Almeida Revista e Atualizada, com
números de Strong
escritura (53), escrituras (21)
Êx
32:16
|
As
tábuas eram obra de Deus; também a escritura era a mesma escritura de Deus, esculpida nas tábuas.
|
H4385, H4385
|
Deut
10:4
|
Então,
escreveu o Senhor nas tábuas, segundo a primeira escritura, os dez mandamentos que ele
vos falara no dia da congregação, no monte, no meio do fogo; e o Senhor mas
deu a mim.
|
H4385
|
Jer
32:10
|
Assinei
a escritura, fechei-a com selo, chamei testemunhas e
pesei-lhe o dinheiro numa balança.
|
H5612
|
Jer
32:11
|
Tomei a
escritura da
compra, tanto a selada, segundo mandam a lei e os estatutos, como a cópia
aberta;
|
H5612
|
Jer
32:12
|
dei-a a
Baruque, filho de Nerias, filho de Maaséias, na presença de Hananel, filho de
meu tio, e perante as testemunhas, que assinaram a escritura da compra, e na presença de
todos os judeus que se assentavam no pátio da guarda.
|
H5612
|
Jer
32:14
|
Assim
diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Toma esta escritura, esta escritura da compra, tanto a selada como
a aberta, e mete-as num vaso de barro, para que se possam conservar por
muitos dias;
|
H5612, H5612
|
Jer
32:16
|
Depois
que dei a escritura da compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao
Senhor, dizendo:
|
H5612
|
Jer
32:44
|
Comprarão
campos por dinheiro, e lavrarão as escrituras, e as fecharão com selos, e
chamarão testemunhas na terra de Benjamim, nos contornos de Jerusalém, nas
cidades de Judá, nas cidades da região montanhosa, nas cidades das planícies
e nas cidades do Sul; porque lhes restaurarei a sorte, diz o Senhor.
|
H5612
|
Dan 5:7
|
O rei
ordenou, em voz alta, que se introduzissem os encantadores, os caldeus e os
feiticeiros; falou o rei e disse aos sábios da Babilônia: Qualquer que ler
esta escritura e me declarar a sua interpretação será vestido
de púrpura, trará uma cadeia de ouro ao pescoço e será o terceiro no meu
reino.
|
H3792
|
Dan 5:8
|
Então,
entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler a escritura, nem fazer saber ao rei a sua
interpretação.
|
H3792
|
Dan
5:15
|
Acabam
de ser introduzidos à minha presença os sábios e os encantadores, para lerem
esta escritura e me fazerem saber a sua interpretação; mas não
puderam dar a interpretação destas palavras.
|
H3792
|
Dan
5:16
|
Eu,
porém, tenho ouvido dizer de ti que podes dar interpretações e solucionar
casos difíceis; agora, se puderes ler esta escritura e fazer-me saber a sua
interpretação, serás vestido de púrpura, terás cadeia de ouro ao pescoço e
serás o terceiro no meu reino.
|
H3792
|
Dan
5:17
|
Então,
respondeu Daniel e disse na presença do rei: Os teus presentes fiquem contigo,
e dá os teus prêmios a outrem; todavia, lerei ao rei a escritura e lhe farei saber a
interpretação.
|
H3792
|
Dan
5:24
|
Então,
da parte dele foi enviada aquela mão que traçou esta escritura.
|
H3792
|
Dan
5:25
|
Esta,
pois, é a escritura que se traçou: Mene, Mene, Tequel e Parsim.
|
H3792
|
Dan 6:8
|
Agora,
pois, ó rei, sanciona o interdito e assina a escritura, para que não seja mudada,
segundo a lei dos medos e dos persas, que se não pode revogar.
|
H3792
|
Dan 6:9
|
Por
esta causa, o rei Dario assinou a escritura e o interdito.
|
H3792
|
Dan
6:10
|
Daniel,
pois, quando soube que a escritura estava assinada, entrou em sua casa e, em cima,
no seu quarto, onde havia janelas abertas do lado de Jerusalém, três vezes
por dia, se punha de joelhos, e orava, e dava graças, diante do seu Deus,
como costumava fazer.
|
H3792
|
Dan
10:21
|
Mas eu
te declararei o que está expresso na escritura da verdade; e ninguém há que
esteja ao meu lado contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe.
|
H3791
|
Mat
21:42
|
Perguntou-lhes
Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra que os construtores rejeitaram, essa
veio a ser a principal pedra, angular; isto procede do Senhor e é maravilhoso
aos nossos olhos?
|
G1124
|
Mat
22:29
|
Respondeu-lhes
Jesus: Errais, não conhecendo as Escrituras nem o poder de Deus.
|
G1124
|
Mat
26:54
|
Como,
pois, se cumpririam as Escrituras, segundo as quais assim deve suceder?
|
G1124
|
Mat
26:56
|
Tudo
isto, porém, aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então, os
discípulos todos, deixando-o, fugiram.
|
G1124
|
Mar
12:10
|
Ainda
não lestes esta Escritura: A pedra que os construtores rejeitaram, essa
veio a ser a principal pedra, angular;
|
G1124
|
Mar
12:24
|
Respondeu-lhes
Jesus: Não provém o vosso erro de não conhecerdes as Escrituras, nem o poder de Deus?
|
G1124
|
Mar
14:49
|
Todos
os dias eu estava convosco no templo, ensinando, e não me prendestes;
contudo, é para que se cumpram as Escrituras.
|
G1124
|
Mar
15:28
|
[E
cumpriu-se a Escritura que diz: Com malfeitores foi contado.]
|
G1124
|
Luc
4:21
|
Então,
passou Jesus a dizer-lhes: Hoje, se cumpriu a Escritura que acabais de ouvir.
|
G1124
|
Luc
24:27
|
E,
começando por Moisés, discorrendo por todos os Profetas, expunha-lhes o que a
seu respeito constava em todas as Escrituras.
|
G1124
|
Luc
24:32
|
E
disseram um ao outro: Porventura, não nos ardia o coração, quando ele, pelo
caminho, nos falava, quando nos expunha as Escrituras?
|
G1124
|
Luc
24:45
|
Então,
lhes abriu o entendimento para compreenderem as Escrituras;
|
G1124
|
João
2:22
|
Quando,
pois, Jesus ressuscitou dentre os mortos, lembraram-se os seus discípulos de
que ele dissera isto; e creram na Escritura e na palavra de Jesus.
|
G1124
|
João
5:39
|
Examinais
as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna, e são
elas mesmas que testificam de mim.
|
G1124
|
João
7:38
|
Quem
crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.
|
G1124
|
João
7:42
|
Não diz
a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi e da
aldeia de Belém, donde era Davi?
|
G1124
|
João
10:35
|
Se ele
chamou deuses àqueles a quem foi dirigida a palavra de Deus, e a Escritura não pode falhar,
|
G1124
|
João
13:18
|
Não
falo a respeito de todos vós, pois eu conheço aqueles que escolhi; é, antes,
para que se cumpra a Escritura: Aquele que come do meu pão levantou contra mim
seu calcanhar.
|
G1124
|
João
17:12
|
Quando
eu estava com eles guardava-os no teu nome, que me deste, e protegi-os, e
nenhum deles se perdeu, exceto o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura.
|
G1124
|
João
19:24
|
Disseram,
pois, uns aos outros: Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela para ver
a quem caberá — para se cumprir a Escritura: Repartiram entre si as minhas
vestes e sobre a minha túnica lançaram sortes. Assim, pois, o fizeram os
soldados.
|
G1124, G3588, G3004
|
João
19:28
|
Depois,
vendo Jesus que tudo já estava consumado, para se cumprir a Escritura, disse: Tenho sede!
|
G1124
|
João
19:36
|
E isto
aconteceu para se cumprir a Escritura: Nenhum dos seus ossos será
quebrado.
|
G1124
|
João
19:37
|
E outra
vez diz a Escritura: Eles verão aquele a quem traspassaram.
|
G1124
|
João
20:9
|
Pois
ainda não tinham compreendido a Escritura, que era necessário
ressuscitar ele dentre os mortos.
|
G1124
|
At 1:16
|
Irmãos,
convinha que se cumprisse a Escritura que o Espírito Santo proferiu
anteriormente por boca de Davi, acerca de Judas, que foi o guia daqueles que
prenderam Jesus,
|
G1124
|
At 8:32
|
Ora, a
passagem da Escritura que estava lendo era esta: Foi levado como
ovelha ao matadouro; e, como um cordeiro mudo perante o seu tosquiador, assim
ele não abriu a boca.
|
G1124
|
At 8:35
|
Então,
Filipe explicou; e, começando por esta passagem da Escritura, anunciou-lhe a Jesus.
|
G1124
|
At 17:2
|
Paulo,
segundo o seu costume, foi procurá-los e, por três sábados, arrazoou com eles
acerca das Escrituras,
|
G1124
|
At
17:11
|
Ora,
estes de Beréia eram mais nobres que os de Tessalônica; pois receberam a
palavra com toda a avidez, examinando as Escrituras todos os dias para ver se as
coisas eram, de fato, assim.
|
G1124
|
At
18:24
|
Nesse
meio tempo, chegou a Éfeso um judeu, natural de Alexandria, chamado Apolo,
homem eloqüente e poderoso nas Escrituras.
|
G1124
|
At
18:28
|
porque,
com grande poder, convencia publicamente os judeus, provando, por meio das Escrituras, que o Cristo é Jesus.
|
G1124
|
Rom 1:2
|
o qual
foi por Deus, outrora, prometido por intermédio dos seus profetas nas
Sagradas Escrituras,
|
G1124
|
Rom 4:3
|
Pois
que diz a Escritura? Abraão creu em Deus, e isso lhe foi imputado
para justiça.
|
G1124
|
Rom
9:17
|
Porque
a Escritura diz a Faraó: Para isto mesmo te levantei, para
mostrar em ti o meu poder e para que o meu nome seja anunciado por toda a
terra.
|
G1124
|
Rom
10:11
|
Porquanto
a Escritura diz: Todo aquele que nele crê não será
confundido.
|
G1124
|
Rom
11:2
|
Deus
não rejeitou o seu povo, a quem de antemão conheceu. Ou não sabeis o que a Escritura refere a respeito de Elias,
como insta perante Deus contra Israel, dizendo:
|
G1124
|
Rom
15:4
|
Pois
tudo quanto, outrora, foi escrito para o nosso ensino foi escrito, a fim de
que, pela paciência e pela consolação das Escrituras, tenhamos esperança.
|
G1124
|
Rom
16:26
|
e que,
agora, se tornou manifesto e foi dado a conhecer por meio das Escrituras proféticas, segundo o
mandamento do Deus eterno, para a obediência por fé, entre todas as nações,
|
G1124
|
1Cor
15:3
|
Antes
de tudo, vos entreguei o que também recebi: que Cristo morreu pelos nossos
pecados, segundo as Escrituras,
|
G1124
|
1Cor
15:4
|
e que
foi sepultado e ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras.
|
G1124
|
Gál 3:8
|
Ora,
tendo a Escritura previsto que Deus justificaria pela fé os
gentios, preanunciou o evangelho a Abraão Em ti, serão abençoados todos os
povos.
|
G1124
|
Gál
3:22
|
Mas a Escritura encerrou tudo sob o pecado,
para que, mediante a fé em Jesus Cristo, fosse a promessa concedida aos que
crêem.
|
G1124
|
Gál
4:30
|
Contudo,
que diz a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de
modo algum o filho da escrava será herdeiro com o filho da livre.
|
G1124
|
1Tim
5:18
|
Pois a Escritura declara: Não amordaces o boi,
quando pisa o trigo. E ainda: O trabalhador é digno do seu salário.
|
G1124
|
2Tim
3:16
|
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil
para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na
justiça,
|
G1124
|
Tiago
2:8
|
Se vós,
contudo, observais a lei régia segundo a Escritura: Amarás o teu próximo como a
ti mesmo, fazeis bem;
|
G1124
|
Tiago
2:23
|
e se
cumpriu a Escritura, a qual diz: Ora, Abraão creu em Deus, e isso
lhe foi imputado para justiça; e: Foi chamado amigo de Deus.
|
G1124
|
Tiago
4:5
|
Ou
supondes que em vão afirma a Escritura: É com ciúme que por nós
anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?
|
G1124
|
1Ped
2:6
|
Pois
isso está na Escritura: Eis que ponho em Sião uma pedra angular, eleita
e preciosa; e quem nela crer não será, de modo algum, envergonhado.
|
G1124
|
2Ped
1:20
|
sabendo,
primeiramente, isto: que nenhuma profecia da Escritura provém de particular
elucidação;
|
G1124
|
2Ped
3:16
|
ao
falar acerca destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas
epístolas, nas quais há certas coisas difíceis de entender, que os ignorantes
e instáveis deturpam, como também deturpam as demais Escrituras, para a própria destruição
deles.
|
G1124
|
04385 מכתב miktab
procedente de 3789; DITAT - 1053c; n m
1) escritura, algo escrito
1a) escrita à mão
1b) algo escrito
1c) escritura
03789 כתב kathab
uma raiz primitiva; DITAT - 1053; v
1) escrever, registrar, anotar
1a) (Qal)
1a1) escrever, inscrever, gravar, escrever em, escrever sobre
1a2) anotar, descrever por escrito
1a3) registrar, anotar, gravar
1a4) decretar
1b) (Nifal)
1b1) ser escrito
1b2) ser anotado, ser registrado, estar gravado
05612 ספר cepher ou (fem.) ספרה ciphrah (Sl 56.8)
procedente de 5608; DITAT - 1540a,1540b n f
1) livro n m
2) carta, documento, escrito, livro
2a) carta
2a1) carta (de instrução), ordem escrita, comissão, requerimento,
decreto escrito
2b) documento legal, certificado de divórcio, contrato de compra,
acusação escrita, sinal
2c) livro, rolo
2c1) livro de profecias
2c2) registro genealógico
2c3) livro da lei
2c4) livro (de poemas)
2c5) livro (dos reis)
2c6) livros do cânon, escritura
2c7) livro de registro (de Deus)
2d) aprendizado pelos livros, escrita
2d1) ser apto a ler (depois do verbo ’conhecer’)
05608 ספר caphar
uma raiz primitiva; DITAT - 1540,1540c v
1) contar, recontar, relatar
1a) (Qal)
1a1) contar (coisas)
1a2) numerar, anotar, reconhecer
1c1) recontar (algo), narrar
1c2) falar
1c3) contar exatamente ou acuradamente
2) contador, oficial-inspetor, secretário, escriba
2a) contador, oficial-inspetor, secretário
2b) homem sábio, escriba
03792 כתב k ̂ethab (aramaico)
correspondente a 3791; DITAT - 2805a; n m
1) um escrito
1a) escrito, inscrição
1b) decreto escrito, requerimento escrito
1124 γραφη graphe
de afinidade incerta; TDNT - 1:749,128; n f
1) escritura, coisa escrita
2) a Escritura, usado para denotar tanto o livro em si como o seu
conteúdo
3) certa porção ou seção da Sagrada Escritura
REFERÊNCIAS DE:
Êx 32:
Dt 10:
4 escreveu o Senhor.
9.10; Êx 34.28 os dez
mandamentos. 4.13 mandamentos. Heb. palavras. que ele vos
falara. 5.4-21; Êx 20.1-17 no meio do
fogo. 4.11-15; 5.22-26; Êx 19.18; Hb 12.18,19
no dia da congregação. 9.10; 18.16; Êx
19.17 [8]
Jr 32:
10 Assinei. 12,44; Is 44.5 Assinei a escritura. Heb. Escrevi no livro. Js
18.9; Is 30.8 fechei-a com
selo. Dt 32.34; Jó 14.17; Ct 8.6; Dn 8.26; Jo 3.33; Jo 6.27; 2Co 1.22; Ef 1.13; Ef 4.30; Ap 7.2; Ap 9.4 chamei testemunhas. 12,25,44; Rt 4.9-11; Is 8.1,2 [9]
11 segundo mandam. Lc 2.27; At 26.3; 1Co 11.16
12 Baruque. 16; 36.4,5,16-19,26; 43.3-6;
45.1-5 Nerias. 51.59 e perante as testemunhas. 2Co 8.21
14 Toma. 10-12
44 Comprarão. 6-15 na terra. 17.26 lhes restaurarei. 37; 33.7,11,26; Sl
126.1-4 Segundo estas promessas, casas e terras novamente obterão bons preços em
Judá e Jerusalém. Embora agora sejam desvalorizadas, novamente haverão
compradores. O comércio será reavivado pois haverá dinheiro suficiente para
comprar terra. A agricultura será reavivada pois aqueles que têm dinheiro
investirão em terras. As leis seguirão novamente o seu curso devido pois se
assinarão e se selarão escrituras.
Dn 5:
7 voz alta. Aram. com força. 4.14, marg. se introduzissem. 2.2; 4.6; Gn 41.8; Is 44.25,26; Is 47.13
será vestido de púrpura. 16,29;
2.6; Gn 41.42-44;
Nm 22.7,17; Nm 24.11;
1Sm 17.25 uma cadeia
de ouro no pescoço. Pv 1.9; Ct 1.10; Ez
16.11 e será o terceiro no meu reino. 2.48; 6.2,3; Et 3.1; Et 10.2,3
8 mas não puderam ler. Provavelmente
não puderam ler porque estava escrito em letras do hebraico antigo ou
samaritano. 2.27; 4.7; Gn 41.8;
Is 47.9,12-15
15 7,8; 2.3-11;
Is 29.10-12; Is 47.12
17 Os teus presentes fiquem contigo. Daniel comportou-se, nesta ocasião, de maneira bastante diferente
perante Belsazar do que fizera antes perante Nabucodonosor. Belsazar havia
consultado a Deus do céu ousadamente naquela noite. E o venerável profeta, como
delegado divino, anunciou sentença a Belsazar. 29; Gn 14.23; 2Rs 3.13; 2Rs 5.16,26; At 8.20 prêmios. ou, pagamento. 2.6 lerei ao rei a escritura. Sl 119.46 [15]
24 5
25 MENE. Se estas palavras fossem
escritas em letras caldéias, qualquer pessoa que conhecia o alfabeto desta
língua poderia pelo menos ter lido as mesmas. As palavras são da língua caldéia
pura, e literalmente denotam: “Ele é contado, ele é contado; ele é pesado; eles
são divididos.” 25
Dn 6:
8 sanciona o interdito. Et 3.12; Et 8.10; Is 10.1 segundo a lei. 12,15; Et 1.19;
Et 8.3 se não pode
revogar. Aram. não passar. Mt 24.35
9 o rei Dario assinou. Sl 62.9,10; Sl 118.9; Sl 146.3; Pv 6.2; Is 2.22
10 quando soube. Lc 14.26; At 4.17-19 onde havia janelas abertas. 1Rs
8.30,38,44,48-50; 2Cr 6.38; Sl
5.7; Jn 2.4; Hb
4.16 três vezes por dia. 13; Sl 55.17; Sl
86.3, marg.; At
2.1,2,15; Sl 3.1; Sl 10.9 se punha de joelhos. 1Rs
8.54; 2Cr 6.13; Ed
9.5; Sl 95.6; Lc
22.41; At 7.60; At
9.40; At 20.36; At
21.5; Ef 3.14 e dava graças. Sl 34.1; Fp 4.6; Cl 3.17; 1Ts 5.17,18;
Hb 13.15 como
costumava fazer. Ne 6.11; Sl 11.1,2; Mt 10.28-33; Lc 12.4-9;
At 4.18,19,29; At
5.20,29,40-42; At 20.24; Fp 1.14,20; Ap 2.10,13
[18]
Dn 10:
21 Mas eu te declararei. 8.26; 11.1-12.13; Is 41.22,23;
Is 43.8,9; Am 3.7;
At 15.15,18 esteja ao
meu lado. Heb. me fortaleça. Miguel. 13; 9.25; 12.1; Jd 9; Ap 12.7
Mt 21:
42 Nunca lestes. 16 A pedra. Sl 118.22,23; Is
28.16; Zc 3.8,9; Mc 12.10,11; Lc 20.17,18; At 4.11; Rm 9.33; Ef 2.20; 1Pe 2.4-8 e é. Hc 1.5; At 13.40,41;
Ef 3.3-9 [20]
Mt 22:
29 não. Jó
19.25-27; Sl 16.9-11; Sl
17.15; Sl 49.14,15; Sl 73.25,26; Is 25.8;
Is 26.19; Is 57.1,2;
Dn 12.2,3; Os 13.14;
Lc 24.44-47; Jo 20.9;
Rm 15.4 nem. Gn
18.14; Jr 32.17; Lc
1.37; At 26.8; Fp
3.21 [21]
Mt 26:
54 24; Sl 22.1-31; Sl
69.1-36; Is 53.1-12; Dn 9.24-26; Zc 13.7; Lc 24.25,26,44-46; Jo 10.35;
At 1.16 [22]
56 para que. 54; Gn 3.15; Is 44.26; Lm 4.20; Dn 9.24,26; Zc 13.7; At 1.16; At 2.23 Então. 31; Mc 14.50-52; Jo 16.32;
Jo 18.8,9,15,16; 2Tm
4.16 [23]
Mc 12:
10 lestes. 26; 2.25; 13.14; Mt 12.3; Mt 19.4; Mt 21.16; Mt 22.31; Lc 6.3 A pedra. Sl
118.22,23; Is 28.16; Mt
21.42; Lc 20.17,18; At 4.11,12; Rm 9.33; Ef 2.20-22; 1Pe 2.7,8
[24]
24 Não provém. Como os
cinco livros de Moisés eram as únicas Escrituras que os saduceus admitiam como
divinas, nosso Senhor os confronta apelando para estes livros, e prova que eles
eram ignorantes dos mesmos escritos que professavam como sagrados. Ele não
somente retifica as opiniões deles, como explica a doutrina de tal forma a
derrubar a resposta errônea dos fariseus, de que se dois irmãos tivessem casado
com a mesma mulher, ela seria restituída ao primeiro na ressurreição. Is
8.20; Jr 8.7-9; Os
6.6; Os 8.12; Mt
22.29; Jo 5.39; Jo
20.9; At 17.11; Rm
15.4; 2Tm 3.15-17 de não. Jó 19.25-27; Is 25.8; Is 26.19; Ez 37.1-14;
Dn 12.2; Os 6.2;
Os 13.14 nem. 10.27; Gn 18.14; Jr 32.17; Lc 1.37; Ef 1.19; Fp 3.21 [25]
Mc 14:
49 estava. 11.15-18,27; 12.35; Mt 21.23-27; Lc 19.47,48; Lc 20.1,2;
Lc 21.37,38; Jo
7.28-30,37; Jo 8.2,12; Jo 10.23; Jo 18.20 contudo. Sl 22.1-31; Sl 69.1-36; Is 53.1-12; Dn 9.24-26;
Mt 26.54,56; Lc 22.37;
Lc 24.25-27,44,45 [26]
Mc 15:
28 Is 53.12; Lc 22.37; Hb 12.2
Lc
4:
Lc 24:
27 começando. 44; Gn 3.15; Gn 22.18; Gn 26.4; Gn 49.10; Nm 21.6-9; Dt 18.15; Jo 5.39,45-47; At 3.22;
At 7.37 em todas.
25; Sl 16.9,10; Sl
132.11; Is 7.14; Is 9.6,7; Is 40.10,11; Is 50.6; Is 52.13,14;
Is 53.1-12; Jr 23.5,6;
Jr 33.14,15; Ez 34.23;
Ez 37.25; Dn 9.24-26;
Mq 5.2-4; Mq 7.20;
Zc 9.9; Zc 13.7;
Ml 3.1-3; Ml 4.2;
Jo 1.45; At 3.24;
At 10.43; At 13.27-30;
Ap 19.10 [28]
32 não nos ardia. Sl 39.3; Sl 104.34; Pv 27.9,17;
Is 50.4; Jr 15.16;
Jr 20.9; Jr 23.29;
Jo 6.63; Hb 4.12
expunha. 45; At 17.2,3; At
28.23 [29]
45 Êx 4.11; Jó 33.16; Sl 119.18; Is 29.10-12,18,19;
At 16.14; At 26.18;
2Co 3.14-18; 2Co 4.4-6;
Ef 5.14; Ap 3.7
[30]
Jo 2:
Jo 5:
39 Examinais. 46; 7.52; Dt 11.18-20; Dt 17.18,19; Js 1.8; Sl 1.2; Sl 119.11,97-99;
Pv 6.23; Pv 8.33,34;
Is 8.20; Is 34.16;
Jr 8.9; Mt 22.29;
Mc 12.10; Lc 16.29,31;
At 8.32-35; At 17.11;
Rm 3.2; Cl 3.16;
2Tm 3.14-17; 2Pe
1.19-21 porque julgais. Dt 32.47; Sl 16.11; Sl 21.4; Sl 36.9; Sl 133.3; Dn 12.2; Mt 19.16-20;
Lc 10.25-29; Hb
11.16,35 elas mesmas que. 32,36; 1.45; Dt 18.15,18; At 26.22,23,27;
Rm 1.2; 1Pe 1.10,11;
Ap 19.10 Veja em Lc
24.27,44 [32]
Jo 7:
38 Quem crer. Dt 18.15 do seu interior. 4.14; Jó 32.18,19;
Pv 10.11; Pv 18.4;
Is 12.3; Is 44.3;
Is 58.11; Is 59.21;
Ez 47.1-12; Zc 14.8;
Gl 5.22,23; Ef 5.9
[33]
42 Não. 27; Sl
132.11; Is 11.1; Jr 23.5; Mq 5.2; Mt 2.5; Lc 2.4,11 donde. 1Sm 16.1,4,11-13,18; 1Sm
17.58 [34]
Jo 10:
35 a quem. Gn 15.1; Dt 18.15,18-20; 1Sm 14.36,37;
1Sm 15.1; 1Sm 23.9-11;
1Sm 28.6; 1Sm 30.8;
2Sm 7.5; 1Cr 22.8;
2Cr 11.2,3; 2Cr 19.2;
Rm 13.1 a Escritura.
12.38,39; 19.28,36,37; Mt 5.18; Mt 24.35; Mt 26.53-56; Mt 27.35;
Lc 16.17; Lc
24.26,27,44-46; At 1.16 [35]
Jo 13:
18 eu conheço. 11; 17.12; 21.17; 2Co 4.5; Hb 4.13; Ap 2.23 antes. Sl
41.9; Mt 10.36; Mt
26.23; Mc 14.20 [36]
Jo 17:
12 guardava-os. 6.37,39,40; 10.27,28; Hb 2.13 e. 13.18; 18.9; Lc
4.26,27; 1Jo 2.19 o filho. 6.70,71; 13.18; 2Ts 2.3 para que. Sl
109.6-19; At 1.16-20,25 [37]
Jo 19:
28 Jesus. 30; 13.1; 18.4; Lc 9.31; Lc 12.50; Lc 18.31; Lc 22.37; At 13.29 que tudo. Sl
22.15; Sl 69.21 [39]
37 Eles. Sl 22.16,17; Zc 12.10; Ap 1.7
9 compreendido. Mt 16.21,22; Mc 8.31-33; Mc 9.9,10,31,32;
Lc 9.45; Lc 18.33,34;
Lc 24.26; Lc 24.44-46
que. Sl 16.10; Sl 22.15,22-31;
Is 25.8; Is 26.19;
Is 53.10-12; Os 13.14;
At 2.25-32; At
13.29-37; 1Co 15.4 [41]
At 1:
16 Irmãos. 2.29,37; 7.2; 13.15,26,38; 15.7,13; 22.1; 23.1,6; 28.17 a. 2.23; 13.27-29; Mt
26.54,56; Jo 10.35; Jo 12.38-40; Jo 19.28-30,36
que o. 2.30,31; 4.25-28; 28.25; 2Sm 23.2; Mc 12.36; Hb 3.7,8; 1Pe 1.11; 2Pe 2.21 proferiu. Sl 41.9; Sl 55.12-15; Mt 26.47; Jo 13.18; Jo 18.2-8 [42]
At 8:
32 Foi levado. Is 53.7,8 como. Sl 44.11,12; Jr 11.19; Jr 12.3; Jr 51.40; Rm 8.36 e, como um. Jo
1.29; 1Pe 1.19; 1Pe
2.21-24 abriu. Sl 39.2,9; Mt 26.62,63; Lc 23.34;
Jo 18.9-11 [43]
35 explicou. 10.34; Mt 5.2; 2Co 6.11 começando. 18.28; 26.22,23; 28.23;
Lc 24.27,44-47 anunciou-lhe.
3.20; 9.20; 11.20;
17.3,18; 19.13;
1Co 1.23; 1Co 2.2;
Ef 4.21; 1Pe 1.11,12
[44]
At 17:
2 segundo. Lc 4.16; Jo 18.20 foi. 10,17; 9.20; 13.5; 14.1; 18.4; 19.8 arrazoou. 24.25; 28.23; 1Sm
12.7; Is 1.18; Hb
7.1-10.39 [45]
11 mais. Pv 1.5; Pv
9.9; Jr 2.21; Jo
1.45-49 pois receberam. 2.41; 10.33; 11.1; Jó 23.12; Pv 2.1-5; Pv 8.10; Mt 13.23; 1Ts 1.6; 1Ts 2.13; 2Ts 2.10; Tg 1.21; 1Pe 2.2 examinando. Sl
1.2,3; Sl 119.97,100,148; Is 8.20; Is 34.16; Lc 16.29; Lc 24.44; Jo 3.21; Jo 5.39; 2Tm 3.15-17; 1Pe 1.10-12;
2Pe 1.19-21; 1Jo 4.5,6
[46]
At 18:
24 Alexandria. 6.9; 27.6 Apolo. 19.1; 1Co 1.12; 1Co 3.5,6; 1Co 4.6; 1Co 16.12; Tt 3.13 homem. Êx
4.10; Is 3.3; 1Co
2.1,2; 2Co 10.10 poderoso. 28; 7.22; Ed
7.6,12; Mt 13.52; Lc 24.19; Cl 3.16 [47]
28 convencia. 5,25; 9.22; 17.3; 26.22,23; Lc 24.27,44; 1Co 15.3,4;
Hb 7.1-10.39 provando. Jo
5.39 é Jesus. 5
Rm 1:
Rm 4:
3 que. 9.17; 10.11;
11.2; Is 8.20; Mc 12.10; Tg 4.5; 2Pe 1.20,21 Abraão. Gn
15.6; Gl 3.6-8; Tg
2.23 imputado. 5,9,11,22-25; Sl 106.31 [50]
Rm 9:
17 Porque. 11.4; Gl 3.8,22; Gl 4.30 Para. Êx 9.16 te levantei. 1Sm
2.7,8; Et 4.14; Is
10.5,6; Is 45.1-3; Jr 27.6,7; Dn 4.22; Dn 5.18-21 para. Êx
10.1,2; Êx 14.17,18; Êx
15.14,15; Êx 18.10,11; Js 2.9,10; Js 9.9; 1Sm 4.8; Sl 83.17,18;
Pv 16.4; Is 37.20
para que o meu. Jo 17.26 [51]
Rm 10:
Rm 11:
2 a quem de antemão conheceu. 8.29,30; 9.6,23; At 13.48; At 15.18; 1Pe 1.2 sabeis. Gn 44.15; Êx 32.1; At 3.17; At 7.40; Fp 1.22 de Elias Gr. em
Elias? Ou, por Elias; εν, correspondente ao hebraico ב, baith, muitas
vezes tendo esse significado. Ne 9.30; Lc 4.1; 1Co 6.2; Hb 1.1 como insta. Ou “como se dirige a Deus com respeito a
Israel”; κατα muitas vezes com esse significado. (Veja 1Co
15.15.) Nm 16.15; Jr 18.19-23; Jo 4.1-3,11
[53]
Rm 15:
4 tudo quanto. 4.23,24; 1Co 9.9,10; 1Co 10.11;
2Tm 3.16,17; 2Pe
1.20,21 para o nosso ensino. Ou melhor,
“para a nossa instrução.” a fim de que. 5.3-5; 8.24,25; 12.12; Sl 119.81-83; Hb 6.10-19;
Hb 10.35,36; Tg 5.7-11;
1Pe 1.13 [54]
Rm 16:
26 agora. Ef 1.9; Cl 1.26; 2Tm 1.10; Tt 1.2,3 por meio. 1.2; 3.21; 15.4; At 8.32-35; At 10.43;
At 26.22,23; Gl 3.8;
Ef 2.20; Ap 19.10
segundo. Mt 28.19,20; Mc
16.15; Lc 24.44-47; At 13.46,47; At 26.17,18
eterno. 1.20; Gn 21.33; Dt 33.27; Is 9.6; Is 40.28; Mq 5.2; 1Tm 1.17; Hb 9.14; Hb 13.8; 1Jo 5.20; Ap 1.8-11,17 para a. 1.5; 15.18; At 6.7 [55]
1Co 15:
3 vos entreguei. 4.1,2; 11.2,23; Ez 3.17; Mt 20.18,19; Mc 16.15,16;
Lc 24.46,47; Gl 1.12
Cristo. Mt 26.28; Rm 3.25; Rm 4.25; 2Co 5.21; Gl 1.4; Gl 3.13; Ef 1.7; Ef 5.2; Hb 10.11,12; 1Pe 2.24;
1Pe 3.18; 1Jo 2.2;
Ap 1.5 segundo. Gn
3.15; Sl 22.1-31; Sl
69.1-36; Is 53.1-12; Dn 9.24-26; Zc 13.7; Lc 24.26,27,46; At 3.18;
At 26.22,23; 1Pe 1.11;
1Pe 2.24 [56]
4 que. Is
53.9; Mt 27.57-60; Mc
15.43-46; Lc 23.50-53; Jo 19.38-42; At 13.29;
Rm 6.4; Cl 2.12
ressuscitou. 16-21; Mt 20.19; Mt 27.63,64; Mt 28.1-6;
Mc 9.31; Mc 10.33,34;
Mc 16.2-7; Lc 9.22;
Lc 18.32,33; Lc 24.5-7;
Jo 2.19-21; Jo 20.1-9;
At 1.3; At 2.23,24,32;
At 13.30; At 17.31;
Hb 13.20 segundo. Sl
2.7; Sl 16.10,11; Is
53.10-12; Os 6.2; Jo 1.17; Mt 12.40; Lc 24.26,46; At 2.25-33;
At 13.30-37; At
26.22,23; 1Pe 1.11 [57]
Gl 3:
8 a Escritura. 22; 4.30; Jo 7.38,42; Jo 19.37; Rm 9.17; 2Tm 3.15-17 previsto. At
15.15-18 Deus. Rm 3.28-30; Rm 9.30 preanunciou. Hb 4.2 Em. 16; Gn 12.3; Gn 18.18; Gn 22.18; Gn 26.4; Gn 28.14; Gn 49.10; Sl 72.7; Is 6.13; Is 65.9; At 2.25,26,35;
Ap 11.15 [58]
22 encerrou. 8-10,23; Sl 143.2; Rm 3.9-20,23;
Rm 5.12,20; Rm 11.32
para que. 14,17,29; Rm 4.11-16; Rm 5.20,21;
2Tm 1.1; Hb 6.13-17;
Hb 9.15; 2Pe 1.4;
2Pe 3.13; 1Jo 2.25;
1Jo 5.11-13 aos. Mc
16.16; Jo 3.15-18,36; Jo 5.24; Jo 6.40; Jo 11.25,26; Jo 12.46;
Jo 20.31; At 16.31;
Rm 10.9; 1Jo 3.23,24;
1Jo 5.13 [59]
Gl 4:
30 que. 3.8,22; Rm
4.3; Rm 11.2; Tg
4.5 Lança. Gn 21.10-12; Rm 11.7-11 porque. Jo 8.35; Rm 8.15-17 [60]
1Tm 5:
18 a Escritura. Rm 4.3; Rm 9.17; Rm 10.11; Rm 11.2; Gl 3.8; Tg 4.5 Não. Dt 25.4; 1Co 9.9,10 O trabalhador. Lv
19.13; Dt 24.14,15; Mt
10.10; Lc 10.7 [61]
2Tm 3:
16 Toda. 2Sm 23.2; Mt
21.42; Mt 22.31,32,43; Mt 26.54,56; Mc 12.24,36;
Jo 10.35; At 1.16;
At 28.25; Rm 3.2;
Rm 15.4; Gl 3.8;
Hb 3.7; Hb 4.12;
2Pe 1.19-21 e. Sl
19.7-11; Sl 119.97-104,130; Mq 2.7; At 20.20,27; 1Co 12.7; Ef 4.11-16 para o ensino. 10 para a repreensão. 4.2; Pv 6.23; Pv
15.10,31; Jo 3.20; Ef 5.11-13; Hb 11.1 Gr. para a educação. 2.25; Dt 4.36; Ne
9.20; Sl 119.9,11; Mt 13.52; At 18.25; Rm 2.20 [62]
Tg 2:
8 a lei régia. 12; 1.25; 1Pe 2.9 Amarás. Lv 19.18,34; Mt 22.39; Mc 12.31-33; Lc 10.27-37;
Rm 13.8,9; Gl 5.14;
Gl 6.2; 1Ts 4.9
fazeis. 19; 1Rs 8.18; 2Rs
7.9; Jn 4.4,9; Mt
25.21,23; Fp 4.14 [63]
23 a Escritura. Mc 12.10; Mc 15.28; Lc 4.21; At 1.16; Rm 9.17; Rm 11.2; Gl 3.8-10,22;
2Tm 3.16; 1Pe 2.6
Abraão. Gn 15.6; Rm 4.3-6,10,11,22-24;
Gl 3.6 amigo. Êx
33.11; 2Cr 20.7; Jó
16.21, marg.; Is
41.8; Jo 15.13-15 [64]
Tg 4:
5 a Escritura. Jo 7.42; Jo 10.35; Jo 19.37; Rm 9.17; Gl 3.8 com ciúme. ou, invejosamente. o Espírito. Gn
4.5,6; Gn 6.5; Gn
8.21; Gn 26.14; Gn
30.1; Gn 37.11; Nm
11.29; Sl 37.1; Sl
106.16; Pv 21.10; Ec 4.4; Is 11.13; At 7.9; Rm 1.29; Tt 3.3 [65]
1Pe 2:
6 isso. Dn 10.21; Mc
12.10; Jo 7.38; At
1.16; 2Tm 3.16; 2Pe
1.20; 2Pe 3.16 Eis. 4; Is 28.16; Zc 10.4; Rm 9.32,33; Ef 2.20 eleita. Sl 89.19; Is 42.1; Mt 12.18; Lc 23.35; Ef 1.4 será. Sl
40.14; Is 41.11; Is
45.16,17; Is 50.7; Is 54.4 [66]
2Pe 1:
2Pe 3:
16 ao falar. Rm 8.1-39; 1Co 15.1-58; 1Ts 4.1-5.28;
2Rs 1.1-18 em todas. 1Pe
1.1 difíceis. 1Rs 10.1; Hb 5.11 instáveis. 2.14; Gn 49.4; 2Tm
3.5-7; Tg 1.8 deturpam. Êx
23.2,6; Dt 16.19; Sl
56.5; Hc 1.4 as demais. Jr
23.36; Mt 15.3,6; Mt
22.29 para a própria. 2.1; Fp 3.19; 1Pe
2.8; Jd 4 [68]
ESCRITURAS
|
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong (17 ocorrências em 14 artigos)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
04385 מכתב miktab
procedente de 3789; DITAT - 1053c; n m
1) escritura, algo escrito
1a) escrita à mão
1b) algo escrito
1c) escritura
05612 ספר cepher ou (fem.) ספרה ciphrah (Sl 56.8)
procedente de 5608; DITAT - 1540a,1540b n f
1) livro n m
2) carta, documento, escrito, livro
2a) carta
2a1) carta (de instrução), ordem escrita, comissão, requerimento,
decreto escrito
2b) documento legal, certificado de divórcio, contrato de compra,
acusação escrita, sinal
2c) livro, rolo
2c1) livro de profecias
2c2) registro genealógico
2c3) livro da lei
2c4) livro (de poemas)
2c5) livro (dos reis)
2c6) livros do cânon, escritura
2c7) livro de registro (de Deus)
2d) aprendizado pelos livros, escrita
2d1) ser apto a ler (depois do verbo ’conhecer’)
625 Απολλως Apollos
provavelmente do mesmo que 624; n pr m
Apolos = “dado por Apolo”
1) um judeu instruído da Alexandria e poderoso nas escritura que
tornou-se cristão e professor do cristianismo
1121 γραμμα gramma
de 1125; TDNT - 1:761,128; n n
1) carta
2) qualquer escrito; documento ou registro
2a) nota promissória, conta, carta de fiança, cálculo, declaração
escrita de um débito
2b) carta, epístola
2c) escrituras sagradas (do AT)
3) letras, i.e. aprendizagem
3a) de aprendizagem sagrada
1122 γραμματευς grammateus
de 1121; TDNT - 1:740,127; n m
1) escrituário, escriba, esp. um servidor público, secretário,
arquivista cujo ofício e influência não é a mesma em cada estado
2) na Bíblia, pessoa versada na lei mosaica e nas sagradas escrituras,
intérprete, professor. Os escribas examinavam as questões mais difíceis e
delicadas da lei; acrescentavam à lei mosaica decisões sobre vários tipos, com
a intenção de elucidar seu significado e extensão, e faziam isto em detrimento
da religião. Como o conselho de homens experimentados na lei era necessário
para o exame de causas e a solução de questões difíceis, eles tornavam-se
membros do Sinédrio; são mencionados em conexão com os sacerdotes e anciãos do
povo. Consultar um Dicionário Bíblico para mais informações a respeito dos
escribas.
3) professor religioso: tão instruído que da sua erudição e capacidade
de ensinar podem redundar benefícios para o reino dos céus
1124 γραφη graphe
de afinidade incerta; TDNT - 1:749,128; n f
1) escritura, coisa escrita
2) a Escritura, usado para denotar tanto o livro em si como o seu
conteúdo
3) certa porção ou seção da Sagrada Escritura
2096 Ευα Eua
de origem hebraica 2332 חוה; n pr f
Eva = “vida”
1) primeira mulher, segundo as escrituras; mãe de toda a raça humana
2315 θεοπνευστος theopneustos
de 2316 e um suposto derivado de 4154; TDNT
- 6:453,876; adj
1) inspirado por Deus
1a) o conteúdo das escrituras
2413 ιερος hieros
de afinidade incerta TDNT - 3:221,349; adj
1) sagrado, consagrado à divindade, que pertence a Deus
1a) Escrituras Sagradas: é inspirada por Deus, trata das coisas divinas
e, por isso, é tratada com profundo respeito
3956 πας pas
que inclue todas as formas de declinação; TDNT - 5:886,795; adj
1) individualmente
1a) cada, todo, algum, tudo, o todo, qualquer um, todas as coisas,
qualquer coisa
2) coletivamente
2a) algo de todos os tipos
... “todos o seguiam” Todos seguiam a Cristo? “Então, saíam a ter com
ele Jerusalém e toda a Judéia”. Foi toda a Judéia ou toda a Jerusalém batizada
no Jordão? “Filhinhos, vós sois de Deus”. “O mundo inteiro jaz no Maligno”. O
mundo inteiro aqui significa todos? As palavras “mundo” e “todo” são usadas em
vários sentidos na Escritura, e raramente a palavra “todos” significa todas as
pessoas, tomadas individualmente. As palavras são geralmente usadas para
significar que Cristo redimiu alguns de todas as classes — alguns judeus,
alguns gentis, alguns ricos, alguns pobres, e não restringiu sua redenção a
judeus ou gentios ... (C.H. Spurgeon de um sermão sobre a Redenção Particular)
4270 προγραφω prographo
de 4253 e 1125; TDNT - 1:770,128; v
1) escrever antes (de tempo)
1a) de anunciar ou designar de antemão (nas escrituras do AT)
2) descrever ou retratar abertamente
2a) escrever diante dos olhos de todos que podem ler
2b) descrever, retratar, pintar, diante dos olhos
4678 σοφια sophia
de 4680; TDNT - 7:465,1056; n f
1) sabedoria, inteligência ampla e completa; usado do conhecimento sobre
diversos assuntos
1a) a sabedoria que pertence aos homens
1a1) espec. conhecimento variado de coisas humanas e divinas, adquirido
pela sutileza e experiência, e sumarizado em máximas e provérbios
1a2) a ciência e o conhecimento
1a3) o ato de interpretar sonhos e de sempre dar os conselhos mais
sábios
1a4) inteligência evidenciada em descobrir o sentido de algun número
misterioso ou visão
1a5) habilidade na administração dos negócios
1a6) seriedade e prudência adequada na relação com pessoas que não são
discípulos de Cristo, habilidade e discrição em transmitir a verdade cristã
1a7) conhecimento e prática dos requisitos para vida devota e justa
1b) inteligência suprema, assim como a que pertence a Deus
1b1) a Cristo
1b2) sabedoria de Deus que se evidencia no planejamento e execução dos
seus planos na formação e governo do mundo e nas escrituras
Sinônimos ver verbete 5826 e 5894
5826 - Sinônimos
Ver Definição para gnosis 1108
Ver Definição para sophia 4678
Ver Definição para sunesis 4907
Ver Definição para phronesis 5428
Compare: 1108 4678
1108 denota o conhecimento por si mesmo, 4678 denota sabedoria que é
demonstrada em ação,
1108 aplica-se principalmente à apreensão da verdade, 4678 acrescenta o
poder de pensar a respeito de e observar seus relacionamentos.
Compare: 4678, 4907, 5428
4678 - denota “excelência mental no mais alto sentido”, detalhar
4907 - crítico, que compreende o sentido das coisas
5428 - prático, que sugere linhas de ação
5894 - Sabedoria, Conhecimento.
Ver Definição para σοφια 4678
Ver Definição para φρονησις 5428
Ver Definição para γνωσις 1108
Ver Definição para επιγνωσις 1922
σοφια é certamente a palavra
superior de todas estas. É propriamente sabedoria.
Denota excelência mental no sentido mais alto e completo, expressando
uma atitude bem como um ato da mente. Compreende conhecimento e
implica bondade, que inclue o esforço pelos fins mais dignos, bem como o uso
dos melhores meios para a sua realização. Nunca é atribuído a ninguém exceto
Deus e boas pessoas, a não ser em sentido claramente irônico.
φρονησις é um termo médio, algumas
vezes tendo um significado quase tão alto quanto σοφια, algumas vezes muito inferior. Significa prudência, inteligência,
uma adaptação hábil dos meios para o fim desejado, o fim, contudo, não sendo
necessariamente um bem.
γνωσις é conhecimento,
experiência, o entendimento dos fatos ou das verdades, ou mais visão,
discernimento.
επιγνωσις tem um significado intensivo
quando comparado com γνωσις, É um
conhecimento mais profundo, mais claro, mais completo. O verbo επιγινωσκω tem a mesma força intensiva
quando comparado com γινωσκω.
4864 συναγωγη sunagoge
da (forma reduplicada de) 4863; TDNT - 7:798,1108; n f
1) ajuntamento, recolhimento (de frutas)
2) no NT, uma assembléia de homens
3) sinagoga
3a) assembléia de judeus formalmente reunidos para ofertar orações e
escutar leituras e exposições das escrituras; reuniões deste tipo aconteciam
todos os sábados e dias de festa; mais tarde, também no segundo e quinto dia de
cada semana; nome transferido para uma assembléia de cristãos formalmente
reunidos para propósitos religiosos
3b) as construções onde aquelas assembléias judaicas solenes eram
organizadas. Parece ser que as sinagogas tiveram sua origem durante o exílio
babilônico. Na época de Jesus e dos apóstolos, cada cidade, não apenas na
Palestina, mas também entre os gentios, se tivesse um considerável número de
habitantes judeus, tinha pelo menos uma sinagoga.
A maioria das sinagogas nas grandes cidades tinha diversas, ou mesmo
muitas. As sinagogas eram também usadas para julgamentos e punições.
Sinônimos ver verbete 5897
5897 - Assembléia, Igreja.
Ver Definição para συναγωγη 4864
Ver Definição para εκκλησια 1577
Ver Definição para πανηγυρις 3831
De acordo com sua derivação, συναγωγη é simplesmente uma assembléia, uma massa de pessoas reunidas;
εκκλησια é uma palavra mais restrita,
também uma assembléia, mas que inclue somente aqueles especialmente reunidos
dentre uma enorme multidão, para a transação de negócio.
εκκλησια usualmente denota uma
associação algo mais seleta que συναγωγη. Um uso significante de εκκλησια em estrita harmonia com sua derivação era comum entre os gregos. Era
sua palavra comum, numa cidade grega livre, para a assembléia legal de todos
aqueles que possuíam o direito de cidadão, para a discussão de assuntos
públicos. Eram chamados dentre a população toda, “uma porção selecionada
dela, que não incluía a massa, nem estrangeiros, nem ainda aqueles que tinham
perdido seu direito cívico” (Trench).
συναγωγη era, antes dos tempos do
N.T., apropriada para designar uma sinagoga, uma assembléia judaica para
adoração, distinta do Templo, em cujo sentido é usado no N.T. Provavelmente por
esta razão, e também por sua grande aptidão etimológica inerente, εκκλησια é a palavra tomada para
designar igreja cristã, uma associação de crentes que se encontram para
adorar. Estas palavras, no entanto, são algumas vezes usadas no N.T. num
sentido não técnico
πανηγυρις, ocorrendo apenas em Hb
12.23, difere de ambas, denotando uma assembléia solene para regozijo festivo.
5048 τελειοω teleioo
de 5046; TDNT - 8:79,1161; v
1) tornar perfeito, completar
1a) executar completamente, efetuar, finalizar, levar até o fim
2) completar (aperfeiçoar)
2a) acrescentar o que ainda está faltando a fim de tornar-se algo
completo
2b) ser achado perfeito
3) levar até o fim (objetivo) proposto
4) realizar
4a) levar a um fim ou a realização do evento
4a1) das profecias das escrituras
VOCÊ QUE FALA PELAS BÍBLIAS...... E AS VEZES FAZ A
INTERPRETAÇÃO SEM LEVAR EM CONTA AS ESCRITURAS SAGRADAS EM SUAS LÍNGUAS
ORIGINAIS........ PENSE UM POUCO MELHOR NAS SUAS INTERPRETAÇÕES.... E A
RESPEITO AO CRIADOR! DEIXE ELE FALAR PRIMEIRO SEMPRE E ELE ATRAVÉS DE VOCÊ! NÃO
E NUNCA VOCÊ ATRAVÉS DELE - DISTORCENDO AS ESCRITURAS SAGRADAS PARA A SUA
PRÓPRIA PERDIÇÃO E DE QUEM O OUVIR POIS NINGUÉM SERÁ TOMADO POR INOCENTE NA
ÉPOCA ATUAL.....!!! PENSE MUITO NISSO POIS A ESCRITURA É A PALAVRA DE
YAHVEH(SHUA) E NÃO MINHA OU SUA OU DE UMA DENOMINAÇÃO OU DE ALGUM PASTOR OU
MESMO DE DIREITOS AUTORAIS DE VERSÕES E ETC.... A PALAVRA É DO CRIADOR SOMENTE
PARA A NOSSA SALVAÇÃO EM AMOR VERDADE ESPÍRITO E ALMA SOMENTE!
"VISITE
MEUS BLOGS E SITE"!
VEJA
QUE POR MEDO E NÃO AMOR O SEU POVO ESCONDEU E ESCONDE SEU NOME ATÉ HOJE ISSO
VEIO O TERMO ERRADO: YEHOVAH QUE SE APROXIMA MAIS DE "SENHOR"! MAS
SENHOR É TÍTULO! E O TETRAGRAMA YHVH FOI TOTALMENTE ESQUECIDO O MAIS PRÓXIMO
QUE PODEMOS CHEGAR DESSAS VOGAIS SAGRADAS É: YAHVEH! MAS A LATINIZAÇÃO VIROU
JAVÉ!!!! VEJA D'VARIM (Dt) 6:
4
Shema Yisraël, Yehowah, Elohainoo, Yehowah aichod, “Ouve, Israel, Javé,
nosso Deus, é único Javé.” Os judeus dão grande ênfase a este texto. Esta é uma
das quatro passagens que eles escrevem nos seus filactérios. A respeito da palavra
Elohim, Simeon Ben Joachi diz: “Venha e veja o mistério da palavra Elohim:
há três degraus, e cada degrau está separado, e, mesmo assim, todos são um,
unidos em um e não separados um do outro.” o Senhor. 4.35,36; 5.6; 1Rs 18.21; 2Rs 19.5; 1Cr 29.10; Is 42.8; Is 44.6,8; Is
45.5,6; Jr 10.10,11; Mc 12.29-32; Jo 17.3; 1Co 8.4-6; 1Tm 2.5
5
Amarás, pois, o Senhor. 10.12; 11.13; 30.6; Mt 22.37; Mc
12.30,33; Lc 10.27; 1Jo 5.3 de todo o teu coração. 4.29; 2Rs 23.25; Mt
10.37; Jo 14.20,21; 2Co 5.14,15
Sociedade Bíblica
do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade
Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt 6:3-5
TÍTULOS:
0136
אדני ’Adonay
uma
forma enfática de 113; DITAT - 27b; n m
1)
meu senhor, senhor
1a)
referindo-se aos homens
1b)
referindo-se a Deus
2)
Senhor - título, usado para substituir Javé como expressão
judaica de reverência
[7]
2962
κυριος kurios
de
kuros (supremacia); TDNT - 3:1039,486; n m
1)
aquele a quem uma pessoa ou coisas pertence, sobre o qual ele tem o poder de
decisão; mestre, senhor
1a)
o que possue e dispõe de algo
1a1)
proprietário; alguém que tem o controle da pessoa, o mestre
1a2)
no estado: o soberano, príncipe, chefe, o imperador romano
1b)
é um título de honra, que expressa respeito e reverência e com o qual
servos tratavam seus senhores
1c)
título dado: a Deus, ao Messias
Sinônimos
ver verbete 5830
[1]
5830
- Sinônimos
Ver
Definição para despotes 1203
Ver
Definição para kurios 2962
1203
- usa-se unicamente em relação a um escravo e denota direito exclusivo de posse
e poder sem controle
2962
- tem um sentido mais amplo, aplicável a várias posições e relações de vida e
não sugestivo de propriedade ou tirania.
[2]
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado
pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[1]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H4385
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado
pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal é o paradigma
verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da
raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele
comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou
Esta forma
representa 66.7% dos verbos analisados.
Nifal
1) O Nifal é o
“passivo” do Qal - ver 8851
Qal
ele viu
ele viu o anjo
ele enviou
ele criou isso
Nifal
ele foi visto,
apareceu
o anjo foi visto
ele foi enviado
foi criado
1) O Nifal
algumas vezes expressa uma ação “reflexiva”.
ele vigiou ele
foi vigiado, também
ele se protegeu
1) Diversos
verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples
e são traduzidos
na voz ativa. São exemplos comuns:
ele lutou, ele
permaneceu, ele jurou, ele entrou
Essa forma
representa 6.0% dos verbos analisados.
Piel
1) O Piel
normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.
Qal
ele quebrou
ele enviou
Piel
ele quebrou em
pedaços, ele esmagou
ele mandou
embora, expulsou
2) Algumas vezes
o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.
ele contou ele
relatou, contou
ele completou ele
pagou, recompensou
ele aprendeu ele
ensinou
3) O Piel
expressa uma ação “repetida” ou “prolongada”.
ele pulou ele
saltou, saltitou
4) Alguns verbos
intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.
ser forte
fortalecer, fortificar
tornar-se grande
engrandecer
[2]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H3789
DITAT DITAT corresponde à obra de
R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário
Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições
Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[3]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H5612
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado
pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
Qal
Qal é o paradigma
verbal mais freqüentemente empregado. Expressa a ação “simples” ou “causal” da
raiz na voz ativa.
Exemplos:
ele sentou, ele
comeu, ele foi, ele disse, ele levantou, ele comprou
Esta forma
representa 66.7% dos verbos analisados.
Nifal
1) O Nifal é o
“passivo” do Qal - ver 8851
Qal
ele viu
ele viu o anjo
ele enviou
ele criou isso
Nifal
ele foi visto,
apareceu
o anjo foi visto
ele foi enviado
foi criado
1) O Nifal
algumas vezes expressa uma ação “reflexiva”.
ele vigiou ele
foi vigiado, também
ele se protegeu
1) Diversos
verbos usam o Nifal, embora expressem ação simples
e são traduzidos
na voz ativa. São exemplos comuns:
ele lutou, ele
permaneceu, ele jurou, ele entrou
Essa forma
representa 6.0% dos verbos analisados.
Piel
1) O Piel
normalmente expressa uma ação “intensiva” ou “intencional”.
Qal
ele quebrou
ele enviou
Piel
ele quebrou em
pedaços, ele esmagou
ele mandou
embora, expulsou
2) Algumas vezes
o Piel introduz um novo sentido à forma Qal.
ele contou ele
relatou, contou
ele completou ele
pagou, recompensou
ele aprendeu ele
ensinou
3) O Piel
expressa uma ação “repetida” ou “prolongada”.
ele pulou ele
saltou, saltitou
4) Alguns verbos
intransitivos no Qal tornam-se transitivos no Piel.
ser forte
fortalecer, fortificar
tornar-se grande
engrandecer
Pual
Pual é o
“passivo” do Piel - ver 8840
Piel
ele esmagou
ele contou
Essa forma
representa 0,7% dos verbos analisados.
Pual
isso foi esmagado
isso foi contado
[4]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H5608
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado
pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[5]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H3792
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[6]Strong,
James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do
Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[7]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 32:15-16
Heb. Hebraico
[8]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dt 10:3-4
Heb. Hebraico
[9]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jr 32:9-10
[10]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jr 32:10-12
[11]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jr 32:15-16
[12]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jr 32:43-44
Aram. Aramaico
marg.
nota marginal
[13]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 5:6-8
Aram. Aramaico
[14]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 5:14-16
[15]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 5:16-17
[16]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 5:23-25
Aram. Aramaico
[17]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 6:7-9
marg.
nota marginal
[18]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 6:9-10
Heb. Hebraico
[19]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Dn 10:20-21
[20]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 21:41-42
[21]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 22:28-29
[22]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 26:53-54
[23]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mt 26:55-56
[24]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 12:9-10
[25]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 12:23-24
[26]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Mc 14:48-49
[27]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 4:20-21
[28]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 24:26-27
[29]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 24:31-32
[30]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Lc 24:44-45
[31]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 2:21-22
[32]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 5:38-39
[33]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 7:37-38
[34]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 7:41-42
[35]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 10:34-35
[36]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 13:17-18
[37]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 17:11-12
[38]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 19:23-24
[39]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 19:27-28
[40]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 19:35-36
[41]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 20:8-9
[42]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 1:15-16
[43]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 8:31-32
[44]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 8:34-35
[45]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 17:1-2
[46]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 17:10-11
[47]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 18:23-24
[48]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. At 18:27-28
[49]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 1:1-2
[50]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade
Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 4:2-3
[51]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 9:16-17
[52]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 10:10-11
Gr. Grego
[53]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 11:1-2
[54]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 15:3-4
[55]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Rm 16:25-26
[56]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 15:2-3
[57]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Co 15:3-4
[58]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 3:7-8
[59]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 3:21-22
[60]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Gl 4:29-30
[61]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Tm 5:17-18
Gr.
Grego
[62]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Tm 3:15-16
[63]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Tg 2:7-8
marg.
nota marginal
[64]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Tg 2:22-23
[65]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Tg 4:4-5
[66]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 1Pe 2:5-6
[67]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Pe 1:19-20
[68]Sociedade
Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. 2Pe 3:15-16
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas
Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[69]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H4385
DITAT DITAT
corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke,
Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado
pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br).
O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste
dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[70]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H5612
[71]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[72]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[73]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[74]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong.
Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[75]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[76]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[77]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[78]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[79]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[80]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[81]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[82]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[83]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[84]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of
the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232)
remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra
de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único
volume por G. W. Bromiley.
[85]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De
Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
Nenhum comentário:
Postar um comentário