domingo, 24 de novembro de 2013

O PODER NAS MÃOS HUMANAS AO INVÉS DE AJUDAR..........


Comentário de Anselmo Estevan 1 minuto atrás
Excluir comentário

PREFÁCIO
 
           Por suas características a versão da Bíblia feita por João Ferreira de Almeida, edição Revista e Corrigida (RC), é uma das mais queridas e apreciadas do Brasil. “A Edição de 1995” como, é chamado o texto presente, mantém as antigas características da RC e acrescenta outras, que tornam a sua leitura ainda mais proveitosa.
           Uma característica da RC é a de ser uma tradução de equivalência formal em linguagem erudita. Por esse tipo de equivalência, o tradutor procura reproduzir no texto traduzido os aspectos FORMAIS DO TEXTO DA LÍNGUA ORIGINAL, ISTO É, O SEU VOCABULÁRIO, A SUA ESTRUTURA E OS SEUS ASPECTOS ESTILÍSTICOS. Assim Almeida procurou manter na sua tradução a ordem dos termos nas frases e também a sua categoria gramatical como se encontram nos textos HEBRAICO e GREGO da Bíblia. E mais. No tempo de Almeida (a primeira edição do seu Novo Testamento foi publicada em 1681), era costume dos tradutores indicar pelo tipo itálico (inclinado) toda e qualquer palavra que precisasse ser INSERIDA na tradução PARA QUE TIVESSE SENTIDO. Na presente edição essa peculiaridade FOI MANTIDA. (Estranho, me parece que Almeida só traduziu até o livro de Ezequiel...e depois morreu......!!!! E suas publicações tiveram que ter muitas correções....estranho...?) grifo meu.
           A presente edição da RC contém, como elemento novo, a indicação de parágrafos de conteúdo. Esses parágrafos começam na Palavra cuja primeira letra está em negrito (GRIFO); a divisão em parágrafos está baseada no texto bíblico nas LÍNGUAS ORIGINAIS!  O reconhecimento dos parágrafos ajuda a perceber o desenvolvimento da mensagem dos livros bíblicos. (Línguas originais...!!! Mas metade do correto é tirado...!!! Grifo meu).
           Por fim, a presente edição identifica melhor o Nome de Deus no Velho Testamento. A RC, em algumas passagens, TRANSLITERA O NOME DE DEUS (O TETRAGRAMA YHVH) PELO NOME ‘JEOVÁ’, tradicionalmente usado há muito tempo em várias versões bíblicas. [Aqui começa todo o erro de que o que era errado lá no passado....foi copiado para o futuro!!!! E Jamais o povo hebreu usou esse termo ‘jeová’ pois na língua hebraica – NÃO TEMOS A LETRA ‘J’ – ISSO, FOI ACRESCENTAÇÃO GENTÍLICA – DE OUTROS POVOS.....E DERAM A UM TÍTULO PAGÃO – ‘DEUS’ – OUTRO TÍTULO – ‘SENHOR’ QUE NÃO É SEU NOME E MUITO MENOS A TRANSLITERAÇÃO DAS SAGRADAS VOGAIS ‘YHVH’ QUE SÃO SIM SEU NOME NÃO COM ACRESCENTAÇÃO ALGUMA!!!!!!] GRIFO MEU! No entanto, no texto hebraico o Nome de Deus não é usado somente nas passagens em que a RC traz JEOVÀ, mas também em muitas outras em que a RC usa o termo “Senhor”. Como, porém, o nome ‘Senhor’ também é usado para outro designativo de Deus, a presente edição, BASEADA no texto original hebraico, emprega o termo “SENHOR”, escrito com letras maiúsculas, para identificar o nome de Deus (YHVH) em todas as outras passagens do Velho Testamento em que ele também aparece. Desse modo, mesmo o leitor que não conhece a língua hebraica poderá saber quando OS AUTORES BÍBLICOS USARAM O NOME PRÓPRIO DE DEUS: Esse nome ou estará transliterado por “Jeová” ou terá a forma “SENHOR”. Sabendo que o nome de Deus traduz a sua NATUREZA, IDENTIFICAR AS PASSAGENS EM QUE ESSE NOME É USADO SERÁ UM AUXÍLIO PARA O LEITOR DA PALAVRA DE DEUS. [Então, porque não usar as consoantes próprias do seu Nome? Porque transliterar algo que está transliterado errado!!! Por que? Porque pra nós tudo bem chamar: Deus Jeová!!!!! Mas para seu povo esse nome nada significa!!!!!!!!!! Aí o erro!!!! Por que não deixar YHVH!!! Se for esse seu Nome que está na Escritura Sagrada! E, não em versões de traduções e transliterações humanas sem ser revelada ou inspirada o revela MESMO É O: “ACHISMO!!!!!!” GRIFO MEU].
           A versão de Almeida, Revista e Corrigida, na presente edição, portanto, mantém as suas antigas características e ACRESCENTAÇÕES outras que a enriquecem ainda mais. Que o Espírito Santo de Deus conceda a sua Bênção a todos os que lêem e ouvem sua Palavra. [É mais o ‘homem’ fez maldição para se ler e ouvir....e ninguém quer aceitar essa verdade!!!!!!! Grifo meu – Leiam as postagens após esse estudo e tirem suas próprias conclusões.......!!!!!].
 
           É, infelizmente não é mais só sua Palavra! Mas, sim o ‘homem’ mesclou sua Palavra Santa com suas impurezas.....!!!!! E, ao invés de Bênçãos – estamos debaixo de maldição!!!!!!!
           Por que???????
           Por tirarmos o TETRAGRAMA da Bíblia!!!!!!!!! (E olha que o texto, prefácio, acima, trás a palavra ‘Tetragrama’ em letra minúscula! Eu que coloquei e coloco sim em Maiúscula por se tratar do seu NOME somente!).
           Por darmos esse mesmo NOME (TETRAGRAMA – YHVH) – a um “Título Pagão comum: Deus!”.
           Pois, Satanás é chamado de: Deus! (E, olha que no hebraico não temos letras maiúsculas ou minúsculas......!).
           Ídolos são: deuses – ‘elohím – que na nossa língua foi traduzido para: Deus! Que em outras línguas é derivado de: Zeus – um ídolo! E Theos: outro ídolo! E SENHOR – no hebraico – representa o nome de um ídolo – Baal – Belzebu!!!! É essa glória que damos ao ETERNO????? Sim!!!!!!! É exatamente essa glória que damos a Ele!!!!!! E onde fica o TETRAGRAMA YHVH????????????? ONDE??? FOI EXCLUIDO!!!!!!!!
           E no hebraico, não temos: A letra “J”!!!!!!!!
           A própria Bíblia fala de BLASFÊMIA!!!!!!!!! QUE SEU NOME É BLASFEMADO! Mas como se seu Nome foi retirado delas!!!!!!!!!! Que sua cidade, seu povo, etc. são chamados pelo seu Nome!!!!! Os nomes teofóricos!!!!!! A profecia de Nm 6,26, como fica então???????? Para essas dúvidas é só seguir os estudo logo abaixo desta postagem e tire você mesmo suas dúvidas........!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
           Pois (aí sim, está a blasfêmia do seu Nome!!! Colocar um substituto e retirar o seu próprio YHVH) Ele não terá por inocente quem tomar seu Nome em vão! Êx 20,7; Dt 5,11!
           Enfim, o homem, fica somente atrás de ‘versões’ e traduções....mas nada disso  é falado na sua Palavra! Nada deve ser ALTERADO! Mas foi e está sendo! ERROS, encima de mais erros – que trazem CONFUSÃO COMO SO DOIS TEXTOS ACIMA!!!!! Reflitam e achem a verdade! O TETRAGRAMA TEM QUE VOLTAR! Por que foi tirado? Por vontade humana – qual é o único Nome que SALVA! Então – se o Homem mudou a PALAVRA do ETERNO? O Filho e o Pai compartilham o mesmo NOME QUE SALVA!!!!! O homem não pode SALVAR NINGUÉM POIS É UM PECADOR......!!!!!!
 
           Dúvidas??? Por favor, é só verificarem toda a verdade no estudo logo abaixo:
 
           Obrigado. Estudo feito por: Anselmo – com formação de Teologia e Bacharel em Teologia Pela Faculdade Ibetel de Suzano – SP. Com esse estudo, me dá o título de: Pastor na Palavra do Eterno! Bíblias consultadas: “Bíblia Sagrada RC de 1995; Torah Hebraica Peshita de Estudo!”.  (Com grifos meus nesse estudo).
 
           Anselmo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário