sexta-feira, 18 de novembro de 2011

"FECHANDO O CÍRCULO!". NÃO RECUSAIS O QUE FALA: PAI E FILHO SALVAM EM UM ÚNICO NOME!

“REFERÊNCIAS” DE: YOCHANAN (JOÃO) 12,48:





       Lucas 10,16: Quem vos der ouvidos ouve-me a mim; e quem vos rejeitar a mim me rejeita; quem, porém, me rejeitar rejeita aquele que me enviou!



       Estudo: Rejeitar os mensageiros do ‘Ulhím (do ETERNO) é rejeitar o próprio ‘Ulhím [YHVH – YAHU].



          ARTIGO 30

       O governo da Igreja:



          Cremos que a verdadeira Igreja deve ser governada conforme a ordem espiritual que nosso Senhor YHVH – YahuShúa nos ensinou na sua Palavra. Deve haver ministros ou pastores para pregarem a Palavra do ‘Ulhím (do ETERNO – YAHU) e administrarem os sacramentos; deve haver também presbíteros e diáconos para formarem, com os pastores, o conselho da Igreja. Assim, eles devem manter a VERDADEIRA religião [Is 1,16-17.23; Dt 10,17-18; 14,29; 24,17.19-21; 26,12.13; Tg 1,26-27] e fazer que a VERDADEIRA DOUTRINA seja propagada, que os transgressores sejam castigados e contidos, de forma espiritual, e que os pobres e os aflitos recebam ajuda e consolação conforme necessitam! (Por isso mesmo, eu Anselmo, procuro pela verdade, e, retransmiti-la aos irmãos como verdadeira Igreja! NÃO EM DESMENTIR A PALAVRA, POIS, FALO POR ELA! MAS, SIM, DE LEVANTAR TUDO O QUE FOI EXPURGADO DA PALAVRA DO ETERNO CRIADOR E REVELAR DE NOVO AO MUNDO! POIS, ACREDITO FIELMENTE SER ESSA A SUA VONTADE)!

          Dessa maneira, tudo procederá na Igreja em boa ordem quando forem eleitas pessoas fiéis, segundo a regra do apóstolo Sha’ul (Paulo) na carta a Timóteo:

          REFERÊNCIAS BÍBLICAS: At 20,28; Ef 4,11.12; 1Tm 3,15; Hb 13,20.21; Lc 1,2; 10,16; Jo 20,23; Rm 10,14; 1Co 4,1; 2Co 5,19.20; 2Tm 4,2; At 14,23; Tt 1,5; 1Tm 3,8-10; Fp 1,1; 1Tm 4,14; At 6,1-4; Tt 1,7-9; 1Co 4,2; 1Tm 3!





          D’varim (Deuteronômio): 18,18.19: Suscitar-lhes-ei um profeta do meio de seus irmãos, semelhante a ti, em cuja boca porei as minhas palavras, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar. De todo aquele que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu NOME, disso lhe PEDIREI CONTAS!



       Estudo: (18,15-22): Uma vez que Mosheh (Moisés) estava prestes a morrer, era necessário, reafirmar as credenciais dos profetas verdadeiros que viriam. Os testes eram realizados de acordo com o caráter prenunciativo (1Rs 13,12; 22,28), teológico (13,1-2) e sobrenatural (Êx 4,30-31) do ministério de um profeta. Os textos de At 3,22; 7,37 se referem a essa seção ao apontar para o Maschiyah (O MESSIAS), do qual Mosheh (Moisés) e todos os profetas foram apenas tipos!



          Referências de Dt: (Jo 1,45; Is 49,2; 51,16; [Jo 4,25; 8,28]; 19: [Hb 12,25]).



          Yochanan (João) 1,45: [Filipe encontrou Natan’el e lhe disse: “Achamos aquele sobre quem Mosheh escreveu na Torah, e também os Profetas: Yeshua Bem-Yosef, de Natzeret!”].

       Filipe encontrou a Natanael e disse-lhe: Achamos aquele de quem Moisés escreveu na lei, e a quem as referiram os profetas: [YahuShúa, o Nazareno, filho de José].



          Yesha’yahu (Isaías) 49,2; 51,16: Fez a minha boca como uma espada aguda, na sombra da sua mão me escondeu; fez-me como uma flecha polida, e me guardou na sua aljava. {(Ef 6,17; Hb 4,12; Ap 1,16; 2,12.16; 19,15). [Is: 40,8; 45,19; 55,10-11]. [Is 30,2; 51,16]}.

       Ponha as minhas palavras na tua boca e te protejo com a sombra da minha mão, para que eu estenda [novamente] novos céus, funde nova terra e diga a Tziyon (Sião): “Tu és o meu povo”.



       Estudo de (51,16): Na tua boca...te protejo. O ‘Ulhím (o ETERNO) abençoará Yahudim (o seu povo) no passado. Ele se dirigia a Yarushalayim (Jerusalém): “Tu és o meu povo” [Yahudim (dim) povo - de: YAHU!].. A nação estava sendo renovada na aliança com o ‘Ulhím (veja Os 1,10 – 2,3).



          Yochanan (Jo): 4,25; 8,28):           Eu sei, respondeu a mulher, que há de vir o Messias, chamado Cristo, quando ele vier, nos anunciará todas as coisas. [Agora, veja esse mesmo versículo na linguagem mais original conforme a Escritura Sagrada: A mulher respondeu: “Sei que o Mashiach está vindo” (isto é “o Ungido”). “Quando ele vier, nos dirá tudo”.]. Como pode o Messias – que é na língua hebraica – Mashiach – é o Messias se chamar Cristo? – Pois também representa o Messias??? Veja esse estudo: Nessa passagem, também é omitido o seu Nome verdadeiro!!! Pois à parte omitida ficaria assim: (...) chamado YahuShúa! E, não o ‘Messias’ chamado o Ungido – que é a mesma coisa Ungido chamado – Ungido! Onde fica o seu Nome????



  §     BEM, VEJA O QUE DIZ A ENCICLOPÉDIA BÍBLICA – O ANTIGO TESTAMENTO INTERPRETADO VERSÍCULO POR VERSÍCULO (DICIONÁRIO). EDITORA AGNOS. AUTOR: R.N. CHAMPLIN, Ph.D. – SOBRE O ASSUNTO DO NOME “CRISTO”:



         “PÁGINA 4748” – O TERMO HEBRAICO MASHIAH, SIGNIFICA “UNGIDO” E VEM DE UMA RAIZ HEBRAICA QUE SIGNIFICA “UNTAR”. A SEPTUAGINTA TRADUZIU ESSA PALAVRA PELO VOCÁBULO GREGO CHRISTÓS, “UNGIDO”. ESSA PALAVRA GREGA FOI PARA O PORTUGUÊS, CRISTO, EM VEZ DE SER TRADUZIDA, PARA UNGIDO. ASSIM, O CRISTO, OU O UNGIDO, CUMPRE AS EXPECTAÇÕES E SIMBOLISMOS DO ATO DE UNGIR. ESSA PALAVRA, REFERINDO-SE AO ESPERADO MESSIAS, É UM PRODUTO DO JUDAÍSMO POSTERIOR, AINDA QUE DESDE TEMPOS BEM REMOTOS, ENTRE OS HEBREUS, ENCONTREMOS INDICAÇÕES SIMBÓLICAS. SOMENTE POR DUAS VEZES, EM TODO O ANTIGO TESTAMENTO, ESSA PALAVRA É USADA COMO UM TÍTULO OFICIAL, VER DANIEL 9,25.26. O CONCEITO MESSIÂNICO, POIS, EMBORA TIVESSE TIDO INÍCIO NO ANTIGO TESTAMENTO, (COMO NO LIVRO DE ISAÍAS, ONDE NÃO É USADA A PALAVRA HEBRAICA ESPECÍFICA), TEVE PROSSEGUIMENTO DURANTE O PERÍODO INTERTESTAMENTÁRIO, NOS LIVROS APÓCRIFOS E PSEUDEPÍGRAFOS. VER O ARTIGO SEPARADO CHAMADO UNÇÃO. ESSE ARTIGO INCLUI REFERÊNCIAS BÍBLICAS.



       Vamos ao estudo de 4,25:



          ARTIGO 7:

       A SAGRADA ESCRITURA PERFEITA E COMPLETA.



       Cremos que a Sagrada Escritura contém perfeitamente a vontade do ‘Ulhím (ETERNO) e, suficientemente, ensina tudo o que o homem deve crer para ser salvo. Nela, o ‘Ulhím descreveu, por extenso, toda a maneira de servi-lo. Por mais, não é lícito aos homens, mesmo que fossem apóstolos “ou um anjo vindo do céu” (Gl 1,8), ensinar outra doutrina, senão aquela da Sagrada Escritura. É proibido acrescentar algo à Palavra do ‘Ulhím ou tirar algo dela (Dt 12,32; Ap 22,18.19). Assim, se mostra claramente que sua doutrina é perfeitíssima e, em todos os sentidos, completa.

          Não se pode igualar escritos de homens às Escrituras divinas, por mais santos que tenham sido os autores. Nem se pode igualar à verdade do ‘Ulhím costumes, popularidade, antiguidade, sucessão de tempos ou de pessoas, ou concílios, decretos e resoluções. Pois a verdade está acima de tudo, e todos os homens são mentirosos (Sl 116,11) e “mais leves que a vaidade” (Sl 62,9).

          Por isso, rejeitamos, de todo o coração, tudo que não está de acordo com essa regra infalível, conforme os apóstolos nos ensinaram: “Provai os espíritos se procedem do ‘Ulhím” (1Jo 4,1); “Se alguém vem ter conosco e não traz esta doutrina, não o recebais em casa” (2Jo 10).

          Referências bíblicas: 2Tm 3,16.17; 1Pe 1,10-12; 1Co 15,2; 1Tm 1,3; Dt 4,2; Pv 30,6; At 26,22; 1Co 4,6; Sl 19,7; Jo 15,15; At 18,28; 20,27; Rm 15,4; Mc 7,7-9; At 4,19; Cl 2,8; 1Jo 2,19; Dt 4,5.6; Is 8,20; 1Co 3,11; Ef 4,4-6; 2Ts 2,2; 2Tm 3,14.15!



       OK! MAS ACHO QUE O “HOMEM” NÃO LEVA ISSO MUITO A SÉRIO:



Aqui, caros irmãos e irmãs: OBSERVEM ALGUNS EXEMPLOS DA VONTADE HUMANA Dn 8,12 é a profecia colocada em prática: 





         P.S. “Todo o texto hebraico como sua grafia... depende das raízes das derivações das palavras, verbos, da importância de Nomes com seus significados e etc.” Sendo assim, não poderia  falar, sem (relembrar a primeira apostila) da raiz do Nome Próprio de Yaohu! Vamos lá.:

         - (Vogais do hebraico no texto masorético: qamets representado pelo símbolo quase igual ao formato de um “T” minúsculo! Sendo transliterado na nossa língua igual a “a”. E, o qamets-hatuph representado pelo símbolo quase igual ao formato de um “T” minúsculo! Sendo transliterado na nossa língua igual a “o”.).



         Agora, vamos ao Tetragrama sagrado que nunca foi pronunciado senão salvo só algumas vezes nos cultos hebraicos... YHWH: [ONDE, A TERCEIRA LETRA – EM PORTUGUÊS É LIDA EM HEBRAICO (WAW = “W”)]. Onde, o texto masorético colocou os sinais, para poder se ler o hebraico sem se perder a vocalização, ficando por assim dizer, perdido para sempre o “som” das palavras –; o texto masorético introduziu às vogais as “consoantes” – (ficando o “waw”, com o texto masorético = “U”). Sendo o sinal = “ . ” [Somente usado com o SHUREQ. ESSE PONTO, VAI NO MEIO DESSA LETRA HEBRAICA SENDO UM RISCO RETO COM UMA INCLINAÇÃO LEVE NA PARTE DE CIMA PARA ESQUERDA QUASE IGUAL A UMA PEQUENA FOLHA NUM PALITO COM UM PONTO NO MEIO FORMANDO DE “w” A LETRA “u”]. “A transliteração do hebraico para o português!”.

         Ufa. Acho que agora posso passar para o texto do: Dicionário Internacional de Teologia do ANTIGO TESTAMENTO DE R. LAIRD HARRIS; CLEASON L. ARCHER, JR; BRUCE K. WALTKE. DA EDITORA VIDA NOVA. Pág. 491.



         (hayâ) ser, tornar-se, existir, acontecer. (Com um “traço” em cima da letra “a”).

         Este verbo ocorre 3540 vezes no hebraico bíblico, todas elas no qal, exceto os 21 usos no final. O verbo é relacionado à outra palavra hebraica que significa “tornar-se”, hawâ (ocorre apenas cinco vezes: Gn 27,29; Is 16,4; Ec 2,22; 11,3; Ne 6,6) e ao mesmo verbo em aramaico bíblico, hawâ (71 ocorrências). Em acadiano, o seu equivalente fonético, ewû, significa “transformar-se em, tornar-se como”. Para expressar o ser ou a existência, o acadiano não usa ewû mas bashû (de modo semelhante ao termo kûn do ugarítico e do fenício).

         Apenas raramente no AT o verbo hayâ é utilizado para denotar a simples existência ou a identificação de um ser ou de uma coisa. Isto pode ser ilustrado por um simples exame de quase toda página da ARC, onde o leitor encontrará várias formas do verbo ser em itálico, indicando que tais formas são adições que os tradutores julgaram necessárias para uma tradução fluente, e que não existem no hebraico. Em tais casos, o hebraico emprega o que se conhece em gramática como uma oração nominal, que podemos definir da maneira mais simples como uma frase que não tem verbo normal nem verbo de ligação, por exemplo: Eu (sou) o YHWHYAHU – teu ‘ULHÍM; o YHWH (é) sol e escudo; a terra (é) boa; no NT, bem-aventurança (são) os pobres. Esta ausência quase total de hayâ como verbo de ligação ou partícula de existência levou alguns a usar este fenômeno como prova de que o pensamento “estático” era desconhecido dos hebreus, que só pensavam em categorias “dinâmicas” (ver Boman na bibliografia abaixo).

         O hebraico possui uma maneira alternativa de expressar existência além da oração nominal, utilizando a partícula yesh (em orações afirmativas) e a partícula ‘ayin (nas negativas). Isto é, na verdade, apenas mais uma forma de oração nominal, como “talvez haja cinqüenta justos na cidade” ou “... não há Deus”. Ambas as partículas são de natureza mais substantival que verbal, e se assemelham, em função, ao francês il y a e ao alemão es gibt.

         Há situações, todavia, em que hayâ é usado com predicativo: a) na descrição de uma situação passada que já não se verifica: “A terra era (hayetâ) sem forma e vazia” (Gn 1,2); b) em narrativas históricas: “A serpente” era (hayâ) mais sagaz que todos os animais... (Gn 3,1); e) na expressão de uma verdade universal: “Não é bom que o homem esteja (heyôt) só” (Gn 2,18). Observe-se a justaposição da oração verbal como hayâ com a oração nominal, sem o verbo: “Sereis (tihyû) santos porque eu (sou) santo (qadôsh ‘anî, Lv 19,2)”. Boman explicaria a ausência do verbo de ligação na parte final da sentença dizendo que o predicativo (santo) é inerente ao sujeito (Deus), sendo o verbo, assim, desnecessário. Acrescentaria ainda que o primeiro verbo (“ser”) realmente significa “tornar-se”. Pular dessa observação, todavia, para a conclusão de que o sentido básico de hayâ na Bíblia é “tornar-se” parece injustificado.

         Especialmente importante é o uso do verbo hayâ nas fórmulas da aliança: “Eu serei o vosso Deus e vós sereis o meu povo” (Jr 7,23; 11,4; 24,7; 31,33, etc.), e no contexto das promessas divinas de bênção e julgamento: “de ti farei uma grande nação [...] e tu serás uma bênção” (Gn 12,2). Uma tradução freqüente, embora talvez imprecisa, de hayâ é como observado acima, “vir”. Isto aparece com mais freqüência com respeito à “vinda do RÚKHA – YAHU” (Espírito de Yahu) sobre um indivíduo (Jz 11,29; 1Sm 19,20), e em passagens aonde à palavra de Yahu “vem” a alguém (Gn 15,1; 1Sm 15,10; 2Sm 7,4; Jr 36,1).

         Uma palavra final e breve deve ser dita sobre o significado e a interpretação de (Jeová ou Iavé). Parece fora de dúvida que o nome contém o verbo hayâ, “ser” (veja todavia o artigo YHWH). A questão é determinar se o verbo estaria no qal, “ele é”, ou no hifil, “ele faz ser”, traz à existência, ponto de vista cujo defensor maior foi W.F. Albright. A mais forte objeção a tal interpretação é que ela exige uma alteração do texto chave de Êx 3,14: “EU SOU O QUE SOU”. Mais provavelmente o nome deveria ser traduzido: “EU SOU AQUELE QUE É” ou “EU SOU AQUELE QUE EXISTE”. Mais provavelmente o nome deveria ser traduzido: “EU SOU AQUELE QUE É” OU “EU SOU AQUELE QUE EXISTE”, conforme é refletido pela tradução da LXX, ego eimi ho on. Um eco de tal interpretação seguramente se acha no NT, em Apocalipse 1,8. Mais do que talvez qualquer outra coisa, a ontologia de Yaohu expressa tanto sua presença quanto sua existência. Nenhum  dos dois conceitos pode ser rotulado como mais importante que o outro.

         Agora minha tese: Do tetragrama YHWH – se, colocaram a vogal “a” depois de “Y” ficando (Ya) e, deixando o “wawformou o grosseiro erro de Javé e Iavé – com a conotação do verbo ser em hebraico...! Agora: do verbo hayâ – do TETRAGRAMA – DO TEXTO MASORÉTICO ONDE FORAM COLOCADAS AS “VOGAIS” –, MINHA TESE É: “a” DO VERBO “Hayâ” , e do masorético à colocação do qamets-hatuph – formando “o” {ficando o ditongo}; e do “waw” com a vogal hebraica “shureq” (sempre com waw) – formando o “u” – daí a forma do nome próprio de Deus = Yaohu! É esta a minha tese: Anselmo Estevan. (MAS ESSE DITONGO É SOMENTE NA PRONUNCIA! POIS, NA ESCRITA, NÃO TEMOS O DITONGO ‘AO’ NO HEBRAICO! OK!).

 Só espero ter me feito entender... Para, apoio, se, Yahu, permitir, estou colocando um “estudo hebraico”, à parte, “de um Ilmo colega: Sr. Hermes. A paz....”. (Para maior entendimento....!!!!):

         Se você está num túnel e, não há “Luz” fica difícil saber para onde se vai? Como caminhar sem saber onde está se pisando... Por isso, quero colocar no “túnel escuro” uma “LUZ” para poder ter uma direção e um caminho a seguir... Essa “Luz”, é o começo que depende de cada um de nós identificar a saída desse “túnel”. O pequeno mas um começo, um caminho para entender os caminhos que seguiram essa apostila...ESTUDO HEBRAICO DO NOME DO ‘Ulhím – YAHU. Agradeço ao irmão Sr. Camargo. E principalmente ao Sr. Hermes um irmão na Fé. Amém. Que Yahu seja por nós todos. Amém.



TETRAGRAMA

               Esse é o nome que se dá  às quatro letras que representam o inefável nome do ‘Ulhím, YAHWEH,[A FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS - {“A” e “E” - DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH. Esse nome nunca foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais tenham sido emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma corruptela de criação gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO HEBREU!  (Palavras do autor): “Quando estudei o hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus sempre distorciam o som do nome (Yahushua), O NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o texto bíblico em voz alta, a fim de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver o artigo geral sobre ‘Ulhím, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações sobre esse nome divino.



APÓCRIFO: Este termo designa os escritos que, redigidos no desenrolar do Antigo e do Novo Testamentos, não foram considerados como fazendo parte da Bíblia. No Antigo Testamento pode-se citar, por exemplo, o terceiro e o quarto livros dos Macabeus, as Odes de Salomão; no Novo Testamento pode-se citar “Proto-evangelho de Tiago” ou o “Evangelho de Tomé”.

               Apócrifos Livros que o Concílio de Trento, em 1546, declarou inspirados, embora não fizessem parte do CÂNON DO AT estabelecido pelos judeus da Palestina, Os católicos chamam esses livros de “deuterocanônicos”, isto é, pertencem aosegundo cânon”. “Protocanônicos” (pertencem ao primeiro cânon) são os livros do AT que os judeus da Palestina consideravam inspirados, e esses são aceitos tanto pelos católicos como pelos evangélicos. Os livros apócrifos aceitos pelos católicos são os seguintes: TOBIAS, JUDITE, SABEDORIA DE SALOMÃO, ECLESIÁSTICO ou SIRÁCIDA, BARUQUE, EPÍSTOLA de JEREMIAS, PRIMEIRO e SEGUNDO MACABEUS e os acréscimos a Ester (ESTER EM GREGO) e a Daniel (A ORAÇÃO de AZARIAS, A CANÇÃO dos TRÊS JOVENS e as HISTÓRIAS DE SUZANA e de BEL e do DRAGÃO).

               Além desses existem outros livros que não são considerados inspirados, os quais os evangélicos chamam de PSEUDEPÍGRAFOS, e os católicos, de “APÓCRIFOS”. Veja que interessante: Deste termo (Apócrifo) nos leva a SEPTUAGINTA. Veja só:



               SEPTUAGINTA. [LXX] Versão do AT para o grego, feita entre 285 e 150 a.C. Em Alexandria, no Egito, para os muitos judeus que ali moravam e que não conheciam o HEBRAICO. O nome “Septuaginta” vem, segundo a lenda, dos setenta ou setenta e dois tradutores que o produziram. A Bíblia de (Jesus) [Yaohushua – Messias] e dos seus discípulos foi a Bíblia Hebraica, mas a LXX foi a Bíblia de Paulo e das igrejas da DISPERSÃO. A maioria das citações do AT no NT é tirada da LXX. Os LIVROS  APÓCRIFOS FAZIAM PARTE DO CÂNON DA LXX.





§ Caros leitores, neste momento, se encontram a necessidade – de  abrir um “parêntese”, e, mudar um pouco a seqüência dos estudos, que, pela ordem é: MIQUÉIAS; para mostrar-lhes dois estudos que se encaixam nos estudos do livro a ser estudado.(MIQUEIAS). Vamos lá.:



         Eu, Anselmo Estevan, não aceito em  ANDAR” no NOME de um substituto – como o fez o seu próprio povo ao entrar em Canaã e se misturar como o “povo gentio” – sem Deus – que todos os “HOMENS” – querem agradar cada um a sua vontade – assim, andando entre deuses criados por suas próprias mãos... Veja:



         Quero começar a minha linha de raciocínio da seguinte forma: (Bíblia de estudo – “Temas em Concordância”). Da Editora Central Gospel. Ano de 2.005 – Versão NVI – traduzida por Bruno Destefani. Diretor Presidente – Senhor Silas Malafaia.



         Gênesis 4,26 (Ou Proclamar).



         “Como, essa é uma Bíblia, de ESTUDO que: A própria Bíblia – fala por si, vamos lá”. Do versículo de Gn 4,26 a Bíblia de estudo nos remete aos versículos seguintes como resposta dada a esse questionamento:



        Gn 4,26; 13,4; Dt 3,23; 1Sm 1,12-16; 15,31; 2Cr 20,4; Ne 2,4; Sl 12,1; 25,1; 30,8; 66,17; 80,17; 84,9; 116,4; 142,1; Jr 32,16; Dn 6,10-13; Jn 2,7; Zc 8,20.21; At 1,13.14; 12,5.12; 18,7. Veja também: Dt 3,24; Zc 7,2; Ml 3,16; (Is 42,8; 26,8).

         Sendo assim: “Entendo que “toda a Bíblia fala do NOME DO ‘ULHÌM!!!”. Mas como? SIM! O “homem” – como ENFRAQUECEU a “Lei” de “Yahu” – pelos pecados da “Queda” – erroneamente também quis desfazer do seu Nome por um substituto que não o seu NOME VERDADEIRO E PESSOAL – A última obra de Satanás para o homem caído – seu plano maligno. Esse é o meu ver!”.

         Vamos a outro estudo:

        

         Eu, Anselmo Estevan, sou uma pessoa comum. Com pouquíssimos amigos, mas YAHU – me fez perfeito e com dois ouvidos – para poder escutar...! Então: “Muitos perguntam”.:

         - Para que saber o Nome do ‘Ulhím?



         - Será que só sabendo o “Nome do ‘Ulhím”, (o Nome correto e não colocações humanas por motivos diversos...?); a pessoa já é salva?



         - Se a pessoa – souber o “Nome Pessoal” – verdadeiro do ‘Ulhím – e, AGIR TODA “ERRADA”!? ADIANTA ALGUMA COISA? (Neste caso é NÃO...!).



         - ETC...

         Como resposta: “Há todo um compromisso com a verdade, mas não uma regra para ser SALVO! Isso, só Ele pode, nos SALVAR! Agora, pra mim, é muito mais que importante , saber o NOME do meu SALVADOR! NÃO ME CONTENTO COM UM “SUBSTANTIVO – QUE POR VONTADE HUMANA – VIROU NOME PRÓPRIO”. E mesmo porque ELE quer que seu verdadeiro Nome seja conhecido, louvado, glorificado como o diz esses estudos que estou buscando na BÍBLIA,  EM NENHUM OUTRO LUGAR. DA EXEGESE DO PRÓPRIO HOMEM QUE COMO EU ESTAMOS INTERESSADOS NA VERDADE SOMENTE: (Nm 23,19; Js 24,27; Sl 52,3; Pv 14,5; Ez 13,19; Cl 3,9; Hb 6,3.18; Tg 3,14; etc.)”.



         A minha resposta só pode ser uma: Cito Mateus 22,29; Marcos 4,22; Provérbios 25,2.



         Partindo única e exclusivamente, pelas escrituras, vamos aonde tudo começou, (o recomeço – pelas maldades do próprio coração do “homem” – uma verdade que não poderia ficar esquecida), vamos ao estudo do versículo de: ÊXODO 3,13-15.



         Bíblia de estudo DO PEREGRINO. Do Senhor – Luís Alonso Schökel. 2ª edição – 2.006.



         3,13-15. Segunda objeção. Ele se fia em Deus; o povo se fiará nele? Querendo saber qual Deus o envia – dado decisivo na missão profética, p. ex. Dt 13; Jr 23,13; - perguntarão pelo nome da divindade. A resposta é ao mesmo tempo positiva e ambígua; vale para Moisés e vale para o povo.

         Estes três versículos estão entre os mais analisados e discutidos de todo o AT. Qual a origem do nome Yhwh? Existia fora e antes de Israel? Que significa em si? Que função tem no relato? Sobre as duas primeiras perguntas se multiplicaram as conjeturas, sem oferecerem uma resposta plausível. Sobre a terceira: começamos confessando que nossa vocalização é duvidosa, pois nos nomes compostos encontramos as formas Yah, Yo, Yeha. A corrente, Yahwe, é uma forma factitiva do verbo hyh = ser, existir, aquele que dá o ser, faz existir. Assim podia soar aos ouvidos hebreus.

         No texto, Deus muda o verbo em primeira pessoa e forma uma frase aparentemente tautológica. Se o traduzirmos pelo indefinido, “o que foi”, a resposta é evasiva (como em Gn 32): o nome não importa, sou o Deus dos patriarcas e estou contigo. Se o traduzirmos como enunciado, “Sou o que sou”, presta-se para  a reflexão. Primeiro, encontra-se na esfera do ser ou existir (cf. Jo 8,58; Ap 1,4); segundo, não se define por predicados externos, mas por si mesmo; em nossa terminologia refinada, diríamos: “um ser absoluto”. Pois bem, para os israelitas vale o sentido enunciativo, “Eu sou”, que se oferece como explicação de um nome conhecido e se identifica com o Deus dos patriarcas. E acrescenta uma ordem perpétua: daí em diante Deus será INVOCADO COM O NOME DE Yhwh. E, assim foi (Is 42,8; 26,8) até que em tempos posteriores se evitou tal NOME, SUBSTITUINDO-O POR ADONAI.

       Na teoria documentária: o Eloísta considera que neste ponto se REVELA O NOME DE YHWH; ATÉ O PRESENTE ELE SÓ USOU O NOME ‘elohim ou um SUBSTITUTO.



(...) Para evitar o risco de tomar o nome de Deus (YHWH) em vão, os judeus mais religiosos começaram a substituir o nome próprio em si pela palavra [‘adona(y)]. {Na transliteração para o português, as letras: o primeiro (a) tem um acento tipo como um acento circunflexo virado para cima; e, os dois (a), seguintes, tem um traço em cima = devido ao texto masorético!}. Embora os masoretas tenham deixado as quatro consoantes originais no texto, eles acrescentaram as vogais (e) [no lugar de (a), por outras razões] e (a) para recordar ao leitor a pronunciar (‘adona[y]) sem levar em conta as consoantes. Isto acontece mais de 6000 vezes na Bíblia Hebraica. A maioria das traduções usa letras maiúsculas para escrever o títuloSENHOR”. Algumas exceções são a Bíblia na Tradução Brasileira que usavaJeová”, a Bíblia de Jerusalém que tem Iahweh e a Bíblia Pastoral que traz Javé. O que foi provocado pela cautela dos judeus é semelhante ao nosso costume de dizer “por exemplo” quando lemos a abreviatura “e. g.”. Posteriormente os judeus substituíram o nome divino por outras palavras como “o nome”, “o bendito” ou “o céu” (cf. Mc 14,61.62).

         Nas passagens onde (‘adona[y]) yhwh ocorre, yhwh recebe a pontuação vocálica de ‘elohim, e as traduções em português apresentam “SENHOR DEUS” (e.g., Am 7,1).

         Texto tirado dá página 28, do livro: Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento. (R. Laird Harris. Gleason L. Archer, Jr. Bruce K. Waltke).

         Sendo mais uma prova de que o Nome Próprio de Deus – Foi blasfemado por um medo de nãopronuncia-lo” e,  fizeram coisas piores...!  Anselmo Estevan.
         Aqui, fica uma pergunta: Onde está escrito na Bíblia que o ‘Ulhím pediu para os “homens fazerem essa ciranda toda com seu Nome???”. Anselmo Estevan!!!



Obs.: Século II a.C., (285-247 a.C.) – De Israel foram enviados 72 sábios (6 para cada uma das doze tribos de Israel) com a incumbência de traduzir as escrituras do hebraico para o grego, trabalho que cada um completou, segundo o Talmude ou Guemará (estudo), em 72 dias, estando cada um desses sábios confinado em celas separadas, na ilha de Faros. Somente o Pentateuco – Torá, foi traduzido nesta etapa, os demais livros, completando o Tanách – Bíblia, a saber, Nevii – Profetas (8) e ketuvin – Escritos (11), foram traduzidos posteriormente, até o final do século II a.C. (a Bíblia em hebraico é composta somente do Velho Testamento – Primeira Aliança). O Novo Testamento, também em grego, não é acoplado a Septuaginta, somente existindo em separado.



         A Vulgata de São Jerônimo – A Bíblia Latina da Igreja Católica.

         Devido às dificuldades reinantes no século III d.C., grandes divergências dogmáticas agitaram o mundo cristão e provocaram sanguinolentas perturbações, até que o imperador Teodósio conferiu a supremacia ao papado, impondo a opinião do bispo de Roma à cristandade.



         A fim de por termo a essas divergências de opinião, no momento em que vários concílios discutiam acerca da natureza de Jesus, uns admitindo e outros rejeitando sua divindade, o Papa Damásio confia a São Jerônimo, no ano 384, a missão de redigir uma tradução latina do Antigo e do Novo Testamento. Essa tradução passaria a ser a única reputada ortodoxa e aceita pela  Igreja!



         Veja um resumo da resposta de São Jerônimo ao Papa Damásio:

         “Da velha obra me obrigais a fazer obra nova?” Quereis que, de alguma sorte, me coloque como árbitro entre os exemplares das Escrituras que estão dispersos por todo o mundo (...). É um perigoso arrojo, da parte de quem deve ser por todos julgado, julgar ele mesmo os outros, querer mudar a língua de um velho e conduzir à infância o mundo já envelhecido.

         “Qual de fato, o sábio e mesmo o ignorante que, desde que tiver nas mãos um exemplar novo, depois de o haver percorrido apenas uma vez, vendo que se acha em desacordo com o que está habituado a ler (...). Não se ponha imediatamente a clamar que eu sou um sacrilégio, um falsário, porque terei tido a audácia de acrescentar, substituir, corrigir alguma coisa nos antigos livros?”.



         Material tirado: (http://www.nossosaopaulo.com.br/Reg_SP/Educacao/M_BibliaTraducoes.htm) 15/09/2010.

.

         Finalizando:



         Salmos 148,13 LOUVEM O NOME DO YHWH – YAOHU - , PORQUE SÓ O SEU NOME É EXCELSO; A SUA MAJESTADE É ACIMA DA TERRA E DO CÉU!



Leia: Miqueias 4,6-13. Anselmo Estevan.





         Esses, são apenas alguns exemplos de que o “homem” corrompeu sim a Palavra do Eterno...!!! A adulteração, veio do seu povo...!!!! A corrupção veio dos outros povos....!!!!! E eu, Anselmo, luto para mostrar exatamente isto! Não sou contra a: “Bíblia”. Ou, contra as Pessoas: o “Pai” ou o “Filho” – Não sou contra a Palavra...!!! Mas defendo a mesma do que o homem fez com ela e ninguém se importa porque aceita tudo como está e está embaixo dos olhos de todos.........mas o texto bíblico mesmo tirado da Escritura Sagrada e adulterado fala claramente disso!!!! Eu defendo a Escritura Sagrada, mas tento mostrar e corrigir os erros colocados na palavra do Eterno.....!!!!



         Yochanan (8,28): Jo: Disse-lhes, pois, YahuShúa: Quando levantardes o Filho do homem, então, sabereis que EU SOU e que nada faço por mim mesmo, mas falo como o Pai me ensiou.



         Vamos a esse estudo, deste versículo: [8,24-28]: EU SOU: Aqui YahuShúa aplica a si mesmo o NOME DE YHVHYAHU no Antigo Testamento (Êx 3,14; Is 43,10), uma identificação que ficaria muito clara no v. 58. (Pois só há Salvação em um único NOME: [Jl 2,32; At 2,21; Rm 10,13])!



         Vamos a outro estudo da passagem de: Jo 8,24-28:



         SEGUNDA PARTE



         O QUE O HOMEM DEVE CRER SOBRE ‘ULHÍM (SOBRE O ETERNO):



         Pergunta 60: Poderão ser salvos, por viver segundo a luz da natureza, aqueles que nunca ouviram o evangelho e, por conseguinte, não conhecem a YahuShúa Maschiyah (UNGIDO) nem nele creem?



         RESPOSTA: Aqueles que nunca ouviram o evangelho, não conhecem a YahuShúa Maschiyah nem nele creem não poderão se salvar, por mais diligentes que sejam em conformar a sua vida à luz da natureza ou às leis da religião que professam, nem há salvação em nenhum outro, senão em o Maschiyah – o Mashiach – o Messias – o UNGIDO, O ÚNICO QUE SALVA – O ÚNICO SALVADOR DO SEU CORPO – A IGREJA!

         Referências bíblicas: Rm 10,14; 2Ts 1,8.9; Ef 2,12; Jo 3,18; 8,24; 1Co 1,21; Rm 3,20; 2,14.15; Jo 4,22; At 4,12; Ef 5,23!



         Agora, vamos a última referência de: Dt 18,19: [Hb 12,25]: “TENDE CUIDADO, NÃO RECUSAIS AO QUE FALA. POIS, SE NÃO ESCAPARAM AQUELES QUE RECUSARAM OUVIR QUEM, DIVINAMENTE, OS ADVERTIA SOBRE A TERRA, MUITO MENOS NÓS, OS QUE NOS DESVIAMOS DAQUELE QUE DOS CÉUS NOS ADVERTE!”



         VAMOS AO ESTUDO DESSA PASSAGEM E PORQUE EU FALO NO SEU ‘NOME’ POIS, ESTANDO EM OUTRO NOME QUE NÃO O SEU...!!! RECUSAMOS, TODOS OS SEUS SACRIFÍCIOS POR NOSSA SALVAÇÃO! POR QUE? PORQUE DAMOS CRÉDITO A OUTRO NOME E SENDO OUTRO NOME JÁ NÃO É A MESMA PESSOA A QUEM SE FEZ MALDIÇÃO POR NÓS......!!!!



         (12,25-27): A voz do ‘Ulhím revelando o evangelho deve ser ouvida e obedecida com maior atenção ainda do que aquela em que revelou a lei no Sinai (2,1-4; 3,1-5; 10,28-29).



         (12,25): SOBRE A TERRA...DOS CÉUS. O contraste entre a mensagem do Antigo Testamento e a mensagem por meio do Filho do céu retorna a 1,1-4. Ao fechar o círculo, o autor conduziu seus argumentos em direção a conclusão!



         A REVELAÇÃO DO ‘ULHÍM YHVH – YAHU:



         HEBREUS 1,1-4:

         Havendo o ‘Ulhím (o ETERNO), outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo. Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Gê’ût (Majestade), nas alturas, TENDO-SE TORNADO TÃO SUPERIOR AOS ANJOS QUANTO HERDOU MAIS EXCELENTE NOME DO QUE ELES!



AQUI, FICAM AS REFERÊNCIAS PARA QUEM QUISER VER E OUVIR O QUE A PALAVRA DO ETERNO LHES FALA: Nm 12,6.8; Jl 2,28; Jo 1,14; 2Co 4,4; Cl 1,15; 1,17; [Hb 7,27]; Sl 110,1; Is 9,6-7; ; Lc 1,32-33; [Fp 2,9-10]!



         Se o Filho é e representa o Pai! E só há um NOME que salva!!! Então como fica: O Pai – seu Nome não pode ser pronunciado? Só tem títulos....!!! E vem na forma do Filho! E o filho tem um Nome que não é do Pai? Mas, pode revelar seu Nome que Salva...!!! Então tem dois Nomes??? O Pai tem um Nome! O filho tem outro Nome! Confuso......!!!! O Pai só salva no Filho? Só revela seu Nome no Filho? E, como pode o Filho herdar um Nome acima sobre todo Nome! E o seu Nome nas Bíblias... como fica???? Por tudo isso que o homem não se acha digno de pronunciar.... mas de adulterar e outras coisas ele é digno??? Por isso faço meus estudos todos voltados ao NOME que SALVA!





         Bíblias pesquisadas: Bíblia Tradução Ecumênica TEB, Bíblia de Estudo do Peregrino; Bíblia de Estudo Aplicação Pessoal; Bíblia de Estudo de Genebra. Edição Revista e Ampliada; Bíblia de Estudo: Judaica Completa; Bíblia de Estudo: Temas em Concordância!

         Com grifos de: Anselmo Estevan. Formado pela Faculdade Ibetel de Suzano: Em: Teologia, Bacharel em Teologia – e tenho o título de Pastor! Estudo a Palavra do Eterno há 14 anos! Por isso tento buscar a verdade e o amar em espírito! (O meu lema é: Tz’fanyah – Sofonias 3,9!).

3 comentários:

  1. ola achi anselmo...um otimo shabbat e uma feliz shavuat na sahlom, chem, e emunah, de yahshuah hamashiach

    ResponderExcluir
  2. DANILO STELIO

    Olá, IVONIL, você por aqui !

    Quero dizer-lhe que NÃO FOI um prazer conhecê-lo, e que eu e os demais membros da UBE estamos muito felizes por não ter mais que suportar suas ofensas e heresias.

    Siga seu caminho, pois nele você está inteiramente determinado e sem esperança de mudança. Afinal, livre-arbítrio é um dom de Deus.

    Como acho que você não mudará seus conceitos e valores, convertendo-se à verdadeira fé, me despeço dizendo: Até o dia do Juízo Final, quando o verei ser julgado.

    Você, por outro lado, não me verá ser julgado, pois o serei no Tribunal de Cristo, que terá lugar após o Arrebatamento da Igreja (que você não crê, aliás, logo, não irá participar dele).

    Ainda tem um ou dois aqui na UBE meio parecidos com você (mas eles estão light, devem estar tormando o Gadernal na hora certa), mas depois da sua saída, do Manassés-Escritura da Verdade e do João José Alves/Reformador no Tempo Atual, o ambiente ficou bem melhor. Estamos de olho aqui na UBE.

    Vá, meu caro, espalhar suas heresias. Sempre haverá quem o ouça, pois falsos cristos e falsos profetas enganarão a muitos neste tempo do fim (Mt. 24); e não se preocupe: o salário é garantido (Rm. 8.23).

    Ah, LEO ALMEIDA, parabéns pelo maligno conselho ao IVONIL. Pode acreditar: boas sementes não eram MESMO.

    19 de novembro de 2011 20:11











    Ola Danilo, mesmo sendo vc um ferrenho adiversário da verdade de Yahshuah.

    não digo que foi desprazer conhece-lo.

    Sei que sua cegueira espiritual não é culpa sua, é ação de alguem maior que vc que ti impulsiona tanto contra a verdade. E nesse caso vc é apenas mais uma vitima dele.por isso não o condeno, primeiro porque não sou juiz, sou apenas servo de yahshuah e pregador de sua verdade as escrituras hebraicas!

    quem sabe, um dia yashuah tire as escamas tisnadas de seus olhos espirituais, e ti faça ver a luz...da boa nova de yahshuah que o poder de yahweh para asalvação de todo o que crer..

    E o fato de vc lembrar de mim, significa que alguma coisa da semente verdadeira que produz vida, ficou enroscada dentro de vc. quem sabe ainda encotraremos em yahshuah...o caminho a verdade e a vida...

    vou deixar para a sua meditação as palavras de yahshuah, e tambem as de um servo seu no primeiro seculo....Pai perdoa eles pois não sabem o que fazem...Senhor yahshuah não lhes empute esse pecado...lukas 23,34. e atos,7,60...

    Esse é o espirito de yahshuah que...não veio para destruir mas salvar...daí o espirito destrutivo e odioso não ser dele!!

    minha formação é basilar na verdade de yahshuah. as vezes sou duro na minha posição e defesa dela. mas, não sou um covarde que foge do dabete, escondendo detrás de uma parede religiosa!

    usando meios escusos,para assegurar sau falta de visão.

    Assim mesmo, quem não tem argumentos usa a força, é o que fizeram.

    Isso alem de ser uma verdadeira intolerancia, é ridiculo para quem pregam a liberdade em pleno seculo XXI.

    imaginamos se todos os de outros credos religiosos, apedrejassem todo crente que vai pregar sua fe´pra eles? raciocine, se é que pode!

    Quanto a ube não me faz nenhuma falta, pra seu governo, não consigo responder diariamente a metade de perguntas e posições q ue me chegam de todas as partes.

    Mas, conheci pessoas maravilhosas na ube, os cães, porcos e lobos estão espalhados pra todos os lados, não é privilegio de uma meia duzia da ube não!...

    fazer o que é cumprimento da secritura...

    shalom em yahshuah o unico nome que salva

    e uma feliz shavuat pra ti e familia!!!!!

    nesse domingão da besta 666 que vc deve estar guardando diligentemente!!

    COMO BOM FILHO DELA QUE É!

    ResponderExcluir
  3. ola achi anselmo!
    viu a capacidade cultural de certo liderers religiosos? è só contrariar seus interresses ideologicos, a capa de ovelha cai, e os dentes de lobos aparecem! o que não é nenhuma novidade para nós que conhecemos a verdade em yahshuah. Eles Sempre estiram no meio.
    È profetico entende?
    Mas, não se preocupe não, a nossa guerra contra...as potetades das trevas é ferrenha...mas, somos amis que vencedores naquele yahshuah que nos amou...
    shalom em yahshuah

    ResponderExcluir