VEJAMOS ESSA
PASSAGEM:
Jeremias 23.5-6
Profecia sobre o Descendente de Davi |
|
O SENHOR Deus diz ainda: — Está chegando o tempo em que farei com que
de Davi venha um descendente que seja um rei justo. Esse rei governará com
sabedoria e fará o que é certo e honesto no país inteiro. Quando isso
acontecer, o povo de Judá ficará seguro, e o povo de Israel viverá em paz.
Esse rei será chamado de “SENHOR, nossa Salvação”.
|
AGORA NA SUA
LÍNGUA ORIGINAL:
ירמיה
23
5 הנה ימים באים נאם־יהוה והקמתי לדוד צמח צדיק ומלך מלך והשכיל ועשה
משפט וצדקה בארץ׃
6 בימיו תושע יהודה וישראל ישכן לבטח וזה־שמו אשר־יקראו
יהוה צדקנו׃
VEJA QUE O
TETRAGRAMA É DADO AO NOME DESSE REI! E O TETRAGRAMA DE FORMA ALGUMA É SENHOR!
(ESSE TERMO É UMA SUBSTITUIÇÃO PARA NUNCA SE PRONUNCIAR SEU NOME...!).
PROVANDO QUE O FILHO VEIO PARA REVELAR O NOME DO SEU PAI! E LEVA, TAMBÉM, O SEU
NOME: YHVH – YAHVEH! E YHVH – YAHVEHSHU(AYIN)A = YAHVEHSHUA!
03050 יה Yahh
contração de 3068, e significando o mesmo, grego 239 αλληλουια;
1) Ja (Javé na forma reduzida)
1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro
1b) usado em muitas combinações
1b1) nomes iniciados com as letras ‘Je’
1b2) nomes terminados com ‘ia’ ou ‘ias’
VAMOS VER ESSA
TRADUÇÃO DO TEXTO ACIMA:
Yarmi-YAHU (Jeremias)
YARMIYAHU 23
5-8 Porque vem o
dia, diz YAHU ULHÍM, em que porei um ramo justo sobre o trono de Dáoud. Será um
rei que governará com sabedoria e justiça, e que fará prevalecer a rectidão
sobre toda a terra. E este será o seu (Nome) Shúam: YAHU ULHÍM é a nossa
Justiça. Nesse tempo YAHUDAH será salva e Yashorúl viverá em paz. O povo não
dirá mais, ao querer garantir qualquer coisa: Vive YAHU ULHÍM, que libertou o
povo de Yashorúl da terra do Egito, mas dirão: Vive YAHU ULHÍM que trouxe os Yashorulítas
para a sua terra, trazendo-os dos países para onde os tinha exilado.
dia, diz YAHU ULHÍM, em que porei um ramo justo sobre o trono de Dáoud. Será um
rei que governará com sabedoria e justiça, e que fará prevalecer a rectidão
sobre toda a terra. E este será o seu (Nome) Shúam: YAHU ULHÍM é a nossa
Justiça. Nesse tempo YAHUDAH será salva e Yashorúl viverá em paz. O povo não
dirá mais, ao querer garantir qualquer coisa: Vive YAHU ULHÍM, que libertou o
povo de Yashorúl da terra do Egito, mas dirão: Vive YAHU ULHÍM que trouxe os Yashorulítas
para a sua terra, trazendo-os dos países para onde os tinha exilado.
A SOCIEDADE BÍBLICA DO BRASIL DIZ O SEGUINTE SOBRE YAH:
"Um fato que indica ser "A" a vogal da primeira sílaba de YHWH é a forma abreviada desse nome, que é grafada YAH (Já). Essa abreviação de YHWH ocorre vinte e cinco vezes no Antigo Testamento". ( BÍBLIA ONLINE 3.0 da Sociedade Bíblica do Brasil ).
Yah é a forma abreviada do nome de YAHUH o Elohim de Israel. Yah também é a primeira sílaba do nome de YAHUSHUA O MASHIACH. O termo
Yah não aparece nas traduções da Bíblia Hebraica por causa dos tradutores.
01 - YAH É ELOHIM:
"Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens
e até para os rebeldes, para que YAH ELOHIM habitasse entre eles".
( Salmos 68:18 )
02 - YAH É O ELOHIM DE YAACOV:
"E dizem: YAH não o verá; nem para isso atentará o Elohim de Yaacov".
(Salmos 94:7)
03 - "Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó YAH, e a quem
ensinas a Torá". ( Salmos 94:12)
04 - "Lembrar-me-ei, pois, das obras de YAH; certamente que me lembrarei das
tuas maravilhas da antiguidade". ( Salmos 77:11 )
05 - "Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará YAH".
(Salmos 102:18)
06 -"Os mortos não louvam a YAH, nem os que descem ao silêncio".
(Salmos 115:17)
07 - "Mas nós bendiremos a YAH, desde agora e para sempre. HALELU YAH!".
( Salmos 115:18 )
08 - "Invoquei YAH na angústia; YAH me ouviu e me pôs em um lugar largo".
(Salmos 118:5)
09 - "YAH é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou".
(Salmos 118:14)
10 - "Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras de YAH". (Salmos 118:17)
11 - "YAH castigou-me muito, mas não me entregou à morte". (Salmos 118:18 )
12 - "Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei YAH".
(Salmos 118:19 )
13 - "Se tu, YAH, observares as iniqüidades, Mestre, quem subsistirá?"
(Salmos 130:3 )
14 - "Porque YAH escolheu para si a Yaacov e a Israel, para seu tesouro peculiar".
(Salmos 135:4)
15 - "Tudo quanto tem VIDA louve YAH. HALELU YAH!". (Salmos 150:6)
Conclusão:
O termo Yah é muito importante para saber a 1ª sílaba do nome do Elohim de
Yisrael e também a 1ª sílaba do nome do Mashiach.
O nome do Elohim de Yisrael começa com Yah, o nome do Mashiach
também começa com Yah.
HALELU YAH ( ALELUIA ) LOUVAI YAH
____________________________________________________________________
1 - Bíblia Hebraica Stuttgartensia
2 - Bíblia Restoration Scriptures True Name Edition - Rabbi Moshe Yoseph Koniuchowsky
3 - La Santa Bíblia Españolas - Antigua Versión de Casiodoro de Reina ( 1569 )
4 - BÍBLIA ONLINE 3.0 da Sociedade Bíblica do Brasil
5 - Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento, p. 347,600
6 - Salmos com tradução e transliteração - Editora Sefer
7 - Sidur Completo com tradução e transliteração - Editora Sefer
8 - Un Historique du Nom Divin - Gérard Gertoux
Autor: Jarival
Recife, 28 de maio de 2011
_____________________________________________________________________________________
© 2011 www.yahushua.com.br. Todos os direitos reservados.
YAHUH
(IARRUH)
(IARRUH)
INTRODUÇÃO:
Conhecer o nome do Elohim de Yisrael foi fundamental para libertação do povo de Israel da escravidão do Egito. E durante toda história de Yisrael, esse nome tem sido usado na adoração, no louvor, na oração e em tudo que diz respeito a vida da nação Israelita. A Igreja precisa conhecer o nome do Elohim de Yisrael para se libertar
das mãos dos falsos profetas.
01 - CONHECENDO O NOME DO ELOHIM DE YISRAEL:
Conhecido como TETRAGRAMA, isto é, palavra de quatro letras. Esse nome ocorre 6823 vezes no Velho Testamento.
02 - CONHECENDO AS LETRAS DO NOME DO ELOHIM DE YISRAEL:
03 - CONHECENDO AS VOGAIS DO NOME DO ELOHIM DE YISRAEL.
As vogais foram inventadas para pronunciar o texto da Bíblia, pois a língua hebraica é composta somente por consoantes. As vogais são compostas de pequenos pontos que são colocados debaixo ou ao lado das letras hebraicas.
O nome do Elohim de Yisrael é composto por quatro consoantes, por duas sílabas abertas e por duas vogais longas.
Existe dois tipos de VOGAL QAMETS: QAMETS GADOL vogal longa "A" e o QAMETS QATON vogal breve "O".
Os dois Qamets são representado pelo mesmo sinal que é " T ". É importante dizer que os dois Qamets
não tem o som do ditongo "AO". E também porque não existe ditongo no Hebraico.
Yahuh Lê-se Iarruh
NO NOME DE YAHUH NÃO EXISTE O DITONGO "AO".
PORQUE NO HEBRAICO NÃO EXISTE DITONGO
A SOCIEDADE BÍBLIA DO BRASIL DIZ O SEGUINTE SOBRE YAH:
"Um fato que indica ser "A" a vogal da primeira sílaba de YHWH é a forma abreviada desse nome, que é grafada
Yah ( Já ). Essa abreviação de YHWH ocorre vinte e cinco vezes no Antigo Testamento" ( BÍBLIA ONLINE 3.0 da Sociedade Bíblica do Brasil ).
Yah é composto por uma sílaba aberta e por uma vogal longa "A" chamada qamets gadol.
Yah é também um meio de conhecer a 1ª sílaba do nome do Elohim de Israel.
"Tudo quanto tem VIDA louve YAH. Louvai YAH!" (Salmos 150:6)
O termo HALELU-YAH é também uma prova de que a 1ª sílaba do nome do Elohim de Yisrael é YAH.
No Novo Testamento, o termo HALELU-YAH ocorre quatro vezes somente em Apocalipse 19.
O termo Halelu Yah ( Aleluia ) é muito usado na igreja, porém ninguém sabe o que está dizendo. Halelu Yah é um
meio de louvar Yah.
07 - OS NOMES TEOFÓRICOS PROVAM QUE O NOME DO ELOHIM DE ISRAEL É YAHUH:
"Assim, porão o meu NOME ( YAHUH ) sobre os filhos de Yisrael, e eu os abençoarei." ( Números 6:27 )
1 - "Pai nosso que estás nos céus, SANTIFICADO seja o teu NOME ( YAHUH )"
( Mateus - MatitYahu 6:9 ).
2 - "Manifestei o teu NOME ( YAHUH ) aos homens..." ( João 17:6 ).
3 - "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE" (João 17:11).
4 - "...eu os guardava no teu NOME ( YAHUH ) QUE ME DESTE..." ( João 17:12 ).
5 - "...e eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME ( YAHUH ), e ainda FAREI CONHECER..."
( João 17:26 ).
Yahuh é o nome que o Mashiach recebeu do Pai.
CONCLUSÃO:
Os judeus recusaram pronunciar o Nome, mas a Igreja Apóstata fez pior ainda, ou seja, cuidou de remove-lo completamente da Bíblia, bem como de traduções em outras línguas. Infelizmente a maioria das igrejas ainda não se alertaram para isso, a não ser algumas que estão resgatando o Nome original de Yahuh Elohim de Yisrael.
Muitos tem recalcitrado contra o reconhecimento do nome Yahuh, que é o verdadeiro nome do Pai Celestial. Ainda que alguns tem desprezado o nome Divino de Yahuh Elohim, ao passar do tempo eles chegarão a aceitar e clamar por esse Nome.
Para o profeta Jôel, para o Apóstolo Pedro e para o Apóstolo Paulo, o conhecimento do nome de Yahuh é fundamental para salvação: "E acontecerá que todo aquele que invocar o NOME de YAHUH será salvo" ( Joel 2:32, Atos 2:21 e Romanos 10:13 ).
Autor: Jarival
Email: jarival@jarival.com.br
Recife, 27 de maio de 2011
_____________________________________________________________________________________
© 2011 www.yahushua.com.br. Todos os direitos reservados.
YAHUSHUA É O MASHIACH
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO
Conhecer o nome original do Mashiach é fundamental para a igreja nos dias de hoje, pois esse nome tem
sido corrompido através dos séculos. A Igreja precisa conhecer o verdadeiro nome do Mashiach para se
libertar das mãos dos falsos profetas.
01 - CONHECENDO O NOME DO MASHIACH EM HEBRAICO:
02 – CONHECENDO AS LETRAS DO NOME DO MASHIACH:
A letra AYIN não tem som, é representada pelo símbolo . O hebraico é escrito e lido da direita para a esquerda.
Na transliteração passa ser escrito e lido da esquerda para direita.
03 - CONHECENDO AS VOGAIS DO NOME DO MASHIACH.
As vogais foram inventadas para pronunciar o texto da Bíblia Hebraica, pois a língua hebraica é composta
somente por consoantes. As vogais são compostas de pequenos pontos que são colocados debaixo ou ao lado
das letras hebraicas. O nome do MASHIACH é composto por cinco consoantes, por duas vogais longas e por
duas vogais breves.
Existe dois tipos de VOGAL QAMETS: QAMETS GADOL vogal longa "A" e o QAMETS QATON vogal breve "O".
Os dois Qamets são representado pelo mesmo sinal que é " T ". É importante dizer que os dois Qamets
não tem o som do ditongo "AO". E também porque não existe ditongo no Hebraico.
04 - CONHECENDO A PRONÚNCIA DO NOME DO MASHIACH:
YAHUH = Nome do Elohim de Yisrael
SHUA = SALVAÇÃO
YAHUSHÚA Lê-se IARRUSHÚA
A última letra "HÊ" = "H" do nome de YAHUH Elohim de Yisrael,
não aparece no nome do Mashiach, para ela não ser pronúnciada,
isto é, a letra "HÊ" = "H" é pronunciada no começo, no meio e
no fim de uma palavra ou nome é muda. Por isso só aparece
no nome do Mashiach as três letras hebraicas do TETRAGRAMA =
YHW = YAHU.
NO NOME DE YAHUSHÚA NÃO EXISTE O DITONGO "AO".
PORQUE NO HEBRAICO NÃO EXISTE DITONGO
05 - CONHECENDO O SIGNIFICADO DO NOME DO MASHIACH:
YAHUSHÚA = YAHUH ( IARRUH ) É SALVAÇÃO
06 – O NOME DO MASHIACH É COMPOSTO PELO NOME DO ELOHIM DE
YISRAEL:
YAHUH + SHUA = YAHUSHÚA
PAI SALVAÇÃO MASHIACH
PAI SALVAÇÃO MASHIACH
O nome de Yahushúa é composto pelo nome de YahUh
Elohim de Yisrael.
Elohim de Yisrael.
Os nomes compostos pelo nome do Elohim de Yisrael tem uma promessa de benção: "Assim,
porão o meu NOME ( YAHUH ) sobre os filhos de Yisrael, e eu os abençoarei” ( Números 6:27 ).
O NOME DO PAI FAZ PARTE DO NOME DO FILHO
Yahushua disse: "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE” (João 17:11).
07 - YAHUSHUA ENSINOU O NOME DE YAHUH:
1 - “Pai nosso que estás nos céus, SANTIFICADO seja o teu NOME ( YAHUH )”
( Mateus - MattitYahu 6:9 ).
2 - "Manifestei o teu NOME ( YAHUH ) aos homens...” ( João 17:6 ).
3 - "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE” (João 17:11).
4 - "...eu os guardava no teu NOME ( YAHUH ) QUE ME DESTE...” ( João 17:12 ).
5 - "...e eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME ( YAHUH ), e ainda FAREI CONHECER...”
( João 17:26 ).
08 - O NOME DO MASHIACH NO VELHO TESTAMENTO:
“Depois da morte de Moshéh, o servo de Yahuh, Yahuh disse a Yahushua bin Nun
( Filho de Nun ),...” ( Josué 1:1 ).
O nome JOSUÉ é uma transliteração corrompida do nome do Mashiach
09 - O NOME DO MASHIACH NO NOVO TESTAMENTO:
“Yahushua HaMashiach Filho de David, Filho de Avraham” ( MatitYahu 1:1 ).
O nome MATEUS é derivado do ídolo Zeus. O nome correto é MatittYahu que é derivado de Yahuh.
- Mateus significa presente de Zeus.
- MatittYahu significa presente de Yahuh.
CONCLUSÃO:
Os judeus rejeitaram o mashiach, mas a igreja Apóstata fez pior ainda, ou seja, colocou outro nome no lugar do nome do verdadeiro mashiach. Infelizmente a maioria das igrejas ainda não se alertaram para isso, a não ser algumas que estão restaurando o nome original de Yahushua o mashiach.
Muitos tem recalcitrado contra o reconhecimento do nome de Yahushua que é o verdadeiro nome do mashiach. Ainda que alguns tem desprezado o nome de Yahushua, ao passar do tempo eles chegarão
a aceitar e clamar por esse Nome.
Autor: Jarival
Email: jarival@jarival.com.br
Recife, 27 de maio de 2011 _____________________________________________________________________________________
© 2011 www.yahushua.com.br. Todos os direitos reservados.
(...).
Eia, desçamos e confundamos ali a sua
língua, para que não entenda um a língua do outro:
E moveu-se dali para a montanha do lado
oriental de Betel, e armou a sua tenda, tendo Betel ao ocidente. Ai ao oriente;
e edificou ali um altar ao YHVH, e invocou o Nome dde (Yahu)!
E Ló disse-lhe: Ora, não, meu YHVH!
E plantou um bosque em Berseba, e invocou
o Nome de YHVH (Yahu), ‘Elohím ETERNO.
E chamou Abraão o Nome daquele lugar, O
YHVH Proverá. No monte de (Yahu) SE PROVERÁ [BEHÁS – YAHU YERA’ÉR].
Então edificou ali um altar, e invocou o
Nome de YHVH – Yahu!
Sh’mot (Êxodo) 9,15-16; 20,23-24: Porque
agora tenho estendido minha mão, para te ferir a ti e a o teu povo com
pestilência, e para que sejas destruído da terra; mas, deveras, para isto te
mantive, para mostrar meu Poder em ti, e para que o MEU NOME seja ANUNCIADO EM
TODA A TERRA!
Não fareis outros elohais
(deuses/’elohím) comigo; elohais de prata ou elohais de ouro não fareis para
vós!
Um altar de pedras me farás, e sobre ele
sacrificarás os teus holocaustos, e as tuas ofertas pacificas, as tuas ovelhas,
e as tuas vacas; em todo o lugar , onde eu fizer celebrar a memória do meu
NOME, virei a ti e te abençoarei!
B’midbar (Números) 6,26-27: O YHVH sobre
ti levante o seu rosto e te dê a paz. ASSIM PORÃO O MEU NOME SOBRE OS FILHOS DE
YISRAEL, E EU OS ABENÇOAREI!
D’varim (Deuteronômio) 28,10: E todos os
povos da terra verão que É INVOCADO SOBRE TI O NOME DO Y’H’V’H – YAHU, e terão
temor de ti.
Y’hoshua (Josué) 1,1: E sucedeu depois da
morte de Moisés, servo do YHVH falou a Y’hoshua (Josué), Filho de NUM, servo de
Moisés, dizendo: (...).
Sh’muel Bet (2 Samuel) 7,23: E quem Há
como o teu Povo, como Yisrael, gente única na terra, a quem ‘Elohím foi
resgatar para SEU POVO, para fazer-te Nome, e para fazer-vos estas grandes e
terríveis coisas à tua terra, diante do teu povo, que tu resgataste do Egito,
desterrando as nações e a seus elohais? (deuses).
M’lakhim Alef (1 Reis) 8,43: OUVE TU NOS
CÉUS, ASSENTO DA TUA HABITAÇÃO, E FAZE CONFORME A TUDO O QUE O ESTRANGEIRO A TI
CLAMAR, A FIM DE QUE TODOS OS POVOS DA TERRA CONHEÇAM O TEU NOME, PARA TE
TEMEREM COMO O TEU POVO DE YISRAEL, E PARA SABEREM QUE O TEU NOME É INVOCADO
SOBRE ESTA CASA QUE TENHO EDIFICADO!
Divrei-HaYamim
Bet (2 Crônicas) 7,14: E se o seu povo, que SE CHAMA PELO MEU NOME, se
humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter, então eu ouvirei dos
céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra!
Yesha’Yahu
(Isaías) 43,7: A todos que são CHAMADOS PELO MEU NOME E OS QUE CRIEI PARA A
MINHA KEVOD (GLÓRIA), OS FORMEI, E TAMBÉM OS FIZ!
Dani’el
(Daniel) 9,18-19: Inclina, ó ‘ELOHÍM meu (deuses meu), os teus ouvidos, e ouve;
abre os teus olhos e olha para a nossa desolação, e para a cidade que é CHAMADA
PELO TEU NOME, porque não lançamos as nossas súplicas perante a tua face fiados
em nossas justiças, mas em tuas muitas misericórdias.
Ó YHVH (Yahu),
ouve; ó YHVH, Perdoa; ó YHVH atende-nos e age; ó YHVH, perdoa; ó YHVH
atende-nos e age sem tardar; por amor de ti mesmo, ó ‘Elohím meu, porque a tua
cidade e O TEU POVO SÃO CHAMADOS PELO TEU NOME!
MattitYahu
(Mateus) 1,1; 6,9: A linhagem de Yeschua [(YahuhShúa} Há’ Maschiyah, filho de
David, filho de Avraham (Abraão) [Yeschua] {YahuhShúa} (Há’ Shem – “Há’
Maschiyah”} Bem Davidi Bem Avraham].
Vocês,
portanto, orem assim:
Pai nosso no
céu!
Teu NOME seja
mantido santo.
Yochanan
(João) 17,11.12.26: E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e
eu vou para ti Pai Santo, guarda em TEU NOME aqueles que me deste, para que
sejam um, assim como nós!
Estando eu com
eles no mundo, guardava-os em TEU NOME! Tenho guardado aqueles que tu me deste,
e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que a ESCRITURA se
cumprisse.
E Eu lhes fiz
CONHECER O TEU NOME, E LHO FAREI CONHECER MAIS, PARA QUE O A(RR)HAVAH (AMOR)
COM QUE ME TENS AMADO ESTEJA NELES, E EU NELES ESTEJA!
Romanos 9,17:
PORQUE DIZ A ESCRITURA DE FARAÓ:
PARA ISTO
MESMO ME LEVANTEI; PARA TI MOSTRAR O MEU PODER, E PARA QUE O MEU NOME SEJA
ANUNCIADO EM TODA A TERRA! [Sendo assim, Pai e Filho, compartilham o mesmo Nome
que só ELE PODE NOS SALVAR!]. AMÉN.
O HOMEM MUDOU ISSO:
Bíblia de estudo DO
PEREGRINO. Do Senhor – Luís Alonso Schökel. 2ª edição – 2.006.
3,13-15. Segunda objeção. Ele se fia em Deus; o povo se fiará nele? Querendo
saber qual Deus o envia – dado decisivo na missão profética, p. ex. Dt 13; Jr
23,13; - perguntarão pelo nome da divindade. A resposta é ao mesmo tempo
positiva e ambígua; vale para Moisés e vale para o povo.
Estes três versículos estão
entre os mais analisados e discutidos de todo o AT. Qual a origem do nome Yhwh? Existia fora e antes de Israel? Que significa em si? Que função
tem no relato? Sobre as duas primeiras perguntas se multiplicaram as
conjeturas, sem oferecerem uma resposta plausível. Sobre a terceira:
começamos confessando que nossa vocalização é duvidosa, pois nos nomes
compostos encontramos as formas Yah,
Yo, Yeha. A corrente, Yahwe, é uma
forma factitiva do verbo hyh = ser, existir, aquele que dá o ser, faz existir.
Assim podia soar aos ouvidos hebreus.
No texto, Deus muda o verbo
em primeira pessoa e forma uma frase aparentemente tautológica. Se o
traduzirmos pelo indefinido, “o que foi”, a resposta é evasiva (como em Gn 32): o nome não importa, sou o Deus dos patriarcas e estou contigo. Se o
traduzirmos como enunciado, “Sou o que sou”, presta-se para a reflexão. Primeiro, encontra-se na esfera
do ser ou existir (cf. Jo 8,58; Ap 1,4); segundo, não se define por predicados
externos, mas por si mesmo; em nossa terminologia refinada, diríamos: “um ser
absoluto”. Pois bem, para os israelitas vale o sentido enunciativo, “Eu sou”,
que se oferece como explicação de um nome conhecido e se identifica com o Deus
dos patriarcas. E acrescenta uma ordem perpétua: daí em diante Deus será INVOCADO COM O NOME DE Yhwh. E, assim foi (Is 42,8; 26,8) até que em
tempos posteriores se evitou tal NOME, SUBSTITUINDO-O
POR ADONAI.
Na teoria
documentária: o Eloísta considera que neste ponto se REVELA
O NOME DE YHWH; ATÉ O PRESENTE ELE SÓ USOU O NOME ‘elohim ou um
SUBSTITUTO.
ÊXODO 3:
6 Eu sou o Deus. 14,15; 4.5; 29.45; Gn 12.1,7; Gn 17.7,8; Gn 26.24; Gn 28.13; Gn 31.42; Gn 32.9; 1Rs 18.36; Et 3.4; Sl 132.2; Jr 24.7; Jr 31.33; Jr 32.38; Ez 11.20; Zc 8.8; Mt 22.32; Mc 12.26; Lc 20.37; At 7.32,32 teu pai. Embora a palavra avicha, “teu pai”, estar no singular, ainda assim,
Estêvão (At 7.32) usa o plural ο Θεος των πατρων σου, “o Deus
dos teus pais.” As palavras subseqüentes provam que este é o sentido. Esta
leitura é confirmada pela Samaritana e Copta. Moisés escondeu o rosto. Gn
17.3; Jz 13.22; 1Rs
19.13; Ne 9.9; Jó
42.5,6; Sl 106.44,45; Is 6.1-5; Dn 10.7,8; Mt 17.6; Lc 5.8; At 7.34; Hb 12.21; Ap 1.17 [3]
13 Qual é o seu nome. 14; 15.3; Gn 32.29; Jz 13.6,17; Pv 30.4; Is 7.14; Is 9.6; Jr 23.6; Mt 1.21,23
14 EU SOU me. 6.3; Jó 11.7; Sl 68.4; Sl 90.2; Is 44.6; Mt 18.20; Mt 28.20; Jo 8.58; 2Co 1.20; Hb 13.8; Ap 1.4,8,17;
Ap 4.8
15 O Senhor.
6; 4.5; Gn
17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui
referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que
traduzimos por “Senhor,” o nome
pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido
até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser,
subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo
superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה, eheyeh, “EU SOU,”
no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2; Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl
102.12; Os 12.5; Mq
4.5; Ml 3.6; Hb
13.8
TETRAGRAMA
Esse é o
nome que se dá às quatro letras que representam o inefável nome de Deus,
YAHWEH,[A
FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS”
- {“A” e “E” - DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH.
Esse nome nunca foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais
tenham sido emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma
corruptela de criação gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO
HEBREU! (Palavras do autor):
“Quando estudei o hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus
sempre distorciam o som do nome (Yahuhshua), O
NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o texto bíblico em voz alta, a fim
de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver o artigo geral sobre
Deus, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações sobre esse nome divino.
ESTUDO TIRADO DA ENCICLOPÉDIA BÍBLICA: “O ANTIGO TESTAMENTO
INTERPRETADO VERSÍCULO POR VERSÍCULO”. AUTOR: R.N. CHAMPLIN, Ph.D. EDITORA:
HAGNOS.
VAMOS VER UM
PEQUENO ESTUDO DA BÍBLIA DE ESTUDOS DE GENEBRA EDIÇÃO REVISTA E AMPLIADA DAS
EDITORAS: CULTURA CRISTÃ E SBB. PÁG. 94 ESTUDO DE Êx 3,15: (...): Esse é
o nome pelo qual os israelitas devem sempre chamar. Algumas versões do Antigo
Testamento para a nova língua, em geral, substituem
o nome hebraico Yahweh por "Senhor", seguindo a prática do Novo
Testamento e a dos (yahudim) judeus do período intertestamentário. Os judeus
consideravam Yahweh um nome sagrado demais para ser pronunciado; por isso, em
suas leituras, eles o substituíam
por 'adonay ('meu Senhor'). No hebraico, os sinais vocálicos da palavra 'adonay
foram posteriormente juntados às consoantes YHWH de modo a indicar que 'adonay deveria ser a palavra
pronunciada no lugar de YHWH quando o texto fosse lido. A combinação das
consoantes de YHWH com as vogais de 'adonay produziu a forma HÍBRIDA YEHOWAH (OU 'JEOVÁ') EM TEXTOS
COM SINAIS VOCÁLICOS ESCRITOS (O HEBRAICO É TRADICIONALMENTE ESCRITO SEM
VOGAIS). Essa última forma somente
foi pronunciada séculos mais tarde, quando o propósito das vogais
não foi COMPREENDIDO E ELAS FORAM TOMADAS COMO PARTE DO NOME DIVINO. ENTÃO.
ESSA FORMA HÍBRIDA NADA SIGNIFICA AO SEU POVO!!! ESSES SÃO ERROS QUE MUITOS
HOJE O COMETEM SEGUINDO A PROFECIA DO QUERIDO IRMÃO QUE ACABOU DE CITAR...
SEGUEM BAAL E SE ESQUECEM DO SEU VERDADEIRO NOME!!!! AGORA EU PERGUNTO: ONDE
ESTÁ ESCRITO NA ESCRITURA SAGRADA QUE A VONTADE DO HOMEM DE NÃO PRONUNCIAR SEU
NOME É DITA EM VOZ ALTA CLARA E ESCRITA PELO ETERNO: DIZENDO: "NÃO
PRONUNCIEM MEU NOME....???!!!!". ONDE? E QUAL NOME QUE SALVA? JESUS? QUE
SÓ APARECEU A PARTIR DO SÉCULO XIII EM DIANTE!!!!! A IGREJA PRIMITIVA NUNCA O
PRONUNCIOU POR NÃO TEREM A LETRA JOTA NO HEBRAICO!!!! E O FILHO REPRESENTA O
PAI E VEIO MOSTRAR O SEU NOME QUE SALVA!!!! Nm 6,27; Jo 17,11; Mt 6,9; Jo 17,6;
17,11; 17,12; 17,26 ENTRE OUTROS..... AGORA SE ESTOU ERRADO? CONTINUE ADORANDO
BAAL!!!!!!! YEHOWAH!!???
ESTUDO TIRADO DA BÍBLIA DE ESTUDO: DE GENEBRA. EDIÇÃO
REVISTA E AMPLIADA. EDITORAS: CULTURA CRISTÃ. E SBB.
PESQUISA FEITA POR:
ANSELMO
ESTEVAN.
Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do
Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de
Suzano): “Curso Básico em Teologia”. [Aproximadamente 2 anos].
Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de
Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”. [Aproximadamente 3 anos].
Término do curso em 08 de Julho de 2.010.
FILIADO À: OTPB – Ordem de
Teólogos e Pastores do Brasil.
Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).
[1]Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem
Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Jr 23:5-6
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado
pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3050
[3]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade
Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:5-6
i.e. isto
é
[4]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:12-15
Iludido pelo pecado | Pastor Sérgio Fernandes
ResponderExcluirLucas 15:14 - E, havendo ele gastado tudo, houve naquela terra uma grande fome, e começou a padecer necessidades.
O pecado é uma força enganosa. Ele nos promete liberdade, mas escraviza. Promete satisfação total, mas no máximo a oferece de forma momentânea. Ele aparece para nós com a seguinte promessa: “acabaram seus problemas, liberou geral”, mas depois ele nos lança num abismo profundo de culpa e decepção. O filho pródigo sentiu o doce sabor da transgressão longe do Pai, mas depois foi tragado pelo redemoinho da culpa e da frustração.
O caminho da queda foi pavoroso. Primeiro acabaram-se os recursos. Depois os amigos. Depois a comida. Por fim, a honra. Ele, que era filho e proprietário, se tornou empregado em uma função indigna. A graça é severa quando deseja atrair de volta um filho que se perdeu. Foi a série de decepções que abriram os olhos do moço para que ele percebesse que tudo era melhor na casa do Pai.
Não se deixe iludir pelas promessas do pecado, mas delicie-se na presença do Pai, onde há abundância de alegria e paz!
Então, Conheceremos... | Pr. Olavo Feijó
ResponderExcluir1 Coríntios 13:12 - Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.
O tema “conhecimento de Deus”, através da nossa fé em Cristo, é exposto várias vezes por Paulo. Escrevendo aos Coríntios, exulta o apóstolo: “O que agora vemos é como uma imagem imperfeita, num espelho embaçado; mas depois veremos face a face. Agora, o meu conhecimento é imperfeito. Mas, depois, conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus” (I Coríntios 13:12).
O sentido do verbo conhecer, na Bíblia, nada tem a ver com “processo racional de experiência da realidade”. O intelectualismo cartesiano não é o caminho para o aprofundamento de nossa visão da divindade. Ao mesmo tempo que a Bíblia não nega nossa necessidade de usar a razão, ela se apressa em nos ensinar que o conhecimento de Deus, em Cristo, exige recursos que possuem sofisticação e profundidade espiritual.
Na Bíblia, “conhecer” significa vivenciar um relacionamento com intimidade. Daí o uso do verbo quando um homem “conhece” sua esposa: é íntimo, é profundo, é fértil. Conhecimento com tanta dimensão é aquele que ocorre no “coração”, no mais profundo da alma. Um dia, na eternidade, nossa comunhão com o Senhor será perfeita. Enquanto isso, aqui na Terra, pratiquemos nossa intimidade com Cristo, crescendo “de fé em fé”, preparando-nos para, um dia, vermo-lo “face a face”!
É EXATAMENTE ESSAS DUAS COISAS QUE EU PROCURO: (CONHECER COMO SOU CONHECIDO!). E EVITAR O 'PECADO' DO HOMEM.....!!!!! POIS CONHECER E PRONUNCIAR SEU NOME É SALVAMENTO PARA TODOS OS QUE O INVOCAREM! E TAMBÉM ESTAREMOS LIVRE DO PECADO DE BLASFÊMIA QUANDO AO SEU NOME......!!!!! VEJA:
ResponderExcluirPARA CONHECERMOS AS PESSOAS , SEUAS PARALELOS, SEUS OBJETIVOS PRIMEIRO PRECISAMOS CONHECER A MÓS MESMO, TENTARMOS A NOS ENTENDERMOS E ASSIM SERÁ BEM MAIS FÁCIL TENTAR ENTENDERMOS AOS NOSSOS IRMÃOS
Excluir