quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

ESTAMOS NUMA VIA DE MÃO DUPLA...!!! MAS, TODO CUIDADO É NECESSÁRIO, POIS A PALAVRA DO ETERNO É UMA SÓ:

Abaixo está o nome do Todo-Poderoso escrito em hebraico. It seems to be an accepted fact that the correct pronunciation of His name is “Yahweh”. Parece ser um fato aceito que a pronúncia correta de seu nome é "Yahweh". This is apparently so because “most scholars” say that this pronunciation is correct. Este é, aparentemente, isso porque "a maioria dos estudiosos" dizem que esta pronúncia está correta. But what are the facts? Mas quais são os fatos?


Do We Really Know the Pronunciation? Será que realmente sabemos a pronúncia?

Proverbs 25:2 It is the honor of the Almighty to conceal a thing; But the honor of kings is to search out a matter. Provérbios 25:2 É a honra do Todo-Poderoso para ocultar uma coisa; Mas a honra dos reis é descobri-las.

Biblical Hebrew is a difficult subject for most of us. Hebraico bíblico é um assunto difícil para a maioria de nós. We therefore usually rely on research done by others, and trust that their conclusions are correct. Por isso, geralmente contam com pesquisas feitas por outros, e confiar que suas conclusões estão corretas. When something is controversial, like the origin of the heavenly Father's name, most of us usually accept the conclusion of those scholars who are in the majority, without actually checking out their research for ourselves. Quando algo é controverso, como a origem do nome do Pai celeste, a maioria de nós costuma aceitar a conclusão dos estudiosos que são a maioria, sem na verdade verificar sua pesquisa para nós mesmos. Why is this? Por que isso? The reason seems to be that people are intimidated by the technical nature of ancient Hebrew. A razão parece ser que as pessoas se sentem intimidados pela natureza técnica do hebraico antigo. But, does this need to be the case? Mas, isso precisa ser o caso? Let's take a look at the facts surrounding the Heavenly Father's Name… Vamos dar uma olhada nos fatos que cercam o Nome do Pai Celestial ...

In Strong's Concordance, it states that Na Concordância de Strong, afirma que (YHWH), Hebrew 3068, comes from the verb root (YHWH), hebraico 3068, vem da raiz verbal (hayah), Hebrew 1961 [the verb “to be”]. (Hayah), hebraico 1961 [o verbo "ser"]. That is impossible however, since the tetragrammaton would then be spelled * Isso é impossível no entanto, uma vez que o tetragrama, então, ser escrito * *(yhyh) instead of * (Yhyh) em vez de (YHWH). (YHWH). [*third person masculine singular imperfect form] [* Terceira pessoa singular masculino imperfeito]

The Theological Word Book of the Old Testament (word #484) says that Livro Palavra Teológico do Antigo Testamento (palavra # 484) diz que (hawah) is the older form of this verb root. (Hawah) é a forma mais antiga dessa raiz verbo. In the same article, it says, "An alternative of the pronunciation of the tetragrammaton should be mentioned. Actually, there is a problem with the pronunciation "Yahweh." It is a strange combination of old and late elements. The first extra-biblical occurrence of the name is in the Moabite Stone of about 850 bc At that time, vowel letters were just beginning to be used in Hebrew. If No mesmo artigo, ele diz: "Uma alternativa de a pronúncia do tetragrama deve ser mencionado. Na verdade, há um problema com a pronúncia" Yahweh. "É uma estranha combinação de elementos antigos e atrasados. O primeiro extra-bíblica ocorrência do nome é na Pedra Moabita de cerca de 850 aC Naquela época, vogais estavam apenas começando a ser usado em hebraico. Se (YHWH) represents a spelling earlier than 900 bc (as would seem most likely), the final (YHWH) representa uma grafia antes de 900 aC (como parece mais provável), a final (h) would have been pronounced.” (H) teria sido pronunciada. "

The pronunciation Yahweh indeed comes from the verb root O Senhor pronúncia de fato vem da raiz verbal (hawah) , but this is not the most ancient form of the verb “to be”. (Hawah), mas esta não é a forma mais antiga do verbo "ser". Prior to this, the verb was spelled Antes disso, o verbo foi escrito (hwy ). (Estrada). This root also would be impossible for the tetragrammaton, since it would give a spelling of Esta raiz também seria impossível para o tetragrama, uma vez que daria uma ortografia (yhwy ) instead of (Yhwy) em vez de (YHWH). (YHWH).

In the "Biblical Archaeology Review" of Sept - Oct '94, Anson F. Rainey, a professor of Semitic linguistics at Tel Aviv University, confirms this. No "Biblical Archaeology Review" de setembro-outubro 94, Anson F. Rainey, um professor de lingüística semita Universidade de Tel Aviv, confirma isso. He states, “A form like yahweh developed from yahwiyu [ Ele afirma: "A forma como yahweh desenvolvido a partir de yahwiyu [ ] ” (editor's note: ] "(Nota do editor: Yahwiyu is a hypothetical pronunciation). Yahwiyu é uma pronúncia hipotético).

It can be seen that Anson Rainey shows, by implication, that the Hebrew spelling of the tetragrammaton was originally different than it is at present. Pode ser visto que Anson Rainey mostra, por implicação, que a grafia hebraica do tetragrama foi originalmente diferente do que é atualmente. This however, would not be in line with the statement found at Exodus 3:15. Isso, entretanto, não estaria em consonância com a declaração encontrada em Êxodo 3:15. Here, Aqui, says... diz ...

"this [ "[Este ] is my name for ever, and this is my memorial unto all generations." ] É o meu nome para sempre, e este é meu memorial de geração em geração. "

In the book, “A Grammar for Biblical Hebrew” by CL Seow, it states that nouns with an “eh” ending originally ended with a (w) or a (y). No livro, "A Gramática de hebraico bíblico" por CL Seow, afirma que os substantivos com um "eh" terminando originalmente terminou com um. (W) ou um (y) Since we do not believe that the name of the Almighty has changed in spelling or pronunciation, we do not believe that his name can have the pronunciation of yahweh. Já que não acreditam que o nome do Todo-Poderoso que mudou na ortografia ou pronúncia, não acreditamos que seu nome pode ter a pronúncia do Senhor. In other words, even though words in the Hebrew language have changed or evolved, we do not believe that this is true of the Heavenly Father's name. Em outras palavras, embora as palavras na língua hebraica ter mudado ou evoluído, não acreditamos que isso é verdade do nome do Pai Celestial. Also, even if it were possible for the spelling of the tetragrammaton to have changed, the pronunciation still would not have originally been yahweh. Além disso, mesmo que fosse possível para a ortografia do tetragrama ter mudado, a pronúncia ainda não teria sido originalmente yahweh.

Another excerpt from the Theological Word Book of the Old Testament, under #484, says: “The "w" of Yahweh, represents a pre-mosaic pronunciation but the final “eh” represents probably a post-davidic form. Outro trecho do livro Palavra Teológico do Antigo Testamento, sob o n 484, diz: "O" w "do Senhor, representa uma pronúncia pré-mosaico, mas o final" eh "representa, provavelmente, uma forma pós-davídica. In view of these problems it may be best simply to say that Em vista desses problemas, pode ser melhor simplesmente dizer que (YHWH) does not come from the verb (YHWH) não vem do verbo (hawah) (presumably (Hawah) (presumivelmente hawaya in its early form) at all. hawaya na sua forma precoce) em tudo. There are many places in the OT where it is now recognized that the parallel of a name and its meaning is not necessarily etymological. Há muitos lugares no Antigo Testamento, onde é hoje reconhecido que o paralelo de um nome e seu significado não é necessariamente etimológica. For instance, 1st Samuel 1:20 probably does not mean that the name Samuel is derived from the verb 'shama' "to hear." Por exemplo, 1 Samuel 01:20, provavelmente, não significa que o nome de Samuel é derivada do verbo 'shama' "ouvir". Genesis 11:9 does not mean that Babel comes from the verb babel "confusion" but only that the two words sound something alike. Gênesis 11:09 não significa que Babel vem da "confusão" verbo babel, mas apenas algo que as duas palavras soam iguais. Likewise Jacob is said to mean both "heel" (Gen 25:26) and "supplanter" (Gen 27:36). Da mesma forma Jacob é dito significar tanto "calcanhar" (Gn 25:26) e "suplantador" (Gn 27:36). There are many other examples of this device which is to be taken as paronomasia, a play on words, rather than an etymology. Há muitos outros exemplos deste dispositivo que deve ser tomado como paronomasia, um jogo de palavras, ao invés de uma etimologia. Therefore, we may well hold that YHWH does not come from the verb hawa which is cited in the first person 'ehyeh' "I will be, "but is an old word of unknown origin which sounded something like what the verb hawa sounded in Moses' day. In this case we do not know what the pronunciation was; we can only speculate. However, if the word were spelled with four letters in Moses' day, we would expect it to have had more than two syllables , for at that period there were no vowel letters [written]. Portanto, podemos muito bem sustentar que YHWH não vêm do hawa verbo que é citado na primeira pessoa 'ehyeh "Eu serei", mas é uma antiga palavra de origem desconhecida que parecia algo como o que o verbo hawa soou em Moisés 'dias Neste caso, não sei o que a pronúncia era;.. só podemos especular No entanto, se a palavra fosse escrita com quatro letras no Moisés dias, seria de esperar que ele tenha tido mais de duas sílabas, pois naquele período não havia vogais [escrito]. All letters were sounded". [including the final Todas as letras foram tocados ". [Incluindo a final (h) , whereas the final “h” in the pronunciation “Yahweh” is silent, meaning that it is used as a vowel] (H), enquanto a final "h" na pronúncia "Yahweh" é silencioso, o que significa que ele é usado como uma vogal]

So what about the pronunciation Yahweh? Assim que sobre o Senhor pronúncia?

In our search for truth, we do not want to leave any stone unturned. Em nossa busca da verdade, não queremos deixar nenhuma pedra sobre pedra. The following information is something that needs to be prayerfully considered. As informações a seguir é algo que precisa ser considerada em oração.

In Roman mythology, the idol "Jupiter" is the same as the idol "Zeus" in Greek mythology. Na mitologia romana, o ídolo "Jupiter" é o mesmo que o ídolo "Zeus" da mitologia grega. According to Latin grammar, Jove is the ablative case of Jupiter. De acordo com a gramática latina, Jove é o caso ablativo de Júpiter. In Classical Latin, the pronunciation of Jove (Iove) is YAWE, with the “j” (i) sounding like a “y”, the “o” being a short sound [like the “o” in “Bob”] the “v” sounds like a “w”, and the “e” sounds like “eh”. Em latim clássico, a pronúncia de Jove (Iove) é YAWE, com o "j" (i) soar como um "y", o "o" sendo um som curto [como o "o" em "Bob"] o " v "soa como um" w ", eo" e "soa como" eh ". These sounds can be verified at the following sites: Esses sons podem ser verificadas nos seguintes sites:



The Oxford Latin Dictionary, under the heading "Iuppiter" [Jupiter] shows that it originates from dieu = god, pater = father with other Latin forms dies, deus [Greek “Zeus”]. This dictionary spells Jove as 4 vowels "Ioue", which is reminiscent of Josephus' claim of the tetragrammaton being 4 vowels [supposedly Iaue]. O Oxford Latin Dictionary, sob o título "Iuppiter" [Júpiter] mostra que ela se origina a partir de dieu = deus, pater = pai com outras formas Latina morre, deus [grego "Zeus"]. Este dicionário feitiços Jove como 4 vogais "Ioue" , que é uma reminiscência de afirmação de Josefo do tetragrama sendo quatro vogais [supostamente Iaue].

The following is taken from an article entitled, "Paradox of the Anonymous Name" by Gérard GERTOUX, a Hebrew scholar in France, a specialist of the Tetragram; He has been president of the Association Biblique de Recherche d'Anciens Manuscrits since 1991... O seguinte é retirado de um artigo intitulado "Paradoxo do Nome Anonymous" por Gérard GERTOUX, um estudioso do hebraico na França, um especialista do Tetragrama; Ele foi presidente da Associação Bíblica de Recherche d'Manuscrits Anciens desde 1991 .. .

Flavius Josephus, who understood the priesthood of this time very well, made it clear that at the time the Romans attacked the Temple, the Jews called upon the fear-inspiring name of [Elohim] (The Jewish War V:438). Flavius ​​Josephus, que compreendia o sacerdócio desta vez muito bem, deixou claro que no momento em que os romanos atacaram o Templo, os judeus invocaram o nome atemorizante de [Elohim] (The Jewish War V: 438). He wrote he had no right to reveal this name to his reader (Jewish Antiquities II:275), however he did give information of primary importance on the very pronunciation he wanted to conceal. Ele escreveu que não tinha direito de revelar esse nome para seu leitor (Jewish Antiquities II: 275), no entanto, ele deu informações de importância primária na pronúncia muito que ele queria esconder. However, in his work The Jewish War V:235 he stated: «The high priest had his head dressed with a tiara of fine linen embroidered with a purple border, and surrounded by another crown in gold which had in relief the sacred letters; these ones are four vowels» This description is excellent; moreover, it completes the one found in Exodus 28:36-39. No entanto, em sua obra A Guerra Judaica V: 235, afirmou: «O sumo sacerdote tinha a cabeça coberta com uma tiara de linho fino bordado com uma borda púrpura, e rodeado por uma outra coroa de ouro que tinha em relevo as letras sagradas, as quais os quatro vogais »Esta descrição é excelente, além disso, completa o encontrado em Êxodo 28:36-39. However, as we know, there are no vowels in Hebrew, but only consonants. No entanto, como sabemos, não há vogais em hebraico, mas somente consoantes. Regrettably, instead of explaining this apparent abnormality, certain commentators (influenced by the form Yahweh) mislead the readers of Josephus by indicating in a note, that this reading was IAUE. Lamentavelmente, em vez de explicar essa anomalia aparente, alguns comentadores (influenciado pela forma Yahweh) induzir em erro os leitores de Josephus, indicando em nota, que esta leitura foi IAUE. Now, it is obvious that the 'sacred letters' indicated the Tetragram written in paleo-Hebrew, not Greek. Agora, é óbvio que o "letras sagradas" indicou o Tetragrama escrito em paleo-hebraico, não grego. Furthermore, in Hebrew these consonants Y, W, H, do serve as vowels; they are in fact called 'mothers of reading' (matres lectionis). Além disso, em hebraico estas consoantes Y, W, H, servem como vogais, que são na verdade chamado de "mães de leitura" (matres lectionis). The writings of Qumrân show that in the first century Y used as vowel served only to indicate the sounds I and É, W served only for the sounds Ô and U, and a final H served for the sound A. These equivalences may be verified in thousands of words. Os escritos de Qumran mostram que no primeiro século Y usado como vogal serviu apenas para indicar os sons que eu e E, W serviu apenas para os sons Ô e U, e um H final serviu para o som A. Estas equivalências podem ser verificadas em milhares de palavras. Additionally, the H was used as a vowel only at the end of words, never within them . Além disso, o H foi usada como uma vogal só no final das palavras, nunca dentro deles. So, to read the name YHWH as four vowels would be IHUA that is IEUA, because between two vowels, the H is heard as a slight E. Assim, para ler o nome YHWH como quatro vogais seria IHUA que é IEUA, porque entre duas vogais, o H é ouvido como um ligeiro E.

The preceding was taken from an article entitled "Paradox of the Anonymous Name", located at: O anterior foi retirado de um artigo intitulado "Paradoxo do Nome Anonymous", localizado em:


A translation of the Bible called, "The Word of Yahweh" (first edition), from the Assembly of Yahweh, in Eaton Rapids, Michigan, has the following footnote. A tradução da Bíblia chamado, "A Palavra do Senhor" (primeira edição), da Assembléia de Javé, em Eaton Rapids, Michigan, tem a seguinte nota de rodapé. It is found on page 1106 and is a footnote for Acts 14:12. Pode ser encontrada na página 1106 e é uma nota de rodapé de Atos 14:12. It is footnote #81 and is for the word "Jupiter". É nota # 81 e é para a palavra "Jupiter". It reads as follows: Ele diz o seguinte:

The Greek text has Zeus here. O texto grego Zeus tem aqui. Some English translations say Jupiter, which is Latin. Algumas traduções de Inglês dizem Júpiter, que é o latim. The Aramaic text says, "Mariah Elaha"! O texto em aramaico diz: "Mariah Elaha"! It is interesting to note that "Jove" is another name for Jupiter, and would be written "IOUE" [Latin], which is close to “IAUE” [Greek]. É interessante notar que "Jove" é outro nome para Júpiter, e seria escrito "IOUE" [Latin], que está perto de "IAUE" [grego]. Josephus, a historian of Yahshua's time, said that the name of our Heavenly Father is written as four vowels: "IAUE"! Josefo, um historiador do tempo de Yeshua, disse que o nome de nosso Pai Celestial é escrito como quatro vogais: "IAUE"!

So, what we have established thus far, is the fact that the original pronunciation of the Heavenly Father was probably not "yawe or yaway", whereas the pronunciation of "Jove", the idol of the Romans, was very likely pronounced "yawe or yaway". Então, o que nós estabelecemos até aqui, é o fato de que a pronúncia original do Pai Celestial estava provavelmente não "yawe ou yaway", ao passo que a pronúncia de "Jove", o ídolo dos romanos, era muito provável que se pronuncia "ou yawe yaway ". We need to prayerfully ask for wisdom concerning this matter. Precisamos de oração pedir sabedoria a respeito deste assunto.

What is the Correct Pronunciation? Qual é a pronúncia correta?

If the name Se o nome is not from the verb root não é a partir da raiz verbo (hawah ), how should it then be pronounced? (Hawah), como deve ser pronunciado? It is a fact that anciently, each of the 4 letters of the Tetragrammaton would have been pronounced as consonants, with the final É um fato que antigamente, cada uma das quatro letras do Tetragrammaton teria sido pronunciado como consoantes, com a final (hei) being sharply audible (Weingreen, author of, “A Practical Grammar for Classical Hebrew”). (Hei) sendo fortemente audível (Weingreen, autor de "A Gramática Prática para Classical Hebrew").

The question is, what vowels accompanied these 4 consonants? A questão é, o que vogais acompanhado estes 4 consoantes? It says in Gesenius' Hebrew Grammar, Page 35, Section 7:1, "The original vowels in Hebrew [understood, not written], as in the other Semitic tongues, are a, i, u. [The vowels] e and o always arise from an obscuring or contraction of these three pure sounds." Ele diz em hebraico Gesenius "Gramática, página 35, Seção 7:01," As vogais original em hebraico [entendido, não está escrito], como em outras línguas semíticas do, são a, i, u. [As vogais] e e o sempre surgem a partir de um obscurecimento ou a contração destes três sons puros. "

Therefore, since the name YHWH is the most ancient of all names, it seems unlikely that it would contain either of the vowel sounds 'e' or 'o'. Portanto, uma vez que o nome de YHWH é o mais antigo de todos os nomes, parece improvável que ela conteria um dos sons vocálicos 'e' ou 'o'.

It also shows in biblical Hebrew Grammar books that gutturals (such as Também mostra em livros bíblicos Gramática hebraica que guturais (como ) have a preference for an “ah” vowel before them, and sometimes after them (see: A Grammar for Biblical Hebrew p.280). ) Têm uma preferência por um "ah" vogal antes deles, e às vezes depois deles (ver: uma gramática para o hebraico bíblico p.280). There is strong evidence for “Yah” at the beginning of Há fortes evidências de "Yah", no início de . . The form A forma (YaHU) is often found at both the beginning and ending of many ancient personal names in Hebrew. (Yahu) é freqüentemente encontrado em início e fim de muitos antigos nomes pessoais em hebraico. The pronunciation YaHuWaH is a definite possibility. The only way to be sure however, will be for Almighty O YaHuWaH pronúncia é uma possibilidade concreta. A única maneira de ter certeza no entanto, será para Todo-Poderoso Himself to reveal it. -Se a revelá-la. We hope that you will commit this matter to serious prayer. Esperamos que você irá cometer este assunto à oração séria.

In conclusion, let us keep in mind, that however we pronounce the tetragrammaton, the most important thing for us to do, is to show that we love YHWH by keeping his commandments: Em conclusão, vamos manter em mente, que no entanto, pronunciar o tetragrama, a coisa mais importante para nós, é mostrar que nós amamos YHWH, mantendo os seus mandamentos;

Psalm 111:10 The fear of YHWH is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. Salmo 111:10 O temor de YHWH é o princípio da sabedoria: um bom entendimento têm todos os que guardam os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.

Study compiled by YermeYah Estudo compilado por YermeYah

ESTE MATERIAL, É TIRADO DA INTERNET! AGORA, VEJA ESSE PENSAMENTO QUE NÃO É O MEU, MAS, TAMBÉM TIRADO DA INTERNET, DO AUTOR DA POSTAGEM ACIMA:



Amém meu amigo e irmão, não queria eu ser um desmancha prazer, mas como você é um amante da Verdade, tenho que lhe ser sincero! Esta bíblia não se encontra à venda, ela foi barrada ao nascer, porque? A Suprema Corte dos Estados Unidos julgaram o conteúdo da bíblia e foi dado o veredicto final: a bíblia é um livro ASTROLÓGICO e portanto maldita! O Deus da bíblia é o Deus Sol Invicto, tanto dos judeus veja Ezeq. 8;16, como o dos cristãos.



Se o amigo é judeu, você está condenado a adorar o Deus Sol do falso Messias solar da ERA de ares até a sua morte, tendo como Messias solar Mosheh/Moisés e se você é brasileiro, era cristão e agora quer servir o Deus dos judeus; você esta numa posição desfavoravel, mas em vista dos cristãos que já estão condenados a adorar o falso Messias solar da ERA de peixe até a morte, você tem uma saida: acordar antes de aceitar o falso Messias solar da ERA de peixe dos judeus, que tem como nome: Yeshua, Yehôsh ua, Yaohushua, Yahushua, Yoshua e muitos outros nomes hebraicos.



Eu, como você, estava na beira do rio para aceitar o batismo neste falso Messias Yahushua, tendo como Pai Yahuh, foi quando dispertei para a realidade na seguinte pergunta: se o Messias do cristianismo é falso, não é o ungido do Eterno, então nenhum outro Messias é o verdadeiro... Ai fui conferindo as profecias e fazendo as perguntas: se Jesus Cristo não cumpriu, pois nós somos provas disto, Yeshua/Yahushua também não, pois o mundo hoje vive comendo carne e temos fomes e guerras etc.



Foi ai que comessei a pesquizar e criei o forum: http://gideoes-ccb.forumeiros.com/forum

onde recebo todos os dias documentos do mundo todo, me mostrando que o Verdadeiro Deus não se chama Yahuh, nem Yahweh, nem Yehovah, nem Deus, nem Zeus, ele não tem Nome e também não gosto do homem; o Seu Filho, ou melhor o Messias prometido na bíblia não existe e também não vai vir nunca, todas as pr ofecias do tana'ch, é apenas a vontade de um povo sofrido, que desejavam um Rei valente, para os livrar das mãos dos seus opressores, então os velhos, que eram eleito pelo o povo, curandeiros ou pajé, inventaram estes escritos para alegrar o ânimo do povo, numa esperança cega, que jamais se concretizaria.



O amado tem toda a permição de copiar, de postar no seu blog tudo que está no Gideão da CCB, principalmente o forum: AS MENTIRAS DA BÍBLIA, você pode salvar pra você e fazer o que quizer, mas liberte-se desta maldição chamada religião, o mais rápido possivel, e não louve e nem cultue estes nomes: Yahuh e nem Yahushua, pois são nomes de "espíritos" invocados pelos os feiticeiros da antiga babilônia. No forum você vai encontrar de onde saiu tais nomes e fuja pra bem longe de tudo o que os judeus dizem, eles são a maldição do planeta, em materia de religião.



Porque? Eles criaram este Deus desconhecido, deram a ele um nome sagrad o e esconderam e todos os povos do mundo querem servir este Deus desconhecidos dos judeus e sendo que, na Verdade é o mesmo Deus pagão das nação: o Deus Sol Ninrod e seu Filho Tammuz, está na sua bíblia, diante dos seus olhos. Gen. 10,8.



Pergunte a si mesmo: porque os judeus não revelam o nome do seu Deus a você? Se a profecia diz que o Nome do Eterno Deus dos judeus seria difundido em toda a terra? Ai tem sujeira, concordas? Pois bem, estas são as nossas ferramentas, para dirrubar a maldição que nos escravisou na maldição chamada religião.



Quanto ao que eu lhe falei sobre o nosso Criador não gostar de nós, eu falei sério e eu e você somos prova disto, de que forma? Simples! Pergunte a si mesmo: quando foi que Ele/Deus falou contigo? O que Ele pediu para você fazer que lhe agrada? Ele mandou você guardar o Shabat e não comer carne de porco? Deus disse a você que o Nome do seu filho se chama Yahushua? Deus falou contigo e disse que  o Nome de Jesus é Deus cavalo?



Se as respostas é UM NÃO COLORIDO, pois eu sei que é, ai está a sua liberdade!!!! Faça dela o que você quizer, você é um homem livre, vá a onde você quizer, faça o que quizer, desde que não prejudique o seu irmão, este é o nosso galardão: amar a todos como a nós mesmo! Ame sua família mais ainda do que você já a ama e seja feliz naquilo que gostas e não te prive de nada, por causa deste ou daquele livro supostamente sagrado.



Que a shalom do Eterno nos guarde debaixo de sua santidade. Abraços fraternos.

BEM, AQUI SOU EU, ANSELMO, PERGUNTANDO DA BÍBLIA DE KING JAMES....

SOU UM ESTUDIOSO DA PALAVRA DO ETERNO YHVH-YAHU! E, DEFENDO SEU NOME, ADULTERADO PELO SEU POVO E CORROMPIDO E PROFANADO PELAS "BÍBLIAS CATÓLICAS" E REFORMADAS 'PROTESTANTES'!!!! POR ISSO, VENHO A ESTE MARAVILHOSO BLOG E ADORARIA TER UM EXEMPLAR (EM PORTUGUÊS) DA BÍBLIA KING JAMES ATUALIZADA PARA OS NOMES SANTOS E SAGRADOS DO PAI E DO FILHO!!!!! MAS NÃO SEI SE HÁ ESSE EXEMPLAR À VENDA?? OU SE PODERIA COMPRAR O MESMO.... QUERIDO ACHI, ESTOU FAZENDO PARCERIA COM MEU BLOG!!!!! MAS COM TODOS DIREITOS AUTORAIS RESERVADOS AO MESMO..!!! SEGUE MEU LINK: http://anselmo-estevan.blogspot.com/ da: UBE! Gostaria muito de saber como faço para adquirir esse tesouro provado no fogo: TER UM EXEMPLAR DA PALAVRA DO ETERNO COM SEU NOME ATUALIZADO PARA PODER-LHE DAR TODA KEVOD QUE O HOMEM A ESCONDE A TANTO TEMPO.....HALLELU-YAH. ANSELMO ESTEVAN.

BEM, A RESPOSTA FOI MAIS OU MENOS ESSA:

Boa tarde irmão Anselmo,
Quando puder, veja numa livraria ou no site da Abba Press a nova tradução das Escrituras feita pelo rabino David Stern. Talvez isso satisfaça o irmão; mas a Bíblia tem tantas coisas mais importantes e benéficas do que colecionar nomes; será que o irmão não está se preocupando com a árvore e deixando de ver a floresta?
Abraços,

RESPOSTA:


RESUMINDO EM POUCAS PALAVRAS:

"E  a condenação é  essa; Que  a luz  veio ao  mundo, e os  homens  amaram  mais  as  trevas  do que  a luz,  porque  as suas  obras eram  más...Yachonam=joão 3,19"

RESUMINDO EM POUCAS PALAVRAS:  ROMANOS 1,18-27!

ANSELMO ESTEVAN.

PEÇO DESCULPAS QUERIDO ACHI (MEU IRMÃO) MAS COM TODA CERTEZA NÃO!!!! E SABES O POR QUE? PORQUE TUDO, MAS TUDO O QUE TEM NA 'BÍBLIA' É COMPILAÇÃO HUMANA! E PROCURO A ÊMETH (VERDADE) NA KETUVIM (ESCRITURA) A LECHON HA KODESH (LÍNGUA SAGRADA)! E TUDO O QUE POSSA HAVER NESSA FLORESTA E NÃO EM UMA ÚNICA ÁRVORE!!! É QUE: "SE CORROMPERAM A ÁRVORE DA SABEDORIA DO CONHECIMENTO DO BEM E DO MAL HÁ SIM CONHECIMENTO. MAS, SEM ENTENDIMENTO...!!!!!!" E TODO O RESTO É ADORADO MAS DAMOS KEVOD (GLÓRIA) A ÍDOLOS, 'ELOHÍM (DEUSES) QUE NADA SÃO, PARA NADA VALEM! E POR ISSO TODA A FLORESTA É DE ILUSÃO!!!! PORQUE O QUE DIZ A PALAVRA: APOCALIPSE (REVELAÇÃO) 22,18-19! E SUAS REFERÊNCIAS: D'VARIM (PALAVRAS): 4,2; 12,32; SH'MOT (NOMES): 32,33!!!!! E, PRINCIPALMENTE EM:? YESHA'YAHU: 42,8!!!!!!! AGORA LHE PERGUNTO: QUEM SOMOS NÓS PARA FAZER ISSO COM SUA PALAVRA??????? (Rm 1,18-27;

"E a condenação é essa; Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más...Yachonam=joão 3,19"). MAS SABES O POR QUE É DIFÍCIL DE MUDAR ISSO...????? PORQUE É DE VONTADE DO ETERNO!!!!! SIM! COMO? PORQUE, O 'JOIO' E O "TRIGO" ANDAM JUNTOS....!!!!!! E ELE PRECISA, MESMO SENDO "ELE" SABER DE NÓS MESMOS QUEM É QUE O ADORA EM: YOCHANAN 4,22-24; 8,32! PELO MOTIVO, TAMBÉM DE: 2 TESSALONICENSES: 2; EFÉSIOS: 3,8-10; 6,12-15; E TAMBÉM: (YAHUDAH MESSIÂNICOS) HEBREUS 13,5-13; MAL'AKHI (MALAQUIAS): 3,16-18; YIRMEYAHU 14,9; SH'MOT 20,7........POR ESSES EXEMPLOS, E POR AMOR AO SEU NOME, DESCULPAS IRMÃO, CONTRADIZER A VOSSA SENHORIA, MAS QUEM FOI LIBERTO PELA VERDADE....!!!! JÁ NÃO CONSEGUE ACEITAR A MENTIRA E CORRUPÇÃO HUMANA.........FAÇAM CAMINHOS RETOS PARA SEUS PÉS, PARA QUE O MANCO NÃO SE DESVIE, ANTES SEJA CURADO. Hb 12! MAS EU ENTENDO SUA POSIÇÃO.....!!!! FICA NA SHALÔM, ANSELMO ESTEVAN.

O QUE FALAR? VAMOS AO SEU NOME ESQUECIDO EM:

Yesha’Yahu (Isaías):

           [1] 4,1: Sete mulheres, naquele dia, lançarão mão de um homem, dizendo: Nós mesmas do nosso próprio pão nos sustentaremos e do que é nosso nos vestiremos; tão somente queremos ser chamadas pelo teu nome; tira o nosso opróbrio.

           [2] 9,6: Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; o governo está sobre os seus ombros; e o seu nome será: Maravilhoso Conselheiro, ‘Ulhím Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.

           [3] 12,4: Direis naquele dia: Daí graças ao YHVH, invocai o seu nome, tornai manifestos os seus feitos entre os povos, relembrai que é excelso o seu nome.

           [4] 18,7: Naquele tempo, será levado um presente ao YHVH dos Exércitos por um povo de homens altos e de pele brunida, povo terrível, de perto e de longe; por uma nação poderosa e esmagadora, cuja terra os rios dividem, ao lugar do nome do YHVH dos Exércitos, no monte Sião.

           [5] 24,15: Por isso, glorificai ao YHVH no Oriente e, nas terás do mar, ao nome do YHVH, ‘Ulhim de Yisrael (Israel).

           [6] 25,1: Ó YHVH, tu és o meu ‘Ulhím, exaltarte-ei, a ti e louvarei o teu nome, porque tens feito maravilhas e tens executado os teus conselhos antigos, fiéis e verdadeiros.

           [7] 26,8: Também através dos teus juízos, YHVH YAHU, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.

           [8] 26,13: Ó YHVH, ‘Ulhím nosso, outros senhores têm tido domínio sobre nós; mas graças a ti somente é que louvamos o teu nome.

           [9] 29,23: Mas, quando ele e seus filhos virem a obra das minhas mãos no meio deles, santificarão o meu nome; sim, santificarão o Santo de Jacó e temerão o ‘Ulhim de Israel.

           [10] 30,27: Eis o nome do YHVH vem de longe, ardendo na sua ira, no meio de espessas nuvens; os seus lábios estão cheios de indignação, e a sua língua é como fogo devorador.

           [11] 41,25: Do norte suscito a um, e ele vem, a um desde o nascimento do sol, e ele invocará o meu nome; pisará magistrados como lodo e como o oleiro pisa o barro.

           [12] 42,8: Eu sou o Yahu, este é o meu nome; a minha Kevod (Glória), pois, não a darei a outrem, nem a minha honra, ÀS IMAGENS DE ESCULTURA.

           *{43,1: Mas agora assim diz o YHVH, AQUELE QUE CRIOU, Ó YA’AKOV (JACÓ), AQUELE QUE FORMOU, Ó YISRA’EL (ISRAEL) “Não tenha medo, pois eu o redimi; eu o chamo pelo nome, você é meu!”}: SOMENTE PARA REFERÊNCIA!

           [13] 43,7: A TODOS OS QUE SÃO CHAMADOS PELO MEU nome, E OS QUE CRIEI PARA MINHA GLÓRIA, E QUE FORMEI, E FIZ.

           [“COMO O ESTUDO DA GENEBRA, É MUITO EXTENSO...E NOS REMETE A VÁRIAS PASSAGENS...!!! VAMOS A UM BREVE ESTUDO DA NVI! POIS ISSO, NA TRANSLITERAÇÃO QUE NÃO FICOU DIRETA DO HEBRAICO, MAS, SIM – ‘APORTUGUESADA’ -, VEIO A ESCONDER TOTALMENTE O NOME DO ETERNO NA SUA CRIAÇÃO! COMO O TEXTO ACIMA, MESMO O DIZ!!!!! VAMOS AO ESTUDO”]:

           - ‘CHAMADOS PELO MEU NOME. As pessoas que pertencem a ‘Ulhím. Criei (...) formei. Cf. v.1 e nota.

           43,1: Criou (...) formou, ‘Ulhím criou a nação de Israel tão certamente como criou o primeiro homem (v. Gn 1,27; v. tb. Is 43,7.15.21; 44,2.24). Não tema. V. 41,10 e nota . O resgatei. V. nota em 35,9; 41,14. O verbo é também usado em 29,22; 44,22.23; 48,20 (v. Êx 15,13). CHAMEI PELO nome. (Ya’akov) Jacó: Veja que contraste: Jacó {ENGANADOR} filho de Iitz’chak (Isaque) e  Rivkah (Rebeca) e irmão gêmeo de Esav (Esaú), (Gn 25,21-26). A Esaú cabia o direito de PRIMOGENITURA por haver nascido primeiro, mas Jacó comprou esse direito por um cozido (Gn 25,29-34). Jacó enganou Isaque para que este o abençoasse (Gn 27,1-41). Ao fugir de Esaú, Jacó teve a visão da escada que tocava o céu (Gn 27,42 – 28,22). Casou-se com Le’ah (Leia) e Rachel (Raquel), as duas filhas de Lavan (Labão) (Gn 29,1-30). Foi pai de 12 filhos e uma filha. Em P’ni-El (Peniel) lutou com o Anjo do Senhor Yahu, tendo recebido nessa ocasião o nome de Yisra’el (Israel) (Gn 32). Para fugir da fome, foi morar no Egito, onde morreu (Gn 42 – 46; 49). Nome do povo de Israel (Nm 24,5). Pai de Yosef, Yossi (José), o marido de Myriam (Maria) (Mt 1,15-16).

           ‘Ulhím escolheu Yisra’el (Israel) para servi-lo de modo especial. V. 45,3.4 (Ciro). Em Êx 31,2 e em 35,30, o hebraico por trás dessa expressão é traduzido por ‘escolhi/escolheu’!.

             – Ya’akov – e a denominação desse nome é ENGANADOR!! Estranho né! PORQUE YAH, QUER UM ENGANADOR? E FALA QUE É SEU....!!!! POIS ESSES ERAM SEUS PLANOS, QUE MORTAL ALGUM NÃO ENTENDE??? MAS, ESSA É A VONTADE DO ETERNO YAH!



           [14] 47,4: Quanto ao nosso Redentor, o YHVH dos Exércitos (YAHU Tzva’ot) é o seu nome, o Qadôsh (Santo) de Israel.

           [15] 48,1: Ouvi isto, casa de Jacó, que vos chamais pelo nome de Israel e saístes da linhagem de Yahudah (Judá), que jurais pelo nome do YHVH e confessais o ‘Ulhím de Israel, mas não em verdade nem em justiça.

           [16] 48,2: (Da santa cidade tomam “o nome” e se firmam sobre o ‘Ulhím de Israel, cujo nome é YAHU TZVA’OT (DOS EXÉRCITOS.)



           [“48,1-2: OUVI. Um apelo derradeiro e urgente aos surdos e cegos de Israel (veja os vs. 6,8. cf. 42,18-22; 46,3-12) para que observem os caminhos de ‘Ulhím na criação da História (vs. 12,16)! Vamos aos versículos 6: Já o tens ouvido; olha para tudo isto; porventura, não a admites? Desde agora te faço ouvir coisas novas e ocultas, que não conhecias. 8: Tu nem as ouviste; nem às conheceste, nem tampouco antecipadamente se te abriram os ouvidos, porque eu sabia que procederias mui perfidamente e eras chamado de transgressor desde o ventre materno. Assim, o fazem, hoje em dia outras nações, povos e línguas...não o conhecem!!!!”].



           [17] 48,9: Por amor do meu nome, retardarei a minha ira e por causa da minha honra me conterei para contigo, para que te não venha a exterminar.

           [18] 48,11: POR AMOR DE MIM, POR CAUSA DE MIM, É QUE FAÇO ISTO; PORQUE COMO SERIA PROFANADO O MEU nome? A MINHA GLÓRIA, NÃO A DOU A OUTREM.

           [19] 50,10: Quem há entre vós que tema ao YHVH YAHU e que ouça a voz do seu Servo? Aquele que andou em trevas, sem nenhuma luz, confie em seu nome do YHVH e se firme sobre o seu ‘Ulhím.

           [20] 51,15: Pois eu sou o YHVH, teu ‘Ulhím, que agito o mar, de modo que bramem as suas ondas – o YHVH DOS EXÉRCITOS É O MEU nome.

           [21] 52,5: Agora, que farei eu aqui, diz o YHVH, visto ter sido o meu povo levado sem preço? Os seus tiranos sobre eles dão uivos, diz o YHVH; e o meu nome é blasfemado incessantemente todo o dia.

           [22] 52,6: Por isso o meu povo saberá o meu nome; PORTANTO, NAQUELE DIA, SABERÁ QUE SOU EU QUEM FALA: EIS-ME AQUI!

           [23] 54,5: Porque o teu Criador é o teu marido; o YHVH dos Exércitos é o seu nome; e o YHVH de Israel é o teu Redentor; ele é chamado o ‘Ulhím de toda a terra.

           [24] 56,6: Aos estrangeiros que se chegam ao YHVH, para o servirem e para amarem “o nome” do YHVH, sendo deste modo servos seus, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança.

           [25] 57,15: Porque assim diz o Alto, o Sublime, que habita a eternidade, o qual tem “o nome” de Qadôsh (Santo): Habito no alto e santo lugar, mas habito também com o contrito e abatido de rûah (espírito), para vivificar o espírito dos abatidos e vivificar o coração dos contritos.

           [26] 59,19: Temerão, pois, “o nome” do YHVH desde o poente e a sua glória, desde o nascente do sol; pois virá como torrente impetuosa, impelida pelo Rúkha (Espírito) do YHVH.

           [27] 60,9: Certamente, as terras do mar me aguardarão; virão primeiro os navios de Társis para trazerem teus filhos de longe, com eles, a sua prata e o seu ouro, para a santificação do nome do YHVH, teu ‘Ulhím, e do Santo de Israel, porque ele te glorificou.

           [28] 63,16: Mas tu és nosso pai, ainda que Abraão não nos conhece, e Israel não nos reconhece; tu, ó YHVH, és nosso Pai, nosso Redentor é o teu nome desde a antiguidade.

           [29] 63,19: TORNAMO-NOS COMO AQUELES SOBRE QUEM TU NUNCA DOMINASTE E COMO OS QUE NUNCA SE CHAMARAM PELO TEU nome.



           [“ESTUDO: CHAMARAM PELO TEU NOME: Significa propriedade (veja Dt 28,10; Jr 14,9): Dt 28,10: E todos os povos da terra verão que és chamado pelo nome do YAH e terão medo de ti! (YirmeYahu) {Jr} 14,9: Por que serias como homem surpreendido, como valente que não pode salvar?Mas tu, ó YHVH YAHU, estás em nosso meio, e somos chamados pelo teu nome; não nos desampares. VAMOS A ESSE ESTUDO: Jr 14,9: SOMOS CHAMADOS PELO TEU NOME: Isso explica a força da motivação apresentada no v. 7. A honra de YAHU estava em jogo no destino do seu povo! (Pois o mesmo leva o seu NOME – YAHUDIM – POVO DE YAHU = JUDEU! E NÃO SOU EU QUEM VOS FALA, MAS A ESCRITURA SAGRADA!”)].

           [“VEJAM O PORQUE DA IMPORTÂNCIA DA SALVAÇÃO EM PROCURAR PELO SEU NOME QUE NAS BÍBLIAS FOI CORROMPIDO DA ADULTERAÇÃO DO SEU POVO”].:

           - ADOÇÃO: 1. A todos os que são justificados, ‘Ulhím se digna fazer participantes da graça da adoção em e por seu único Filho YahuShúa Maschiyah (Messias). Por essa graça, eles são recebidos no número dos filhos de ‘Ulhím (ETERNO) e desfrutam a liberdade e os privilégios dele, têm sobre si o NOME DELE, recebem o Rúkha (ESPÍRITO) de adoção, têm acesso, com ousadia, ao trono da graça e são habilitados a clamar: “Abba, Pai”; são tratados com piedade, protegidos, providos e por ele corrigidos por ele, como por um pai; nunca, porém, abandonados, mas selados para o dia da redenção, e recebem as promessas como herdeiros da eterna salvação! (Ef 1,5; Gl 4,4.5; Rm 8,17; Jo 1,12; Jr 14,9; 2Co 6,18; Ap 3,12; Rm 8,15; Ef 3,12; Gl 4,6; Sl 103,13; Pv 14,26; Mt 6,30.32; Hb 12,6; Lm 3,31.32; Ef 4,30; Hb 6,12; ; 1Pe 1,3.4; Hb 1,14! “MAS, NÃO SE ENGANEM! ESSA CONVICÇÃO QUANTO AO SEU NOME, TEM QUE VIR DE DENTRO DO SEU CORAÇÃO! CASO CONTRÁRIO, NADA FEITO!”).



           [30] 64,7: JÁ NINGUÉM HÁ QUE INVOQUE O TEU nome, que se desperte e te detenhas; porque escondes de nós o rosto e nos consomes por causa das nossa iniqüidades.

           [31] 65,1: FUI BUSCADO PELOS QUE NÃO PERGUNTAVAM POR MIM; FUI ACHADO POR ÀQUELES QUE NÃO ME BUSCAVAM; A UM POVO QUE NÃO SE CHAMAVA DO MEU nome, EU DISSE: EIS-ME AQUI.

           [32] 66,5: Ouvi a palavra do YHVH, vós, os que a temeis: Vossos irmãos, que vos aborrecem e que para longe vos lançam por causa do vosso amor ao meu nome e que dizem: Mostre o YHVH a sua glória; para que vejamos a vossa alegria, esses serão confundidos.



           YirmeYahu (Jeremias):

           [1] 3,17: Naquele tempo, chamarão a Yarushalayim (Jerusalém) de Trono do YHVH; nela se reunirão todas as nações em nome do YHVH e já não andarão SEGUNDO A DUREZA DO SEU CORAÇÃO MALIGNO.

           [2] 7,10: E depois, e vos pondes diante de mim nesta casa que se chama pelo meu nome, e dizeis: Estamos salvos, sim, só para continuardes a praticar estas abominações!

           [3] 7,11: SERÁ ESTA CASA QUE SE CHAMA PELO MEU nome UM COVIL DE SALTEADORES AOS VOSSOS OLHOS? EIS QUE EU, EU MESMO, VI ISTO, DIZ O YHVH!



           [“Veja, que com o que foi escrito para nos ensinar (AT), muitos hoje em dia fazem o mesmo, mas sem saber! COMO?? Vamos voltar a um versículo anterior e refletir nessa passagem: ‘Jr 7,8’: Eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada se aproveitam. ‘Jr 7,9: QUE É ISSO? Furtais, matais, cometeis adultério e jurais falsamente, queimais incenso a BAAL – SENHOR e andais após outros deuses que não conheceis!’. Exatamente é nesse texto que se encaixam os que o adoram no ‘TÍTULO, ou NOME’ que lhe foi acrescentado nas ‘Bíblias que a temos hoje em dia!’. Veja um rápido estudo de: de Jr 7,9, dentro desse contexto: (Furtais...deuses que não conheceis: Observar a alusão a cinco dos Dez Mandamentos {cf. Os 4,2}, com ênfase sobre o primeiro {Êx 20,3}). A situação é séria sim! Por isso deveis repensar seus modos de adorar, agir.....!!!!!”].

           Eu, não quero encompridar o estudo, mas reflita comigo: Leva o Nome do “SENHOR!”. Hora, a casa que Salomão fez para o “SENHOR” se chama: “SENHOR?”. E a cidade tem esse mesmo nome??? “SENHOR”? Acho que não! Veja: Jr 7,10: NESTA CASA, QUE SE CHAMA PELO MEU NOME: O “lugar” (Dt 12,5) que leva o nome do ‘Ulhím é identificado em (1Rs 8,43) com sendo o templo em Yarushalayim (Jerusalém). Ao colocar o seu nome nesse lugar, o Senhor Yahu indicou a sua presença especial no mesmo (1Rs 8,27; 1,8). Jerusalém – não leva o seu nome! Mas a transliteração do hebraico para o português, sim, leva o seu NOME sim! Agora o “aportuguesamento da transliteração o esconde ok!!!!!” E (Jerusalém não é – “SENHOR” - A CIDADE!!!!).



           [4] 7,12: Mas ide agora ao meu lugar que estava em Shiloh (Silo), onde, no princípio, fiz habitar o meu nome, e vede de Yisra’el (Israel).



           [“Shiloh (Silo)... meu nome. O lugar central de adoração em Israel antes de David transformar Yarushalayim (Jerusalém) na capital do seu reino (Js 18,1; 1Sm 1,9). Uma vez que Silo não existia mais (provavelmente havia sido destruída pelos filisteus), a referência ilustra bem o argumento de Yirmeyahu (Jeremias)  - o lugar onde o nome do ‘Ulhím (ETERNO) habitava não estava imune ao seu julgamento!”].



           [5] 7,14: FAREI TAMBÉM A ESTA CASA QUE SE CHAMA PELO MEU nome, NA QUAL CONFIAIS, E A ESTE LUGAR, QUE VOS DEI A VÓS OUTROS E A VOSSOS PAIS, COMO FIZ A SILO.

           [6] 7,30: PORQUE OS FILHOS DE YAHUDAH (JUDÁ) FIZERAM O QUE ERA MAU PERANTE MIM, DIZ O YHVH YAHU; PUSERAM OS SEUS ‘ELOHIM (deuses/DEUSES – ÍDOLOS) ABOMINÁVEIS NA CASA QUE SE CHAMA PELO MEU nome, PARA A CONTAMINAREM.

           [7] 10,16: Não é semelhante a estas Aquele que é a Porção de Jacó; porque ele é o Criador de todas as coisas; e Israel é a tribo da sua herança; YHVH dos Exércitos é o seu nome.

           [8] 10,25: DERRAMA A TUA INDIGNAÇÃO SOBRE AS NAÇÕES QUE NÃO TE CONHECEM E SOBRE OS POVOS QUE NÃO INVOCAM O SEU nome; PORQUE DEVORARAM A YA’AKOV  (JACÓ), DEVORARAM-NO, CONSUMIRAM-NO E ASSOLARAM A SUA MORADA.

           [9] 11,21: Portanto, assim diz o YHVH acerca dos homens de Anatote que procuram a tua morte e dizem: Não profetizem em “o nome” do YHVH, para que não morras às nossas mãos.

           [10] 12,16: Se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome. Tão certo como vive o YHVH, como ensinaram o meu povo a jurar por BAAL, então, serão edificados no meio do meu povo.



           [“Essa passagem, é simplesmente intrigante!!!! Dá referência ao ‘Egito’!!! Para resumir, vamos direto ao ESTUDO DE: Yesha’yahu (Isaías) 19,25: (Is 19,24-25): NAQUELE DIA – (2,11) – UMA BENÇÃO NO MEIO DA TERRA...OS ABENÇOAREI. No futuro, Israel, o Egito e a Assíria compartilharam das promessas patriarcais (Gn 12,2-3). Três expressões dão a entender que todos participarão em plena comunhão pactual: ‘povo’ (cf. 10,24; 43,6-7; Sl 100,3; Jr 11,4; Os 1,10; 2,23; veja nota sobre 40,1), ‘obra de minhas mãos’ (60,21; 64,8; Sl 119,73; 138,8) e ‘herança’ (Dt 32,9).O cumprimento dessa esperança é evidenciado pelo caráter internacional da Igreja de hoje e será finalmente revelado nos novos céus e na nova terra! E os ‘crentes’ ficam falando mal dos ‘judeus....!!!’. A criação de Yahu – todos nós! Pois para os que se arrependerem e confessar seu NOME, serão confessados também a seu Pai – pelo Filho – QUE CONTINUA FIEL! POIS DE FORMA ALGUMA PODE NEGAR A SI MESMO!!!!! Essa parte é de meu grifo!”].



           [11] 13,11: PORQUE, COMO O CINTO SE APEGA AOS LOMBOS DO HOMEM, ASSIM EU FIZ APEGAR-SE A MIM TODA A CASA DE YISRA’EL (ISRAEL) E TODA A CASA DE YAHUDAH (JUDÁ), DIZ O YHVH, PARA SEREM POR MEU POVO (YAHUDIM), E nome, E LOUVOR (HILLÛL), E GLÓRIA (KEVOD); MAS NÃO DERAM OUVIDOS!

           [12] 14,7: Posto que as nossas maldades testificam contra nós ó YHVH, age por amor do teu nome, porque as nossas rebeldias se multiplicaram; contra ti pecamos.

           [13] 14,9: Por que serias como homem surpreendido, como valente que não pode salvar? Mas tu, ó YHVH, estás em nosso meio, e somos chamados pelo teu nome; não nos desampares.

           [14] 14,14: Disse-me o YHVH: Os profetas profetizam mentira em meu nome, nunca os enviei, nem lhes dei ordem, nem lhes falei; visão falsa, adivinhação, vaidade e o engano do seu intimo são o que eles vos profetizam.

           [15] 14,15: Portanto, assim diz o YHVH acerca dos profetas que, profetizando em meu nome, sem que eu os tenha mandado, dizem que nem espada, nem fome haverá nesta terra: À espada e à fome serão consumidos esses profetas.

           [16] 14,21: Não nos rejeiteis, por amor do teu nome; não cubras de opróbrio o trono da tua glória; lembra-te e não anules a tua aliança conosco.

           [17] 15,16: Achadas as tuas palavras, logo as comi; as tuas palavras me foram gozo e alegria para o coração, pois pelo teu nome sou chamado, ó YHVH YAHU, ‘Ulhím dos Exércitos.



           [“PELO TEU NOME SOU CHAMADO: A mesma declaração é feita acerca do povo em 14,9. (Yirmeyahu {Jeremias} Yahudim {povo de Yahu})”].



           [18] 16,21: Por tanto, eis que lhes farei conhecer, desta vez lhes farei conhecer a minha força e o meu poder; e saberão que o meu nome é YAHU.



           [“SE FOSSE, ‘SENHOR’, COMO TRÁS O TEXTO ADULTERADO! COMO, ENTÃO, FICARIA A PASSAGEM ACIMA? POIS SEU POVO SE CHAMARIA: SENHOR? OS SEUS PROFETAS SE CHAMARIAM: SENHOR? A SUA CIDADE QUE LEVA SEU NOME SE CHAMA: SENHOR? ENTÃO, AÍ ESTÁ A BLASFÊMIA QUANTO AO SEU NOME SANTO...........!!!!!”].



           [19] 20,9: QUANDO PENSEI: NÃO ME LEMBRAREI DELE E JÁ NÃO FALAREI NO SEU nome, isso me foi no coração como fogo ardente, encerrado nos meus ossos; já desfaleço de sofrer e não posso mais.

           [20] 23,6: Nos seus, Yahudah (Judá) será salvo, e Yisra’el habitará seguro; será este o seu nome, com que será chamado: YAHU, Justiça Nossa.

           [21] 23,25: Tenho ouvido o que dizem aqueles profetas, proclamando mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.

           [22] 23,27: OS QUAIS CUIDAM EM FAZER QUE O (YAHUDIM) MEU POVO SE ESQUEÇA DO MEU  nome PELOS SEUS SONHOS QUE CADA UM CONTA AO SEU COMPANHEIRO, ASSIM COMO SEUS PAIS SE ESQUECERAM DO MEU nome, POR CAUSA DE BAAL (SENHOR)!

           [23] 25,29: POIS EIS QUE NA CIDADE QUE SE CHAMA PELO MEU nome COMEÇO A CASTIGAR; E FICAREIS VÓS DE TODO IMPUNES? NÃO, NÃO FICAREIS IMPUNES, PORQUE EU CHAMO A ESPADA SOBRE TODOS OS MORADORES DA TERRA, DIZ O YHVH YAHU TZVA’OT  (YAHU DOS EXÉRCITOS).

           [24] 26,9: Por que profetizas em nome do YHVH, dizendo: Será como Silo esta casa, e esta cidade, desolada e sem habitantes? E ajuntou-se todo o povo contra Yirmeyahu (Jeremias), na Casa de Yahu!

           [25] 26,16: Então, disseram os príncipes e todo o povo aos sacerdotes e aos profetas: Este homem não é réu de morte, porque em nome do YHVH, nosso ‘Ulhím, nos falou.

           [26] 26,20: Também houve outro homem, Uriyahu (Urias) filho de Sh’ma’yahu (Semaías), de Kyriat-Ye’arim (Quiriate-Jearim), que profetizava em nome de YAHU e profetizou contra esta cidade e contra esta terra, segundo todas as palavras de Yirmeyahu.



           [“Quando, que, no texto na nossa língua ou em outra língua, o NOME DO ETERNO PODERIA APARECER TÃO FLUENTEMENTE??? E, NÃO SOU EU QUEM VOS FALA! MAS A ‘LECHOM há KODESH a LÍNGUA SAGRADA – A ESCRITURA: B’MIDIBAR (NÚMEROS) 6,27!”].

           [27] 27,15: Porque não os enviei, diz o YHVH, e profetizam falsamente em meu nome, para que eu vos expulse e pereçais, vós e eles que vos profetizam.

           [28] 29,9: Porque falsamente vos profetizam eles em meu nome; eu não os enviei, diz o YHVH.

           [29] 29,21: Assim diz O YHVH-Tzva’ot (Exércitos), o ‘Ulhím de Yisra’el (Israel), acerca de Ach’av (Acabe), filho de Kolayah (Colaías), e de TzidKyahu (Zedequias), filho de Ma’aseiyah (Maaseias), que vos profetizam falsamente em meu nome. Eis que os entregarei nas mãos de N’vukhadretzar (Nabucodonosor), rei de Bavel (Babilônia), e ele os ferirá diante de vossos olhos.

           [30] 29,23: PORQUANTO FIZERAM LOUCURAS EM ISRAEL, COMETERAM ADULTÉRIOS COM AS MULHERES DE SEUS COMPANHEIROS E ANUNCIARAM FALSAMENTE EM MEU nome PALAVRAS QUE NÃO LHES MANDEI DIZER; EU O SEI O SOU TESTEMUNHA DISSO, DIZ O YHVH.

           [31] 31,35: Assim diz o YHVH, que dá o sol para a luz do dia e as leis fixas à lua e às estrelas para a luz da noite, que agita o mar e faz bramir as suas ondas; YHVH Tzva’ot é o seu nome.

           [32] 32,18: Tu usas de misericórdia para com milhares e retribuis a iniquidade dos pais nos filhos; tu és o grande, o poderoso ‘Ulhím, cujo nome é YHVH Tzva’ot (Exércitos).

           [33] 32,34: Antes, puseram as suas abominações na casa que se chama pelo meu nome, para a profanarem.

           [34] 33,2: Assim diz o YHVH que faz estas coisas, o YHVH que as forma para as estabelecer (YAHU é o meu nome).



           [“Bem, pelo menos nessa edição, Bíblia de Genebra Edição Revista e Ampliada. Traz o parágrafo com ‘parênteses’  onde, o próprio ETERNO FALA DO SEU NOME!!! Pois todos os que assim o fazem, estão igualmente as predições acima sobre maldição! Por que? Pois profetizam em seu NOME falando de coisas que Ele não falou!!!! Como pode o ETERNO FALAR QUE SEU NOME É: ‘SENHOR’? Se, os textos acima mostram ao contrário!!!!!! Por isso, que veio em Parênteses a frase!!!! (SENHOR é o meu nome). Isso é um sacrilégio botar palavras na boca do ETERNO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!”].



           [35] 33,9: YARUSHALAYIM (JERUSALÉM) ME SERVIRÁ POR nome, por louvor e glória, entre todas as nações da terra que ouvirem todo o bem que eu lhe faço; espantar-se-ão e tremerão por causa de todo o bem e por causa de toda a paz que eu lhe dou.

           [36] 34,15: Não há muito, havíeis voltado a fazer o que é reto perante mim, apregoando liberdade cada um ao seu próximo e tínheis feito perante mim aliança, na casa que se chama pelo meu nome.

           [37] 34,16: MUDASTES, PORÉM, E PROFANASTES O MEU nome, FAZENDO VOLTAR CADA UM O SEU SERVO E CADA UM, A SUA SERVA, OS QUAIS, DEIXADOS À VONTADE, JÁ TÍNHEIS DESPEDIDO FORROS, E OS SUJEITASTES, PARA QUE FOSSEM VOSSOS SERVOS E SERVAS.

           [38] 44,16: Quanto à palavra que nos anunciaste em nome do YHVH, não te obedeceremos a ti.

           [39] 44,26: PORTANTO, OUVI A PALAVRA DO YHVH, VÓS, TODO O YAHUDAH (JUDÁ), QUE HABITAIS NA TERRA DO EGITO: EU JURO PELO MEU GRANDE nome, DIZ O YHVH, QUE NUNCA MAIS SERÁ PRONUNCIADO O MEU nome POR BOCA DE QUALQUER HOMEM DE YAHUDAH EM TODA A TERRA DO EGITO, DIZENDO: TÃO CERTO COMO VIVE O YHVH YAHU ‘ULHÍM.

           [40] 46,18: Tão certo como vivo eu, diz o Rei, cujo nome é YHVH dos Exércitos, certamente, como o Tabor é entre os montes e o Camelo junto ao mar, assim ele virá.

           [41] 48,15: Moabe está destruído e subiu das suas cidades, e os seus jovens escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é YHVH dos Exércitos.

           [42] 50,34: Mas o seu Redentor é forte, YHVH dos Exércitos é o seu nome; certamente, pleiteará a causa deles, para aquietar a terra e inquietar os moradores da Babilônia.

           [43] 51,19: Não é semelhante a estas aquele que é a Porção de Jacó; porque ele é o criador de todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança; Senhor YHVH YAHU é o seu nome.

           [44] 51,57: Embriagarei os seus príncipes, os seus sábios, os seus governadores, os seus vice-reis e os seus valentes, dormirão sono eterno e não acordarão, diz o Rei, cujo nome é SENHOR YAHU dos Exércitos.










Yechezk’el (Ezequiel):

           [1] 20,9: O que fiz, porem, foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante das nações no meio das quais eles estavam, diante das quais eu me dei a conhecer a eles, para os tirar da terra do Egito.

           [2] 20,14: O que fiz, porém foi por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante das nações perante as quais os fiz sair.

           [3] 20,22: Mas detive a mão e o fiz por amor do meu nome, para que não fosse profanado diante das nações perante as quais os fiz sair.

           [4] 20,39: QUANTO A VÓS OUTROS, VÓS, Ó CASA DE ISRAEL, ASSIM DIZ O YHVH YAHU ‘ULHÍM: IDE; CADA UM SIRVA AOS SEUS ÍDOLOS, AGORA E MAIS TARDE, POIS QUE A MIM NÃO ME QUEREIS OUVIR; MAS NÃO PROFANAIS MAIS O MEU SANTO nome COM AS VOSSAS DÁDIVAS E COM OS VOSSOS ÍDOLOS.



           [“20,39: NÃO PROFANEIS MAIS O MEU SANTO NOME: (Ez 6,8): ALGUNS DE VÓS ESCAPAREIS: Yechezk’el (Ezequiel) introduziu o tema remanescente representava os poucos que, embora tendo experimentado certo grau de desgraça, em geral em razão do julgamento pelo pecado, ainda sobreviveriam para tornar-se o núcleo que garantiria a continuidade do grupo: eles personificaram as esperanças desse grupo e herdaram de novo as promessas do ‘Ulhím. Nem todos os que fossem poupados permaneceriam fiéis ao Senhor Yahu, mas o Senhor Yahu purificaria o remanescente durante o exílio de modo que um povo puro emergiria dele.”].



           [5] 20,44: Sabereis que eu sou o YHVH, quando eu proceder para convosco por amor do meu nome,  não segundo os vossos maus caminhos, nem segundo os vossos feitos corruptos, ó casa de Israel, diz o YHVH YAHU ‘ULHÍM.

           [6] 36,20: EM CHEGANDO ÀS NAÇÕES PARA ONDE FORAM, PROFANARAM O MEU SANTO nome, POIS DELES SE DIZIA: SÃO ESTES O POVO DE YAHU, PORÉM TIVERAM DE SAIR DA TERRA DELE.

           [7] 36,21: MAS TIVE COMPAIXÃO DO MEU SANTO nome, QUE A CADA DE ISRAEL PROFANOU ENTRE AS NAÇÕES PARA ONDE FOI.

           [8] 36,22: DIZE, PORTANTO, À CASA DE ISRAEL: ASSIM DIZ O SENHOR YAHU ‘ULHÍM: NÃO É POR AMOR DE VOS QUE EU FAÇO ISSO, Ó CASA DE ISRAEL, MAS PELO MEU SANTO nome, QUE PROFANASTES ENTRE AS NAÇÕES PARA ONDE FOSTES.

           [9] 36,23: VINDICAREI A SANTIDADE DO MEU GRANDE nome, QUE FOI PROFANADO ENTRE AS NAÇÕES, O QUAL PROFANASTES NO MEIO DELAS, AS NAÇÕES SABERÃO QUE EU SOU O SENHOR YAHU, DIZ O SENHOR YAHU ‘ULHÍM (ETERNO), QUANDO EU VINDICAR A MINHA SANTIDADE PERANTE ELAS!

           [10] 39,7: FAREI CONHECIDO O MEU SANTO nome NO MEIO DO MEU POVO DE ISRAEL E NUNCA MAIS DEIXAREI PROFANAR O MEU SANTO nome; E AS NAÇÕES SABERÃO QUE EU SOU O SENHOR YAHU, O SANTO DE ISRAEL.

           [11] 39,25: Portanto, assim diz o YHVH ‘Ulhím: Agora, tornarei a mudar a sorte de Jacó e me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome.

           [12] 43,7: FILHO DO HOMEM, ESTE É O LUGAR DO MEU TRONO, E O LUGAR DAS PLANTAS DOS MEUS PÉS, ONDE HABITAREI NO MEIO DOS FILHOS DE ISRAEL PARA SEMPRE; OS DA CASA DE ISRAEL NÃO CONTAMINARAM MAIS O MEU nome SANTO, NEM ELES NEM OS SEUS REIS, COM AS SUAS PROSTITUIÇÕES E COM O CADÁVER DOS SEUS REIS, NOS SEUS MONUMENTOS.

            [13] 43,8: PONDO O SEU LIMIAR JUNTO AO MEU LIMIAR E A SUA OMBREIRA, JUNTO À MINHA OMBREIRA, E HAVENDO UMA PAREDE ENTRE MIM E ELES. CONTAMINARAM O MEU SANTO nome COM AS SUAS ABOMINAÇÕES QUE FAZIAM; POR ISSO, EU OS CONSUMI NA MINHA IRA.



           Dani’el (Daniel):

           [1] 2,20: Disse Daniel: Seja bendito o nome do ‘Ulhím, de eternidade a eternidade, porque dele é a sabedoria e o poder.

           [2] 9,6: E não demos ouvidos aos teus servos, os profetas, que em teu nome falaram aos nossos reis, nossos príncipes e nossos pais, como também a todo o povo da terra.

           [3] 9,18: INCLINA, Ó ‘ULHÍM MEU, OS OUVIDOS E OUVE; ABRE OS OLHOS E OLHA PARA A NOSSA DESOLAÇÃO E PARA A CIDADE QUE É CHAMADA PELO TEU nome, PORQUE NÃO LANÇAMOS AS NOSSAS SÚPLICAS PERANTE A TUA FACE FIADOS EM NOSSAS JUSTIÇAS, MAS EM TUAS MUITAS MISERICÓRDIAS.

           [4] 9,19: Ó SENHOR – YAHU, OUVE; Ó SENHOR – YAHU, PERDOA; Ó SENHOR – YAHU, ATENDE-NOS E AGE; NÃO TE RETARDES, POR AMOR DE TI MESMO, Ó ‘ULHÍM MEU; PORQUE A TUA CIDADE E O TEU POVO SÃO CHAMADOS PELO TEU nome!

          

           Hoshe’a (Oséias):

           [1] 12,5: O YHVH – YAHU, o ‘Ulhím dos Tzva’ot (Exércitos), o YAHU é o seu  nome!

           [“PELO DICIONÁRIO AURÉLIO: A LETRA: “O” – ARTIGO DEFINIDO MASCULINO SINGULAR. PRONOME PESSOAL OBLÍQUO DA 3ª PESSOA, MASCULINO. PRONOME DEMONSTRATIVO MASCULINO. PRONOME DEMONSTRATIVO NEUTRO, EQUIVALE A ISTO, OU ISSO, OU AQUILO. (O TEXTO BÍBLICO ADULTERADO, TRÁS O TEXTO: O SENHOR, o Deus dos Exércitos, o SENHOR é o seu nome.). Como “SENHOR” pode ser seu nome? Se a sua cidade, seu povo etc., são chamados e recebem seu nome!!! E o TETRAGRAMA SAGRADO: Y’H’V’H – SÓ É CHAMADO DE ‘ADONAY’ – COM ACRESCENTAÇÃO DO TEXTO MASORÉTICO PARA ASSIM SE LER O TETRAGRAMA COMO O SENDO ADONAY – QUE FOI TRADUZIDO POR SENHOR!!!! ESSA AFIRMAÇÃO É FALSA POIS VEIO DE UMA ADULTERAÇÃO QUE VEIO A CORROMPER SEU NOME SAGRADO E SANTÍSSIMO! E COMO OS VERSÍCULOS DE CAPÍTULOS ACIMA DA PRÓPRIA BÍBLIA, O DIZ BEM CLARO QUE ELE VAI REIVINDICAR A SANTIDADE DE SEU NOME (QUE NÃO É SENHOR) QUE FOI BLASFEMADO ENTRE AS NAÇÕES....!!!! CUIDADO GENTE EVANGÉLICA, CUIDADO!”].



           Yo’el (Joel):

           [1] 2,26: Comereis abundantemente, e vos fartareis, e louvareis o nome do YHVH, vosso’Ulhím, que se houve maravilhosamente convosco; e o (Yahudim) meu povo jamais está envergonhado.

           [2] 2,32: E ACONTECERÁ QUE TODO AQUELE QUE INVOCAR O nome DE YHVH - YAHU SERÁ SALVO; PORQUE, NO MONTE SIÃO E EM YARUSHALAYIM (JERUSALÉM) ESTARÃO OS QUE FOREM SALVOS, COMO O YHVH PROMETEU; E, ENTRE OS SOBREVIVENTES, AQUELES QUE O YHVH CHAMAR.



‘[“O TEXTO ADULTERADO, TRÁS: ‘DO’ SENHOR! REFLITA!!!!”].



           ‘Amos (Amos):

           [1] 2,7: Suspiram pelo pó da terra sobre a cabeça dos pobres e pervertem o caminho dos mansos; um homem e seu pai coabitam com a mesma jovem e, assim, profanam o meu santo nome.

           [2] 4,13: Porque é ele quem forma os montes, e cria o vento, e declara ao homem qual é o seu pensamento; e faz da manhã trevas e pisa os altos da terra; YHVH, ‘Ulhím dos Exércitos, é o seu nome.

           [3] 5,8: Procurai o que fez o Sete-estrelo e o Órion, e torna a densa treva em manhã, e muda o dia em noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; YHVH é o seu nome.

           [4] 5,27: Por isso, vos desterrarei para além de Damasco, diz o YHVH, cujo nome é ‘Ulhím (ETERNO) dos Tzava’ot (Exércitos).

           [5] 6,10: Se, porém, um parente chegado, o qual os há de queimar, toma os cadáveres para os levar fora da casa e diz ao que estiver no seu mais interior: Haverá outro contigo?  E este responder: Não há; então, lhe dirá: Cala-te, não menciones o nome do YHVH.

           [“Essa passagem, pelo estudo, nos remete a Is 48,1ss”].



           [6] 9,6: ‘Ulhím é o que edifica as suas câmaras no céu e a sua abóbada fundou na terra; é o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; YHVH é o seu nome.

           [7] 9,12: Para que possuam o restante de Edom e todas as nações que são chamadas pelo meu nome, diz o YHVH – YAHU, que faz estas coisas.



           Mikhah (Miquéias):

           [1] 4,5: PORQUE TODOS OS POVOS ANDAM, CADA UM EM NOME DO SEU ‘ELOHÍM (deus); MAS, QUANTO A NÓS, ANDAREMOS EM “O nome” DO YHVH, NOSSO ‘ELOHÍM (DEUS), PARA TODO O SEMPRE.

           [2] 5,4: Ele se manterá firme e apascentará o povo na força do YHVH, na majestade do nome do YHVH YAHU, seu ‘Ulhím (ETERNO); e eles habitarão seguros, porque, agora, será ele engrandecido até aos confins da terra.

           [3] 6,9: A VOZ DO YHVH CLAMA Á CIDADE (e é verdadeira sabedoria temer-lhe “o nome”): OUVI, Ó TRIBOS, AQUELE QUE A CITA.



           Tz’fanyah (Sofonias):

           [1] 3,9: “ENTÃO, DAREI LÁBIOS PUROS AOS POVOS, PARA QUE TODOS INVOQUEM “O nome” DO YHVH- YAHU E O SIRVAM DE COMUM ACORDO!”.

          

           [“NÃO DÁ PARA COLOCAR O ESTUDO DESSA PARTE, POIS O TEXTO JÁ ESTÁ BASTANTE GRANDE, MAS AÍ ENTRA O ERRO DA ADULTERAÇÃO E CORRUPÇÃO PELO ‘HOMEM’ DE SE ACHAR INDIGNO DE PRONUNCIAR SEU SANTÍSSIMO NOME!!!! ACHO QUE SE ESQUECEU DE VER ESSA PASSAGEM...??? (Gn 11,1-9. Cf. Is 6,5-7. Os 2,17. Is 52,15; 65,1. Gn 4,26; 1Rs 18,24; Jr 10,25; Jl 2,32. Sf 3,12; 1,5!)”].



           [2] 3,12: MAS DEIXAREI, NO MEIO DE TI, UM POVO MODESTO E HUMILDE, QUE CONFIA EM “O nome” DO YHVH – YAHU.



           Z’kharyah (Zacarias):

           [1] 5,4: Fá-la-ei sair, diz o YHVH dos Exércitos, e a farei entrar na casa do ladrão e na casa do que jurar falsamente pelo meu nome; nela pernoitará e consumirá a sua madeira e as suas pedras.

           [2] 6,12: “E dize-lhe: Assim diz o YHVH dos Exércitos: Eis aqui o homem cujo nome é Renovo; ele brotará do seu lugar e edificará o templo do YHVH”.



           [“Profecia sobre a vinda do Messias: Hb 4,14; 7,24; 9,11. e Rei: Mt 22,41-46; Hb 1,8”].



           [3] 13,3: Quando alguém ainda profetizar, seu pai e sua mãe, que o geraram, lhe dirão: Não viverás, porque tens falado mentiras em nome do YHVH; seu pai e sua mãe, que geraram, o traspassarão quando profetizar.

           [4] 13,9: FAREI PASSAR A TERCEIRA PARTE PELO FOGO, E A PURIFICAREI COMO SE PURIFICA A PRATA, E A PROVAREI COMO SE PROVA O OURO; ELA INVOCARÁ O MEU nome, E EU A OUVIREI; DIREI: É MEU POVO, E ELA DIRÁ: O YHVH YAHU É MEU ‘ULHÍM (ETERNO).

           [5] 14,9: “O YHVH – YAHU SERÁ REI SOBRE TODA A TERRA NAQUELE DIA, UM SÓ SERÁ O YHVH – YAHU, E UM SÓ SERÁ O SEU  nome”.



           Mal’akhi (Malaquias):

           [1] 1,6: O FILHO HONRA O PAI, E O SERVO, AO SEU SENHOR. SE EU SOU PAI, ONDE ESTÁ A MINHA HONRA? E, SE EU SOU senhor, ONDE ESTÁ O RESPEITO PARA COMIGO? – DIZ O SENHOR YHVH DOS EXÉRCITOS AVÓS OUTROS, Ó SACERDOTES QUE DESPREZAIS O MEU nome. VÓS DIZEIS: EM QUE DESPREZAMOS NÓS O TEU nome?

           [2] 1,11: Mas, desde o nascente do sol até ao poente, é grande entre as nações o meu nome; e em todo lugar lhe é queimado incenso e trazido ofertas puras, porque o meu nome é grande entre as nações, diz o YHVH dos Exércitos.

           [3] 1,14: Pois maldito seja o enganador, que, tendo um animal sadio no seu rebanho, promete e oferece ao YHVH um defeituoso; porque eu sou grande Rei, diz o YHVH dos Exércitos, o meu nome é terrível entre as nações.

           [4] 2,2: SE O NÃO OUVIRDES E SE NÃO PROPUSERDES NO VOSSO CORAÇÃO DAR HONRA AO MEU nome, DIZ O YHVH DOS EXÉRCITOS, ENVIAREI SOBRE VÓS A MALDIÇÃO E AMALDIÇOAREI AS VOSSAS BÊNÇÃOS; JÁ AS TENHO AMALDIÇOADO, PORQUE VÓS NÃO PROPONDES ISSO NO CORAÇÃO!

           [5] 2,5: Minha aliança com ele foi de vida e de paz; ambas lhe dei eu para que me temesse; com efeito, ele me temeu e tremeu por causa do meu nome.

           [6] 3,16: Então, os que temiam ao YHVH falavam uns aos outros; o YHVH atentava e ouvia; havia um memorial escrito diante dele para os que temem ao YHVH – YAHU e para os que se lembram do seu nome.

           [7] 4,2: Mas para vós outros que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça, trazendo salvação nas suas asas, saireis e saltareis como bezerros soltos da estrebaria.





           B’rit Hadashah (NT):

                  

           “Agora, (Há ‘SHEM): o NOME do ‘Ulhím já não é mais citado (YAHU), mas, o Filho – Revela o ‘Pai’ – No seu NOME que SALVA – YahuShúa! Continua YHVH Mas com o SHÚA!”



           Mattitiyahu (Mateus):

           [1] 1,21: Ela dará à luz um filho e lhe porás o nome de YahuShúa, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles.



           [“Até acredito que tenha recebido o nome: (Yeshua) – salva {shua}, mas, vou fazer todo o trabalho, quanto ao seu nome – pela passagem de Filipenses 2,9-11: (PELO QUE TAMBÉM, ‘ULHÍM O EXALTOU SOBREMANEIRA E LHE DEU O NOME QUE ESTÁ ACIMA DE TODO NOME, PARA QUE AO NOME DE YAHUSHÚA SE DOBRE TODO JOELHO, NOS CÉUS, NA TERRA E DEBAIXO DA TERRA, E QUE TODA LÍNGUA CONFESSE QUE YAHUSHÚA MASCHIYAH é YHVH, para glória do ‘Ulhím Pai).”].



           [2] 1,23: Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome Immanu El’ (Emanuel) {“O nome significa: ‘Elohím está conosco” Deus/deus.}. (Aqui, está o erro! [Adoram e idolatram um ‘título errôneo!]. O correto é: ‘Immanu‘Ul – O ETERNO CONOSCO! [Is 7,14; 8,8; Mt 1,23! {Is 8,8-10; v. 1! Citação da 1ª e única profetisa “mulher” – 8,3!}]).

           [3] 1,25: Contudo, não a conheceu, enquanto ela não deu à luz um filho, a quem pôs o nome de Yahushúa.

           [4] 6,9: Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome.

           [5] 7,22: Muitos, naquele dia, hão de dizer-me: Senhor, Senhor! Porventura, não temos nos profetizando em teu nome, e em teu nome não expelimos demônios, e em teu nome não fizemos muitos milagres?



           [“Como fizeram milagres, e expulsaram ‘demônios” em nome...!!! Mas qual nome??? Se, se negam a pronunciar seu nome....!!!!! Pois quem faz os ‘milagres é o ETERNO! E não o ‘homem’ que nem ao menos se dá ao valor de pronunciar o mesmo!!!!”].



A KETUVIM DE YAHU NÃO SE CONTRADIZ! O HOMEM SIM A DESFAZ PARA SUA PERDIÇÃO:


A KETUVIM DE YAHU NÃO SE CONTRADIZ! O HOMEM SIM A DESFAZ PARA SUA PERDIÇÃO:
 E AÍ? QUEM SABE MAIS? A CRIATURA? OU O PRÓPRIO CRIADOR? A RESPOSTA ESTÁ EM: ROMANOS 9,21! POIS, SE SABEMOS TANTO......!!!!! DE ONDE VIEMOS ANTES DE NASCER? E PARA ONDE VAMOS DEPOIS DA 'MORTE' DO CORPO? SE PARECE QUE SABEMOS MAIS DO QUE O ETERNO.....???? A MINHA RESPOSTA É: 2Co 4,13!


Um comentário:

  1. Pôxa!!!!!!
    Esse cara da C C B=congregação cristã de babacas.............
    É um insciente, meshuga,,,insano,E PORQUE NÃO DIZER...UM VERDADEIRO pakederme!!!!!
    AS PALAVRAS DELE É COMO GANGRENA...E UMA FREXA MORTIFERA...COM ELE PODERIA SABER ALGUMA COISA! E DIZER QUE TA TUDO ERRADO! SE ELE NÃO CONHECE NEM A BIBLIA CORROMPIDA PELA bESTA 666?
    ESSE COMO DIZIA MEU AVÔ, É UM LEGITIMO...INDIOTA...MISTURA DE INDIO C IDIOTA....KKKKKKK?????????????????

    ResponderExcluir