| Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong (362 ocorrências em 255 artigos) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LEVITA
Membro da tribo de LEVI. Os levitas ajudavam os sacerdotes nos serviços do TABERNÁCULO (Nm 3.5-13) e, depois, do TEMPLO (2Cr 8.14).
5 Disse o Senhor (YHVH) a Moisés:
6 Faze chegar a tribo de Levi e põe-na diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam
7 e cumpram seus deveres para com ele e para com todo o povo, diante da tenda da congregação, para ministrarem no tabernáculo.
8 Terão cuidado de todos os utensílios da tenda da congregação e cumprirão o seu dever para com os filhos de Israel, no ministrar no tabernáculo.
10 Mas a Arão e a seus filhos ordenarás que se dediquem só ao seu sacerdócio, e o estranho que se aproximar morrerá.
11 Disse o Senhor (YHVH) a Moisés:
12 Eis que tenho eu tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo primogênito que abre a madre, entre os filhos de Israel; e os levitas serão meus.
13 Porque todo primogênito é meu; desde o dia em que feri a todo primogênito na terra do Egito, consagrei para mim todo primogênito em Israel, desde o homem até ao animal; d serão meus. Eu sou o Senhor (YHVH).
5 5
6 A palavra hakraiv, aqui traduzida por faze chegar, é, na verdade, uma palavra sacrificial. Significa a apresentação de um sacrifício ou oferta ao Senhor (YHVH). Sendo como uma oferta, a tribo de Levi foi totalmente entregue ao serviço do santuário, não para pertencer mais a si própria, mas ao Senhor. 1.49-53; 2.17,33; 8.6-15,22-26; 16.9-11; 18.2-6; Êx 32.26-29; Dt 33.8,9; Ml 2.4
7 cumpram seus deveres. 32; 8.26; 31.30; 1Cr 23.28-32; 1Cr 26.20,22,26 para ministrarem. 1.50; 8.11,15,24-26
8 4.15,28,33; 10.17,21; 1Cr 26.20-28; Ed 8.24-30; Is 52.11
9 8.19; 18.6,7; Ef 4.8,11
10 se dediquem só ao seu sacerdócio. 18.7; 1Cr 6.32; Ez 44.8; At 6.3,4; Rm 12.7; 1Tm 4.15,16 e o estranho. 38; 1.51; 16.35,40; 18.3; 1Sm 6.19; 2Sm 6.7; 2Cr 26.16-21; Ef 2.19; Hb 8.4; Hb 10.19-22
11 11
12 Quando Deus destruiu milagrosamente todos os primogênitos dos egípcios (Êx 12.29), ele poupou os primogênitos dos israelitas. Em comemoração àquele fato, a Deus agradou ordenar que todos os primogênitos machos fossem dele (Êx 13.12-16). A Deus agradou aqui renunciar a este pedido e designar toda a tribo de Levi para assumir a sua tarefa em lugar dos primogênitos. 41,45; 8.16,18; 18.6
13 Porque todo primogênito. 8.16,17; 18.15; Êx 13.2,12; Êx 22.29; Êx 34.19; Lv 27.26; Ez 44.30; Lc 2.23; Hb 12.23 desde o dia em que feri. Êx 12.29,30; Êx 13.15
14 Também, segundo a ordem de Davi, seu pai, dispôs os turnos dos sacerdotes nos seus ministérios, como também os dos levitas para os seus cargos, para louvarem a Deus e servirem diante dos sacerdotes, segundo o dever de cada dia, e os porteiros pelos seus turnos a cada porta; porque tal era a ordem de Davi, o homem de Deus. f[4]
14 dispôs os turnos. 5.11; 23.4; 31.2; 1Cr 24.1-19; Lc 1.5,8 os dos levitas. 35.10; 1Cr 6.31,32-48; 1Cr 15.16-22; 1Cr 16.4-6,42; 1Cr 23.1-32; 1Cr 24.20-31; 1Cr 25.1-31; Ed 6.18 e os porteiros. 1Cr 9.17; 1Cr 26.1-19 porque tal era a ordem de Davi, o homem de Deus. Heb. assim era a ordem de Davi, o homem de Deus. Dt 33.1; 2Sm 23.2; 1Rs 13.1; 1Cr 28.19; At 13.22,36 [5]
BEM, NESSE ESTUDO, VAMOS ESTUDAR O TERMO: LEVITA! (OBS.: ENTENDO QUE ‘SENHOR’ É TÍTULO DE AUTORIDADE...! POR ISSO LHE DOU O SEU NOME PRÓPRIO: ‘YHVH’!):
15 O Senhor. 6; 4.5; Gn 17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que traduzimos por “Senhor,” o nome pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser, subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה, eheyeh, “EU SOU,” no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2; Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl 102.12; Os 12.5; Mq 4.5; Ml 3.6; Hb 13.8 [6]
MESMO POR PROBLEMAS DE TRADUÇÕES EU ADOTO (YHVH):
Êx 3:
22 Cada mulher. 11.2; 12.35,36; Gn 15.14; Sl 105.37 pedirá. Ou, melhor, exigirá, conforme a palavra שאל propriamente significa, sendo também assim traduzida pela LXX, Vulgata, Bíblia de Genebra e Barker. As outras versões antigas são as mesmas da Hebraica. despojareis. Jó 27.16,17; Pv 13.22; Is 33.1; Ez 39.10 os egípcios. ou, Egito.
Êx:
6
1 Deus renova sua promessa pelo seu nome JAVÉ.
9 Moisés tenta em vão encorajar os israelitas.
10 Moisés e Arão são novamente enviados a Faraó.
14 A genealogia de Rúben, Simeão e Levi, de quem procederam Moisés e Arão.
26 Resumo da história.
1 Agora, verás. 14.13; Nm 23.23; Dt 32.39; 2Rs 7.2,19; 2Cr 20.17; Sl 12.5 por mão poderosa. 3.19,20; Dt 4.34; Sl 89.13; Sl 136.12; Is 63.12; Ez 20.33,34 os lançará fora. 11.1; 12.31,33,39
2 Eu sou o Senhor. ou, Javé. 6,8; 14.18; 17.1; 20.2; Gn 15.7; Is 42.8; Is 43.11,15; Is 44.6; Jr 9.24; Ml 3.6; At 17.24,25
3 Deus Todo-Poderoso. El shadday, Deus Todo-Poderoso; pois shadday, evidentemente, possui afinidade com o árabe shadid, forte, poderoso, e shiddat, força, poder. Assim, a LXX os traduz em Jó παντοκρατωρ, a Vulgata, no Pentateuco, Omnipotens, e a Siríca, em Jó, chasino. Gn 17.1; Gn 28.3; Gn 35.11; Gn 48.3 mas pelo meu nome. Se Abraão, Isaque e Jacó não conheceram o nome Javé, então Moisés deve tê-lo usado em Gênesis por antecipação. Locke e outros o traduzem pelo interrogativo, pois a partícula negativa lo, não, freqüentemente possui esta força no hebraico: “Apareci a Abraão, Isaque e Jacó pelo nome de Deus Todo-Poderoso, e pelo nome de Javé também não lhes fui conhecido?” Senhor, não lhes fui conhecido. 3.14; Gn 12.7,8; Gn 13.18; Gn 22.14; Sl 68.4 JAH. Sl 83.18; Is 42.8; Is 44.6; Is 52.5,6; Jo 8.58; Ap 1.4
4 estabeleci a minha aliança. Gn 6.18; Gn 15.18; Gn 17.7,8,13; Gn 28.4; 2Sm 23.5; Is 55.3 a terra em que habitaram como peregrinos. Gn 15.13; Gn 17.8; Gn 23.4; Gn 26.3; Sl 105.12; At 7.5
5 ouvi os gemidos. 2.24; 3.7; Sl 106.44; Is 63.9 me lembrei da minha aliança. 2.24; Gn 8.1; Gn 9.15; Sl 105.8; Sl 106.45; Lc 1.54,72
6 eu sou o Senhor. 2,8,29; Ez 20.7-9 vos tirarei. 3.17; 7.4; Dt 26.8; Sl 81.6; Sl 136.11,12 resgatarei. 15.13; Dt 4.23; Dt 7.8; Dt 15.15; 2Rs 17.36; 1Cr 17.21; Ne 1.10; Is 9.12,17,21
7 Tomar-vos-ei. 19.5,6; Gn 17.7,8; Dt 4.20; Dt 7.6; Dt 14.2; Dt 26.18; 2Sm 7.23,24; Jr 31.33; Os 1.10; 1Pe 2.10 serei vosso Deus. 29.45,46; Dt 29.13; Zc 13.9; Mt 22.32; Rm 8.31; Hb 11.16; Ap 21.3,7 vos tiro de debaixo. 5.4,5; Sl 81.6
8 jurei. Heb. levantei minha mão. A antiga maneira de apelar a Deus consistia no levantar da mão direita, o que era considerado uma forma de jurar. Por isso yamin, em hebraico a mão direita, no árabe é um voto, e, enquanto verbo, significa fazer um voto. Costume semelhante predominava entre os ímpios. Ver Virg. Æn. 1. xii. v. 196. Gn 14.22; Dt 32.40; Ez 20.5,6,15,23,28,42; Ez 36.7; Ez 47.14 dar a Abraão. 32.13; Gn 15.18; Gn 22.16,17; Gn 26.3; Gn 28.13; Gn 35.12 Eu sou o Senhor. 2; Nm 23.19; 1Sm 15.29
9 não atenderam. 5.21; 14.12; Jó 21.4; Pv 14.19 ânsia. Heb. brevidade. ou, estreiteza. Nm 21.4
10 10
11 29; 3.10; 5.1,23; 7.1
12 os filhos de Israel. 9; 3.13; 4.29-31; 5.19-21 me ouvirá. A versão King James traduz: “como, então, Faraó ouvirá a mim, que sou de lábios incircuncisos?” Em vista disso, alguns concluem que Moisés era incircunciso. A dificuldade se esclarece, em parte, entendendo-se “incircunciso” no sentido de inapto ou incapaz (ver v. 30), o que está de acordo com 4.10, onde Moisés se queixa da falta de eloqüência. Substituindo-se “sou” por “é”, preserva-se a ligação com a parte anterior do versículo: “Pois, se a descendência escolhida, os filhos circuncidados de Jacó, se recusam ouvir-me”, Moisés conclui: “como então posso esperar que o Faraó preste atenção em mim, o qual é incircunciso?” 30; 4.10; Lv 26.41; Dt 30.6; Is 6.5; Jr 1.6; Jr 6.10; Jr 9.26; At 7.51
BEM, NO HEBRAICO A LETRA ‘JOTA’ NÃO EXISTE...!!!! POR ISSO, RESPEITO OS DIREITOS AUTORAIS DESSES TEXTOS, MAS, CONTINUO COM: YHVH! (YAHUH)! GRIFO MEU.
VOLTANDO AO ESTUDO ACIMA: LEVITA:
INFELIZMENTE, COMO O ESTUDO VAI FICAR EXTENSO DEMAIS PARA O BLOG SUPORTAR, AGUARDEM A SEGUNDA PARTE DO ESTUDO LEVITA.....!!!!! OBRIGADO!
[1]Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
c c 3.9 Na tribo de Levi se estabeleceu uma distinção entre Arão e os seus filhos, que eram os sacerdotes, e os demais levitas, que estavam a serviço deles. Cf. Nm 8.19.
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Nm 3:13
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Nm 3:4-13
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Cr 8:14
Heb. Hebraico
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Cr 8:13-14
i.e. isto é
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:14-15
LXX Septuaginta
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:21-22
LXX Septuaginta
Heb. Hebraico
v. versículo
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 6:1-12
Nenhum comentário:
Postar um comentário