terça-feira, 11 de março de 2014

O FALSO (PROFETA) OBSERVADO AOS OLHOS DAS ESCRITURAS SAGRADAS! VEJA:

http://otpbdobrasil.ning.com/xn/detail/4562487%3ATopic%3A271187
1Como identificar um "falso cristão"? É possível fazê-lo?

Como identificar um "falso cristão"? É possível fazê-lo?

Postado por O profetinha em 11 março 2014

Veja o que às Escrituras falam do: “Falso Profeta”:
Mattityahu (Mateus) 7:
15 Acautelai-vos. 10.17; 16.6,11; Mc 12.38; Lc 12.15; At 13.40; Fp 3.2; Cl 2.8; 2Pe 3.17 falsos. 24.4,5,11,24,25; Dt 13.1-3; Is 9.15,16; Jr 14.14-16; Jr 23.13-16; Jr 28.15-17; Jr 29.21,32; Ez 13.16,22; Mq 3.5-7,11; Mc 13.22,23; 2Pe 2.1-3; 1Jo 4.1; Ap 19.20 que. Zc 13.4; Mc 12.38-40; Rm 16.17,18; 2Co 11.13-15; Gl 2.4; Ef 4.14; Ef 5.6; Cl 2.8; 1Tm 4.1-3; 2Tm 3.5-9,13; 2Tm 4.3; 2Pe 2.1-3,18,19; Jd 4; Ap 13.11-17 são. Is 56.10,11; Ez 22.25; Mq 3.5; Sf 3.3,4; At 20.29-31; Ap 17.6 [1]

Mattityahu (Mateus) 24:
11 5,24; 7.15; Mc 13.22; At 20.30; 1Tm 4.1; 2Pe 2.1; 1Jo 2.18,26; 1Jo 4.1; Jd 4; Ap 19.20 [2]

Marcos 13:
22 se possível. 6; Mt 24.24; Jo 10.27,28; 2Ts 2.8-14; 2Tm 2.19; 1Jo 2.19,26; Ap 13.8,13,14; Ap 17.8 [3]

Lucas 6:
26 quando. Mq 2.11; Jo 7.7; Jo 15.19; Rm 16.18; 2Ts 2.8-12; Tg 4.4; 2Pe 2.18,19; 1Jo 4.5,6; Ap 13.3,4 assim. 1Rs 22.6-8,13,14,24-28; Is 30.10; Jr 5.31; 2Pe 2.1-3 [4]

Os Atos dos emissários de Ya’shua, o Messias (Atos) 13:
6 certo. 8.9-11; 19.18,19; Êx 22.18; Lv 20.6; Dt 18.10-12; 1Cr 10.13; Is 8.19,20 falso. Dt 13.1-3; 1Rs 22.22; Jr 23.14,15; Ez 13.10-16; Zc 13.3; Mt 24.24; 2Co 11.13; 2Tm 3.8; 2Pe 2.1-3; 1Jo 4.1; Ap 19.20 de nome. Mt 16.17; Mc 10.46; Jo 21.15-17 [5]

2 Kefa (2 Pedro) 2:
1 surgiram. Dt 13.1-3; 1Rs 18.19-22; 1Rs 22.6; Ne 6.12-14; Is 9.15; Is 56.10,11; Jr 14.13-15; Jr 23.16,17,25-32; Jr 27.14,15; Jr 28.15-17; Jr 29.8,9,31,32; Jr 37.19; Lm 2.14; Ez 13.3-18; Os 9.8; Mq 2.11; Mq 3.5,11; Zc 13.3,4; Mt 7.15; Lc 6.26; Rm 16.18 assim. Mt 24.5,11,24; Mc 13.22; Lc 21.8; At 20.29,30; 1Co 11.19; 2Co 11.13-15; Gl 4.17; Ef 4.14; Cl 2.8,18; 2Ts 2.3-12; 1Tm 4.1-3; 2Tm 3.1-9; 2Tm 4.3; Tt 1.11; 1Jo 2.18,19,26; 1Jo 4.1; Jd 18; Ap 2.9; Ap 13.14 dissimuladamente. 3; Gl 2.4 destruidoras. 3; Gl 5.20; Tt 3.10 renegarem. Mt 10.33; Lc 12.9; At 3.13,14; 2Tm 2.12,13; Jd 4; Ap 2.13; Ap 3.8 resgatou. Dt 32.6; At 20.28; 1Co 6.20; 1Co 7.23; Gl 3.13; Ef 1.7; Hb 10.29; 1Pe 1.8; Ap 5.9 trazendo. 3; Ml 3.5; Fp 3.19 [6]

1 Yochanan (1 João) 4:
1 não deis crédito. Dt 13.1-5; Pv 14.15; Jr 5.31; Jr 29.8,9; Mt 7.15,16; Mt 24.4,5; Rm 16.18; 2Pe 2.1 provai. Lc 12.57; At 17.11; Rm 16.19; 1Co 14.29; 1Ts 5.21; Ap 2.2 muitos. 2.18; Mt 24.5,23-26; Mc 13.21; Lc 21.8; At 20.29; 1Tm 4.1; 2Tm 3.13; 2Pe 2.1; 2Jo 7 [7]

1 Yochanan (1 João) 4:
4 sois. 6,16; 3.9,10; 5.19 e tendes. 2.13; 5.4; Rm 8.37; Ef 6.10,13; Ap 12.11 maior. 13,16; 3.24; Jo 10.28-30; Jo 14.17-23; Jo 17.23; Rm 8.10,11; 1Co 6.13; 2Co 6.16; Ef 3.17 do que. 5.19; Gr.Jo 12.31; 14.30; 16.11; 1Co 2.12; 2Co 4.4; Ef 2.2; Ef 6.12 [8]

Revelação (Apocalipse) 16:
13 sair da. 12.3,4,9-13; 13.1-7,11-18 do falso. 19.20; 20.10 três. 14; 2Ts 2.9-11; 1Tm 4.1-3; 2Tm 3.1-6; 2Pe 2.1-3; 1Jo 4.1-3 semelhantes. Êx 8.2-7; Sl 78.45; Sl 105.30 [9]

Revelação (Apocalipse) 19:
20 a besta. 19; 13.1-8,18; 17.3-8,12; Dn 2.40-45; Dn 7.7,12-14,19-21,23 o falso. 13.11-17; 16.13,14; 20.10; 22.15; Dn 7.8-11,24-26; Dn 8.24,26; 2Ts 2.8-11 Os dois. 20.10,14; Dn 7.11; Dn 11.45 que arde. 14.10; 21.8; Gn 19.24; Dt 29.23; Jó 18.15; Sl 11.6; Is 30.33; Is 34.9; Ez 38.22 [10]

Revelação (Apocalipse) 20:
10 O diabo. 2,3,8 do lago. 14,15; 19.20 atormentados. 14.10; Mt 25.41,46 [11]

Mas, para tal, é preciso:
DISCERNIR
1) Saber a diferença (2Sm 19.35).
2) Perceber com clareza (Ed 3.13).
3) Julgar; explicar (Lc 12.56; 1Co 2.14). “Discernir espíritos” é “a capacidade para saber a diferença entre os dons que vêm do Espírito e os que não vêm” (1Co 12.10, NTLH).

1Co 2:
A verdadeira sabedoria. O ensino do Espírito Santo
6 Entretanto, expomos sabedoria entre os experimentados; não, porém, a sabedoria deste século, nem a dos poderosos desta época, e  que se reduzem a nada;
7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, outrora oculta, a qual Deus preordenou desde a eternidade para a nossa glória; f
8 sabedoria essa que nenhum dos poderosos deste século conheceu; porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória; g
9 mas, como está escrito:
 Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam. h
10 Mas Deus no-lo revelou pelo Espírito; porque o Espírito a todas as coisas perscruta, até mesmo as profundezas de Deus.
11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o seu próprio espírito, que nele está? Assim, também as coisas de Deus, ninguém as conhece, senão o Espírito de Deus. i
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente. j
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais. l
14 Ora, o homem natural m  não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente. n
15 Porém o homem espiritual o  julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por ninguém.
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, que o possa instruir? p  Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Pois, veja as palavras de Ya’shua: (Mt) 16:
Os fariseus e os saduceus pedem um sinal do céu
Mc 8.11-13
1 Aproximando-se os fariseus e os saduceus, tentando-o, pediram-lhe que lhes mostrasse um sinal vindo do céu. a
2 Ele, porém, lhes respondeu: Chegada a tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está avermelhado;
3 e, pela manhã: Hoje, haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. Sabeis, na verdade, discernir o aspecto do céu e não podeis discernir os sinais dos tempos? b
4 Uma geração má e adúltera pede um sinal; e nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas. c  E, deixando-os, retirou-se.

1252 διακρινω diakrino
de 1223 e 2919; TDNT - 3:946,469; v
1) separar, fazer distinção, discriminar, preferir
2) aprender por meio da habilidade de ver diferenças, tentar, decidir
2a) determinar, julgar, decidir um disputa
3) fugir de alguém, desertar
4) separar-se em um espírito hostil, opor-se, lutar com disputa, contender
5) estar em divergência consigo mesmo, hesitar, duvidar
1223 δια dia
preposição primária que denota o canal de um ato; TDNT - 2:65,149; prep
1) através de
1a) de lugar
1a1) com
1a2) em, para
1b) de tempo
1b1) por tudo, do começo ao fim
1b2) durante
1c) de meios
1c1) atrave/s, pelo
1c2) por meio de
2) por causa de
2a) o motivo ou razão pela qual algo é ou não é feito
2a1) por razão de
2a2) por causa de
2a3) por esta razão
2a4) consequentemente, portanto
2a5) por este motivo
2919 κρινω krino
talvez uma palavra primitiva; TDNT - 3:921,469; v
1) separar, colocar separadamente, selecionar, escolher
2) aprovar, estimar, preferir
3) ser de opinião, julgar, pensar
4) determinar, resolver, decretar
5) julgar
5a) pronunciar uma opinião relativa ao certo e errado
5a1) ser julgado, i.e., ser chamado à julgamento para que o caso possa ser examinado e julgado
5b) julgar, sujeitar à censura
5b1) daqueles que atuam como juízes ou árbitros em assuntos da vida comum, ou emitem julgamento sobre as obras e palavras de outros
6) reinar, governar
6a) presidir com o poder de emitir decisões judiciais, porque julgar era a prerrogativa dos reis e governadores
7) contender juntos, de guerreiros ou combatentes
7a) disputar
7b) num sentido forense
7b1) recorrer à lei, processar judicialmente
Por isso mesmo é bom termos OPINIÃO – e sempre: ESTUDARMOS A PALAVRA DE YHVH!
Estudo de Palavra da Bíblia
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifDefinição
(Nenhum)
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifLinks
(Nenhum)
lbxfile:C:%5CProgram%20Files%5CLibronix%20DLS%5CCommon%5CLDLS%5CShells%5CLDLS-pt.lbxshl+Images/minus-9.gifConcordância | RAStr
Almeida Revista e Atualizada, com números de Strong
falso profeta (4), falsos profetas (8)
Mat 7:15
 Acautelai-vos dos falsos profetas, que se vos apresentam disfarçados em ovelhas, mas por dentro são lobos roubadores.
G5578
Mat 24:11
 levantar-se-ão muitos falsos profetas e enganarão a muitos.
G5578
Mat 24:24
 porque surgirão falsos cristos e falsos profetas operando grandes sinais e prodígios para enganar, se possível, os próprios eleitos.
G5578
Mar 13:22
 pois surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.
G5578
Luc 6:26
 Ai de vós, quando todos vos louvarem! Porque assim procederam seus pais com os falsos profetas.
G5578
At 13:6
 Havendo atravessado toda a ilha até Pafos, encontraram certo judeu, mágico, falso profeta, de nome Barjesus,
G5578
2Ped 2:1
 Assim como, no meio do povo, surgiram falsos profetas, assim também haverá entre vós falsos mestres, os quais introduzirão, dissimuladamente, heresias destruidoras, até ao ponto de renegarem o Soberano Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina destruição.
G5578
1João 4:1
 Amados, não deis crédito a qualquer espírito; antes, provai os espíritos se procedem de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo fora.
G5578
1João 4:4
 Filhinhos, vós sois de Deus e tendes vencido os falsos profetas, porque maior é aquele que está em vós do que aquele que está no mundo.
G846
Apoc 16:13
 Então, vi sair da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta três espíritos imundos semelhantes a rãs;
G5578
Apoc 19:20
 Mas a besta foi aprisionada, e com ela o falso profeta que, com os sinais feitos diante dela, seduziu aqueles que receberam a marca da besta e eram os adoradores da sua imagem. Os dois foram lançados vivos dentro do lago de fogo que arde com enxofre.
G5578
Apoc 20:10
 O diabo, o sedutor deles, foi lançado para dentro do lago de fogo e enxofre, onde já se encontram não só a besta como também o falso profeta; e serão atormentados de dia e de noite, pelos séculos dos séculos.
G5578



[1]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 7:14-15
[2]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 24:10-11
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 13:21-22
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 6:25-26
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 13:5-6
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Pe 2:1
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Jo 4:1
Gr. Grego
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Jo 4:3-4
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 16:12-13
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 19:19-20
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Ap 20:9-10
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje
[12]Kaschel, Werner ; Zimmer, Rudi: Dicionário Da Bíblia De Almeida 2ª Ed. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005
e e 2.6 Parece referir-se a forças espirituais do mal (cf. Ef 6.12; 1Jo 5.19). Outros acham que é referência aos governantes humanos que, como instrumentos daquelas, haviam condenado e crucificado Jesus (v. 8).
f f 2.7 Rm 16.25; Cl 1.26. Em mistério: Ver a Concordância Temática.
g g 2.8 O Senhor da glória: Ou o glorioso Senhor; Tg 2.1; cf. Sl 24.7. No AT, a glória é sinal da manifestação de Deus (Êx 24.16; 40.35; 1Rs 8.10-11).
h h 2.9 Citação de Is 64.4, combinada com Dt 5.10.
i i 2.11 Cf. Mt 11.27; Lc 10.22.
j j 2.12 Cf. Jo 16.13-14.
l l 2.13 Cf. v. 4. Conferindo coisas espirituais com espirituais: Outra tradução possível: explicamos as coisas espirituais aos que são espirituais.
m m 2.14 O homem natural: Ou o que não é espiritual (ver 1Co 2.15, n.).
n n 2.14 Jo 8.47; 14.17.
o o 2.15 1Jo 2.20. O homem espiritual: Outra tradução possível: o que tem o Espírito.
p p 2.16 Is 40.13; cf. Rm 11.34.
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 1Co 2:16
a a 16.1 Mt 12.38; Lc 11.16; Jo 6.30. Um sinal vindo do céu, forma de se referir a Deus sem usar o nome divino.
b b 16.2-3 Aqui, os sinais (v. 3) podem se referir aos milagres descritos em Mt 15.29-31 (cf. Mt 11.2-6 e ver 12.38, n.) ou a tudo o que estava acontecendo.
c c 16.4 Mt 12.39; Lc 11.29; cf. Jn 3.3-5.
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 16:4
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[15]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[16]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[17]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679

Nenhum comentário:

Postar um comentário