap 9.2-11; Ap 13.14; Ap 16.14; Ap 18.2,23; Ap 19.20; Ap 20.2,3,8,10 e a ensinos. Dn 11.35-38; 1Co 8.5,6; 1Co 10.20; Cl 2.18; At 17.18; Ap 9.20 Gr.

17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer; entre os quais se incluem Himeneu e Fileto. t
18 Estes se desviaram da verdade, u  asseverando que a ressurreição já se realizou, v  e estão pervertendo a fé a alguns.

17 a linguagem deles. Na 3.15; Tg 5.3 câncer. ou, gangrena. Himeneu. 1Tm 1.20
18 da. Mt 22.29; 1Tm 1.19; 1Tm 6.10,21; Hb 3.10; Tg 5.19 que. 1Co 15.12; Cl 3.1 pervertendo. 14; Mt 15.13; Lc 8.13; Lc 22.31,32; At 5.39; 1Co 11.19; 1Jo 2.19

AQUI, ACHEI MELHOR EXPOR OS VERSÍCULOS DO CAPÍTULO DE (2Ts 2), PARA UMA MELHOR COMPREENSÃO:
O caráter do homem da iniqüidade e a sua derrota
7 Com efeito, o mistério da iniqüidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém; e
8 então, será, de fato, revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus (SENHOR YAHUHSHÚA)  matará com o sopro de sua boca f  e o destruirá pela manifestação de sua vinda.
9 Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás (ACUSADOR), com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira, g
10 e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
11 É por este motivo, pois, que Deus (YHVH – Y[A]HUH) lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira,
12 a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça.
Ação de graças e exortação
13 Entretanto, devemos sempre dar graças a Deus (YHVH – Y[A]HUH) por vós, irmãos amados pelo Senhor (YHVH), porque Deus (YHVH) vos escolheu h  desde o princípio para a salvação (SHUA), pela santificação do Espírito (RÚKHA) e fé na verdade,
[NESSE ESTUDO, CONTÉM MEUS GRIFOS! POIS SE EXISTE UMA VERDADE! É PORQUE UMA MENTIRA TAMBÉM EXISTE...!!! E, OS MEUS GRIFOS, SÃO PARTE DOS MEUS ESTUDOS – CONFORME: Dn 8,12!]. CONTINUANDO COM O ESTUDO:
7 o mistério. 1Tm 3.16; Ap 17.5,7 opera. At 20.29; Cl 2.18-23; 2Tm 2.17,18; 1Jo 2.18; 1Jo 4.3 aquele que. 6
8 o. 3; Mt 13.19,38; 1Jo 2.13; 1Jo 3.12; 1Jo 5.18 a quem. Dn 7.10,11,26; Ap 18.8-10; Ap 19.20; Ap 20.10 o sopro. Jó 4.9; Sl 18.15; Is 11.4; Os 6.5; Ap 1.16; Ap 2.16; Ap 19.15,20,21 pela manifestação. 1.8,9; Hb 10.27
9 é. Jo 8.41,44; At 8.9-11; At 13.10; 2Co 4.4; 2Co 11.3,14; Ef 2.2; Ap 9.11; Ap 12.9,17; Ap 13.1-5; Ap 18.23; Ap 19.20; Ap 20.10 e sinais. Êx 7.22; Êx 8.7,18; Dt 13.1,2; Mt 24.24; Mc 13.22; 2Tm 3.8; Ap 13.11-15; Ap 18.23; Ap 19.20
10 engano. Rm 16.18; 2Co 2.17; 2Co 4.2; 2Co 11.13,15; Ef 4.14; 2Pe 2.18; Hb 3.13 aos que. 1Co 1.18; 2Co 2.15; 2Co 4.3; 2Pe 2.12 não acolheram. Pv 1.7; Pv 2.1-6; Pv 4.5,6; Pv 8.17; Mt 13.11; Jo 3.19-21; Jo 8.45-47; Rm 2.7,8; Rm 6.17; 1Co 16.22; Tg 1.16-18 para serem. Jo 3.17; Jo 5.34; Rm 10.1; 1Ts 2.16; 1Tm 2.4
11 por. Sl 81.11,12; Sl 109.17; Is 29.9-14; Jo 12.39-43; Rm 1.21-25,28 Deus. 1Rs 22.18-22; 2Cr 18.18-22; Is 6.9,10; Ez 14.9 para. Is 44.20; Is 66.4; Jr 27.10; Ez 21.29; Mt 24.5,11; 1Tm 4.1
12 serem. Dt 32.35; Mc 16.16; Jo 3.36; 1Ts 5.9; 2Pe 2.3; Jd 4,5 antes. Sl 11.5; Sl 50.16-21; Sl 52.3,4; Os 7.3; Mq 3.2; Mc 14.11; Jo 3.19-21; Rm 1.32; Rm 2.8; Rm 8.7,8; Rm 12.9; 2Pe 2.13-15; 3Jo 11
13 devemos. 1.3; Rm 1.8; Rm 6.17 amados. 16; Dt 33.12; 2Sm 12.25, marg.; Jr 31.3; Ez 16.8; Dn 9.23; Dn 10.11,19; Rm 1.7; Cl 3.12; 1Jo 4.10,19 escolheu. Rm 8.33; Rm 9.11; Ef 1.4,5; 1Ts 1.4; 2Tm 1.9; 1Pe 1.2 desde. Gn 1.1; Pv 8.23; Is 46.10; Jo 1.1; Jo 8.44; Hb 1.10 pela. 10,12; Lc 1.75; 1Pe 1.2-5 fé. Jo 8.45,46; Jo 14.6; At 13.48; At 15.9; Gl 3.1; Ef 2.8; Cl 1.5; 2Tm 2.15; 2Tm 3.15; Tg 1.18
14 vos chamou. Rm 8.28-30; 1Ts 2.12; 1Pe 5.10 nosso evangelho. Rm 2.16; Rm 16.25; 1Ts 1.5 para. Sl 16.11; Mt 25.21; Jo 14.2,3; Jo 17.22,24; Rm 8.17; Ef 1.18; 1Ts 2.12; 2Tm 2.12; 1Pe 1.4,5; 1Pe 5.10; Ap 3.21; Ap 21.23; Ap 22.3-5

FINALIZANDO: VAMOS OBSERVAR Dn 8:
12 O exército lhe foi entregue, com o sacrifício o  diário, por causa das transgressões; e deitou por terra a verdade; e o que fez prosperou.[19]

12 O exército lhe foi entregue, com o sacrifício diário. ou, ao exército foi entregue à transgressão contra o sacrifício diário. 11.31-35; Ap 13.7 e deitou por terra a verdade. Sl 119.43,142; Is 59.14; 2Ts 2.10-12 e o que fez prosperou. 4; 11.28,36; 1Sm 23.9; Jó 12.6; Jr 12.1; Ap 13.11-17 [20]

É SOBRE ESSA VERDADE QUE ‘DEITOU POR TERRA E PROSPEROU É QUE ME REFIRO...!!!’ (A OPERAÇÃO DO ERRO.... DE 2Ts 2!). POR ISSO MESMO, PROCURO POR NOMES PRÓPRIOS E NÃO SÓ POR TÍTULOS......!!!!!! VAMOS EXPLANAR UM POUCO MAIS Dn:
e deitou por terra a verdade. Sl 119.43,142; Is 59.14; 2Ts 2.10-12 e o que fez prosperou. 4; 11.28,36; 1Sm 23.9; Jó 12.6; Jr 12.1; Ap 13.11-17 [21]

43 Não tires jamais de minha boca a palavra da verdade,
 pois tenho esperado nos teus juízos.

142 A tua justiça é justiça eterna,
 e a tua lei é a própria verdade.

43 Não tires. 13; 50.16; 51.14,15; 71.17,18; Is 59.21; Ef 1.13; Tg 1.18 pois tenho esperado. 52,120,175; 7.6-9; 9.4,16; 43.1; 1Pe 2.23 [24]

142 A tua justiça. Segundo observação do Bispo Horne, homens podem decretar maldade por uma lei; ou podem modificar seus decretos; o que hoje é considerado correto, amanhã pode ser considerado errado. Mas a lei de Deus é justiça e verdade hoje e sempre. justiça eterna. 144; 36.6; Is 51.6,8; Dn 9.24; 2Ts 1.6-10 e a tua lei. 151; 19.9; Jo 17.17; Ef 4.21 [25]

14 Pelo que o direito se retirou, e a justiça se pôs de longe; porque a verdade anda tropeçando pelas praças, e a retidão não pode entrar.[26]

14 4; 5.23; 10.1,2; Sl 82.2-5; Ec 3.16; Jr 5.27,28,31; Am 5.7,11; Mq 3.9-11; Mq 7.3-5; Hc 1.4; Sf 3.1-3 [27]

10 e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
11 É por este motivo, pois, que Deus lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira,
12 a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça.

10 engano. Rm 16.18; 2Co 2.17; 2Co 4.2; 2Co 11.13,15; Ef 4.14; 2Pe 2.18; Hb 3.13 aos que. 1Co 1.18; 2Co 2.15; 2Co 4.3; 2Pe 2.12 não acolheram. Pv 1.7; Pv 2.1-6; Pv 4.5,6; Pv 8.17; Mt 13.11; Jo 3.19-21; Jo 8.45-47; Rm 2.7,8; Rm 6.17; 1Co 16.22; Tg 1.16-18 para serem. Jo 3.17; Jo 5.34; Rm 10.1; 1Ts 2.16; 1Tm 2.4
11 por. Sl 81.11,12; Sl 109.17; Is 29.9-14; Jo 12.39-43; Rm 1.21-25,28 Deus. 1Rs 22.18-22; 2Cr 18.18-22; Is 6.9,10; Ez 14.9 para. Is 44.20; Is 66.4; Jr 27.10; Ez 21.29; Mt 24.5,11; 1Tm 4.1
12 serem. Dt 32.35; Mc 16.16; Jo 3.36; 1Ts 5.9; 2Pe 2.3; Jd 4,5 antes. Sl 11.5; Sl 50.16-21; Sl 52.3,4; Os 7.3; Mq 3.2; Mc 14.11; Jo 3.19-21; Rm 1.32; Rm 2.8; Rm 8.7,8; Rm 12.9; 2Pe 2.13-15; 3Jo 11
[29]                                                                                                               

e o que fez prosperou. 4; 11.28,36; 1Sm 23.9; Jó 12.6; Jr 12.1; Ap 13.11-17 [30]

VAMOS ESTUDAR ESSA PARTE:
4 Vi que o carneiro dava marradas para o ocidente, e para o norte, e para o sul; e nenhum dos animais lhe podia resistir, nem havia quem pudesse livrar-se do seu poder; ele, porém, fazia segundo a sua vontade e, assim, se engrandecia.[31]

4 dava marradas. 5.30; 7.5; 11.2; Is 45.1-5; Jr 50.1-51.64 nem havia quem pudesse livrar-se. 8.7; Jó 10.7; Sl 7.2; Sl 50.22; Mq 5.8 ele, porém, fazia segundo a sua vontade. 5.19; 11.3,16,36; Is 10.13,14 [32]

28 Então, o homem vil tornará para a sua terra com grande riqueza, e o seu coração será contra a santa aliança; ele fará o que lhe aprouver e tornará para a sua terra. e[33]

36 Este rei fará segundo a sua vontade, e se levantará, e se engrandecerá sobre todo deus; h  contra o Deus dos deuses falará coisas incríveis i  e será próspero, até que se cumpra a indignação; porque aquilo que está determinado será feito.[34]

28 será contra a santa aliança. Enquanto os judeus vibraram com a notícia da morte do rei, ele tomou Jerusalém, matou 40.000 pessoas e profanou o templo. 22,30-32; 8.24; At 3.25 [35]

36 Este rei fará. 16; 8.4; Jo 5.30; Jo 6.38 e se engradecerá. Os versículos anterios (desde o v. 31) se referem aos romanos, que destruíram a cidade e o templo de Jerusalém, e crucificaram o Messias. Além disso, durante quase 300 anos, procuraram de todas as formas extirpar o cristianismo. A conversão de Constantino, embora acalmasse a fúria da perseguição, pouco ajudou a religião verdadeira. O poder exercido pelos imperadores, convocando e influenciando concílios eclesiásticos, passou gradualmente às mãos do clero. Por fim, o bispo e a igreja de Roma conduziram as decisões e o destino do cristianismo durante muito tempo, engrandecendo a si próprios sobre todas as coisas. e se engrandecerá. 7.8,20,25; Is 14.13; 2Ts 2.4; Ap 13.5; Ap 17.3 contra o Deus dos deuses. 2.47; Dt 10.17; Js 22.22; Sl 136.2 falará coisas incríveis. 8.11,24,25 até que se cumpra a indignação. 7.20-25; 8.19; 12.7,11-13; Ap 11.2,3; Ap 12.14; Ap 13.5 porque aquilo que está determinado. 4.35; 9.26; Jó 23.13,14; Sl 33.10; Pv 19.21; Is 46.10; At 4.28; Ap 10.7; Ap 17.17 [36]

9 Sabedor, porém, Davi de que Saul maquinava o mal contra ele, disse a Abiatar, sacerdote: Traze aqui a estola sacerdotal.[37]

9 Sabedor, porém, Davi de que Saul. Jr 11.18,19; At 9.24; At 14.6; At 23.16-18 Traze aqui a estola sacerdotal. 6; 14.18; 30.7; Nm 27.21; Jr 33.3 [38]

6 As tendas dos tiranos gozam paz,
 e os que provocam a Deus estão seguros;
 têm o punho por seu deus.

6 As tendas. 9.24; 21.7-15; Sl 17.14; Sl 37.1,35; Sl 73.11,12; Jr 5.27 [40]

1 Justo és, ó Senhor, quando entro contigo num pleito; contudo, falarei contigo dos teus juízos. Por que prospera o caminho dos perversos, e vivem em paz todos os que procedem perfidamente? a[41]

12
1 Jeremias, lamentando a punição dos perversos, vê, pela fé, a ruína deles.
5 Deus admoesta Jeremias a respeito da traição deles
7 e lamenta sua herança.
14 Deus promete aos penitentes retorno do cativeiro.
1 Justo és. 11.20; Gn 18.25; Dt 32.4; Sl 51.4; Sl 119.75,137; Sl 145.17; Dn 9.7; Hc 1.13-17; Sf 3.5; Rm 3.5,6 falarei. ou, discutirei a questão. Jó 13.3; Is 41.21 Por que prospera. 5.28; Jó 12.6; Jó 21.7-15; Sl 37.1,35; Sl 73.3-28; Sl 92.7; Sl 94.3,4; Pv 1.32; Hc 1.4; Ml 3.15 procedem perfidamente. 6; 5.11; Is 48.8; Os 6.7

11 Vi ainda outra besta emergir da terra; possuía dois chifres, parecendo cordeiro, mas falava como dragão.
12 Exerce toda a autoridade da primeira besta na sua presença. Faz com que a terra e os seus habitantes adorem a primeira besta, n  cuja ferida mortal fora curada. o
13 Também opera grandes sinais, de maneira que até fogo do céu faz descer à terra, diante dos homens.
14 Seduz os que habitam sobre a terra p  por causa dos sinais que lhe foi dado executar diante da besta, dizendo aos que habitam sobre a terra que façam uma imagem à besta, àquela que, ferida à espada, sobreviveu;
15 e lhe foi dado comunicar fôlego à imagem da besta, para que não só a imagem falasse, como ainda fizesse morrer quantos não adorassem a imagem da besta.
16 A todos, os pequenos e os grandes, os ricos e os pobres, os livres e os escravos, faz que lhes seja dada certa marca sobre a mão direita ou sobre a fronte, q
17 para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tem a marca, o nome da besta ou o número do seu nome.

11 emergir. 1; 11.7; 17.8 possuía. Mt 7.15; Rm 16.18; 2Co 11.13-15 mas falava. 17; 12.3,4,17; 17.6; Dn 7.8,24,25; 2Ts 2.4
12 Faz. 3,14-17; 17.10,11; 2Ts 2.4
13 Também opera. 16.14; 19.20; Êx 7.11,12,22; 8.7,18,19; 9.11; Dt 13.1-3; Mt 24.24; Mc 13.22; At 8.9-11; 2Ts 2.9,10 faz descer. 11.5; Nm 16.35; 1Rs 18.38; 2Rs 1.10-14; Mt 16.1; Lc 9.54-56; 2Tm 3.8
14 Seduz. 12.9; 18.23; 19.20; 20.3,10; 2Rs 22.20, marg.; Jó 12.16; Is 44.20; Ez 14.9; 2Ts 2.9-12 aos que. 3,4,11,12,15; 14.9,11; 15.2; 16.2; 19.20; 20.4; 2Rs 20.7; Ez 8.10; Ez 16.17; Dn 11.36; 2Ts 2.4 habitam. 3,8
15 fôlego. Gr. fôlego. Gn 2.7; Sl 135.17; Jr 10.14; Jr 51.17; Hc 2.19; Tg 2.26 Gr. falasse. Sl 115.5; Sl 135.16; Jr 10.5 fizesse. 14; 16.2,5; 17.6,14,17; 18.20,24; 19.20; 20.4; Dn 7.20,25
16 A todos. 11.18; 19.5,18; 20.12; 2Cr 15.13; Sl 115.13; At 26.22 ricos. Jó 34.19; Sl 49.2 livres. 6.15; 19.18; 1Co 12.13; Gl 3.28; Ef 6.8; Cl 3.11 seja dada. Gr. seja dada. certa marca. 14.9-11; 15.2; 19.20; 20.4; Zc 13.6 ou. 7.3; Êx 13.9; Dt 6.8; Dt 11.18; Ez 9.4; 2Tm 3.8
17 marca. 16 o número. 18; 15.2 nome. 3.12; 14.11; 17.5; 22.4
É COMO DIZ A PROFECIA...!!! MAS MUITA COISA MAIS ESTÁ ESCONDIDA, QUE MUITOS POR MEDO NÃO FALAM! E É NISSO QUE EU PROCURO PELO QUE FOI ESCONDIDO POR MEDO OU ZELO PELO SEU NOME: O DO CRIADOR E FOI ASSIM ADULTERADO...!!!!  POIS A PROFECIA NÃO SE REFERE ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE AOS TEMPOS BÍBLICOS.... NO PASSADO! MAS, SIM NO PRESENTE QUE VIVEMOS E NO FUTURO! POIS A ESSE TERMO SE REFERE O FIM DOS TEMPOS, A APOSTASIA A FALTA DE FÉ E O ENGANO DA MENTIRA! POR ISSO PRECISAMOS PROCURAR E OBSERVAR TUDO O QUE DIZ RESPEITO À VERDADE.... !!!!! AMÉN.


DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H4186
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal é o paradigma verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou
Esta forma representa 66.7% dos verbos analisados.
Nifal
1) O Nifal é o “passivo” do Qal - ver 8851
Qal
ele viu
ele viu o anjo
ele enviou
ele criou isso
Nifal
ele foi visto, apareceu
o anjo foi visto
ele foi enviado
foi criado
1) O Nifal algumas vezes expressa uma ação “reflexiva”.
ele vigiou ele foi vigiado, também
ele se protegeu
1) Diversos verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples
e são traduzidos na voz ativa. São exemplos comuns:
ele lutou, ele permaneceu, ele jurou, ele entrou
Essa forma representa 6.0% dos verbos analisados.
Piel
1) O Piel normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.
Qal
ele quebrou
ele enviou
Piel
ele quebrou em pedaços, ele esmagou
ele mandou embora, expulsou
2) Algumas vezes o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.
ele contou ele relatou, contou
ele completou ele pagou, recompensou
ele aprendeu ele ensinou
3) O Piel expressa uma ação “repetida” ou “prolongada”.
ele pulou ele saltou, saltitou
4) Alguns verbos intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.
ser forte fortalecer, fortificar
tornar-se grande engrandecer
Hifil
1) O Hifil em geral expressa a ação “causativa” do Qal - ver 8851
Qal Hifil
ele comeu ele fez comer, alimentou
ele veio ele fez vir, trouxe
ele reinou ele fez rei, coroou
2) O Hifil é geralmente empregado para formar verbos a partir de substantivos e de adjetivos.
Substantivo ou Adjetivo Hifil
ouvido ouvir (dar ouvidos)
distante afastar-se, colocar longe de
3) Alguns verbos “simples” acham-se no Hifil.
lançar, destruir, levantar cedo, explicar, contar
Essa forma representa 13.3% dos verbos analisados.
Hofal
Hofal é o “passivo” do Hifil - ver 8818
Hifil
ele contou
ele arremessou
Hofal
foi-lhe contado (contaram-lhe)
ele foi arremessado
Essa forma representa 0.6% dos verbos analisados.
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3427
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[3]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[4]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[5]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[6]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[7]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[8]Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ez 37:23
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ez 37:22-23
c c 2.3 A apostasia (ou rebelião): Cf. Mt 24.10-12,23-24; 1Tm 4.1-2. Esta palavra, traduzida aqui por apostasia, se aplicava tanto à sublevação contra algum governo como à negação da fé em Deus. Nesta seção, o autor utiliza conceitos do AT (Dn 11.36-37; cf. também Ez 28.2), com ecos da “abominação desoladora” de Dn 9.27; 11.31; 12.11.
d d 2.3 O homem da iniqüidade: Aqui se alude a um personagem inimigo de Deus e de Jesus Cristo, que aparecerá nos últimos tempos. Cf. 1Jo 2.18 e ver Ap 13.1-2, n.
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Ts 2:3
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Ts 2:2-3
a a 4.1 Tg 3.15; 1Jo 4.1; 2Jo 7.
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Tm 4:1
Gr. Grego
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Tm 4:1
t t 2.17 Himeneu: 1Tm 1.20. Fileto não é mencionado no NT a não ser nesta passagem.
u u 2.18 1Tm 1.6; 6.21.
v v 2.18 Cf. 2Ts 2.2. A ressurreição tem um aspecto espiritual e presente (Rm 6.5-11; Cl 2.12-13; 3.1), além do aspecto literal e futuro (1Co 15.12-57); segundo parece, alguns, como Himeneu e Fileto, limitavam-se ao aspecto espiritual e, ao dizerem que a ressurreição já se realizou, a reduziam à experiência atual do cristão.
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Tm 2:18
[16]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Tm 2:16-18
e e 2.6-7 As expressões o que o detém e aquele que agora o detém têm sido interpretadas de diversas maneiras. Alguns as entendem como referências ao governo romano daquele tempo, que mantinha um regime de paz e ordem; outros pensam que se trata do poder de Deus ou que se referem ao próprio Satanás.
f f 2.8 Is 11.4.
g g 2.9 Cf. Mt 24.24.
h h 2.13-14 Deus vos escolheu: Cf. Rm 8.29-30; Ef 1.4-5,11.
[17]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Ts 2:13
marg. nota marginal
[18]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Ts 2:6-14
o o 8.11-12 Estes vs. se referem à profanação do templo de Jerusalém por parte do rei Antíoco e às suas medidas tomadas para a perseguição contra a religião judaica. Cf. Dn 7.24-25; 11.31-35.
[19]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dn 8:12
[20]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 8:11-12
[21]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 8:11-12
[22]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 119:43
[23]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 119:142
[24]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 119:42-43
[25]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Sl 119:141-142
[26]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Is 59:14
[27]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Is 59:13-14
[28]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Ts 2:12
[29]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Ts 2:9-12
[30]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 8:12
[31]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dn 8:4
[32]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 8:3-4
e e 11.28 Ver Dn 11.2-45, n.
[33]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dn 11:28
h h 11.36 2Ts 2.3-4.
i i 11.36 Ap 13.5-6.
[34]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dn 11:36
[35]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 11:27-28
v. versículo
[36]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 11:35-36
[37]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Sm 23:9
[38]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Sm 23:8-9
[39]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jó 12:6
[40]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jó 12:5-6
a a 12.1 Estas perguntas inquietantes voltam a surgir em Hc 1.13, em alguns Salmos (ver Sl 37, n.; cf. também Sl 49; 73) e perpassam todo o livro de Jó (cf. especialmente Jó 21).
[41]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jr 12:1
[42]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jr 12:1
n n 13.11-12 A outra besta, chamada de falso profeta em Ap 16.13; 19.20; 20.10, está a serviço da primeira e tem características semelhantes. Várias das alusões que aqui são feitas parecem ser históricas, porém já não são claras para o leitor de hoje.
o o 13.12 Ferida mortal: Ver 13.3, n.
p p 13.14 Mt 24.24; 2Ts 2.9-10.
q q 13.16 Certa marca: Imitação burlesca (ver 13.1-2, n.) do selo de Deus na fronte dos seus (Ap 7.2-3; 14.1).
[43]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Ap 13:17
marg. nota marginal
Gr. Grego
[44]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 13:10-17