domingo, 24 de novembro de 2013

O PODER NAS MÃOS HUMANAS AO INVÉS DE AJUDAR..........


Comentário de Anselmo Estevan 1 minuto atrás
Excluir comentário

PREFÁCIO
 
           Por suas características a versão da Bíblia feita por João Ferreira de Almeida, edição Revista e Corrigida (RC), é uma das mais queridas e apreciadas do Brasil. “A Edição de 1995” como, é chamado o texto presente, mantém as antigas características da RC e acrescenta outras, que tornam a sua leitura ainda mais proveitosa.
           Uma característica da RC é a de ser uma tradução de equivalência formal em linguagem erudita. Por esse tipo de equivalência, o tradutor procura reproduzir no texto traduzido os aspectos FORMAIS DO TEXTO DA LÍNGUA ORIGINAL, ISTO É, O SEU VOCABULÁRIO, A SUA ESTRUTURA E OS SEUS ASPECTOS ESTILÍSTICOS. Assim Almeida procurou manter na sua tradução a ordem dos termos nas frases e também a sua categoria gramatical como se encontram nos textos HEBRAICO e GREGO da Bíblia. E mais. No tempo de Almeida (a primeira edição do seu Novo Testamento foi publicada em 1681), era costume dos tradutores indicar pelo tipo itálico (inclinado) toda e qualquer palavra que precisasse ser INSERIDA na tradução PARA QUE TIVESSE SENTIDO. Na presente edição essa peculiaridade FOI MANTIDA. (Estranho, me parece que Almeida só traduziu até o livro de Ezequiel...e depois morreu......!!!! E suas publicações tiveram que ter muitas correções....estranho...?) grifo meu.
           A presente edição da RC contém, como elemento novo, a indicação de parágrafos de conteúdo. Esses parágrafos começam na Palavra cuja primeira letra está em negrito (GRIFO); a divisão em parágrafos está baseada no texto bíblico nas LÍNGUAS ORIGINAIS!  O reconhecimento dos parágrafos ajuda a perceber o desenvolvimento da mensagem dos livros bíblicos. (Línguas originais...!!! Mas metade do correto é tirado...!!! Grifo meu).
           Por fim, a presente edição identifica melhor o Nome de Deus no Velho Testamento. A RC, em algumas passagens, TRANSLITERA O NOME DE DEUS (O TETRAGRAMA YHVH) PELO NOME ‘JEOVÁ’, tradicionalmente usado há muito tempo em várias versões bíblicas. [Aqui começa todo o erro de que o que era errado lá no passado....foi copiado para o futuro!!!! E Jamais o povo hebreu usou esse termo ‘jeová’ pois na língua hebraica – NÃO TEMOS A LETRA ‘J’ – ISSO, FOI ACRESCENTAÇÃO GENTÍLICA – DE OUTROS POVOS.....E DERAM A UM TÍTULO PAGÃO – ‘DEUS’ – OUTRO TÍTULO – ‘SENHOR’ QUE NÃO É SEU NOME E MUITO MENOS A TRANSLITERAÇÃO DAS SAGRADAS VOGAIS ‘YHVH’ QUE SÃO SIM SEU NOME NÃO COM ACRESCENTAÇÃO ALGUMA!!!!!!] GRIFO MEU! No entanto, no texto hebraico o Nome de Deus não é usado somente nas passagens em que a RC traz JEOVÀ, mas também em muitas outras em que a RC usa o termo “Senhor”. Como, porém, o nome ‘Senhor’ também é usado para outro designativo de Deus, a presente edição, BASEADA no texto original hebraico, emprega o termo “SENHOR”, escrito com letras maiúsculas, para identificar o nome de Deus (YHVH) em todas as outras passagens do Velho Testamento em que ele também aparece. Desse modo, mesmo o leitor que não conhece a língua hebraica poderá saber quando OS AUTORES BÍBLICOS USARAM O NOME PRÓPRIO DE DEUS: Esse nome ou estará transliterado por “Jeová” ou terá a forma “SENHOR”. Sabendo que o nome de Deus traduz a sua NATUREZA, IDENTIFICAR AS PASSAGENS EM QUE ESSE NOME É USADO SERÁ UM AUXÍLIO PARA O LEITOR DA PALAVRA DE DEUS. [Então, porque não usar as consoantes próprias do seu Nome? Porque transliterar algo que está transliterado errado!!! Por que? Porque pra nós tudo bem chamar: Deus Jeová!!!!! Mas para seu povo esse nome nada significa!!!!!!!!!! Aí o erro!!!! Por que não deixar YHVH!!! Se for esse seu Nome que está na Escritura Sagrada! E, não em versões de traduções e transliterações humanas sem ser revelada ou inspirada o revela MESMO É O: “ACHISMO!!!!!!” GRIFO MEU].
           A versão de Almeida, Revista e Corrigida, na presente edição, portanto, mantém as suas antigas características e ACRESCENTAÇÕES outras que a enriquecem ainda mais. Que o Espírito Santo de Deus conceda a sua Bênção a todos os que lêem e ouvem sua Palavra. [É mais o ‘homem’ fez maldição para se ler e ouvir....e ninguém quer aceitar essa verdade!!!!!!! Grifo meu – Leiam as postagens após esse estudo e tirem suas próprias conclusões.......!!!!!].
 
           É, infelizmente não é mais só sua Palavra! Mas, sim o ‘homem’ mesclou sua Palavra Santa com suas impurezas.....!!!!! E, ao invés de Bênçãos – estamos debaixo de maldição!!!!!!!
           Por que???????
           Por tirarmos o TETRAGRAMA da Bíblia!!!!!!!!! (E olha que o texto, prefácio, acima, trás a palavra ‘Tetragrama’ em letra minúscula! Eu que coloquei e coloco sim em Maiúscula por se tratar do seu NOME somente!).
           Por darmos esse mesmo NOME (TETRAGRAMA – YHVH) – a um “Título Pagão comum: Deus!”.
           Pois, Satanás é chamado de: Deus! (E, olha que no hebraico não temos letras maiúsculas ou minúsculas......!).
           Ídolos são: deuses – ‘elohím – que na nossa língua foi traduzido para: Deus! Que em outras línguas é derivado de: Zeus – um ídolo! E Theos: outro ídolo! E SENHOR – no hebraico – representa o nome de um ídolo – Baal – Belzebu!!!! É essa glória que damos ao ETERNO????? Sim!!!!!!! É exatamente essa glória que damos a Ele!!!!!! E onde fica o TETRAGRAMA YHVH????????????? ONDE??? FOI EXCLUIDO!!!!!!!!
           E no hebraico, não temos: A letra “J”!!!!!!!!
           A própria Bíblia fala de BLASFÊMIA!!!!!!!!! QUE SEU NOME É BLASFEMADO! Mas como se seu Nome foi retirado delas!!!!!!!!!! Que sua cidade, seu povo, etc. são chamados pelo seu Nome!!!!! Os nomes teofóricos!!!!!! A profecia de Nm 6,26, como fica então???????? Para essas dúvidas é só seguir os estudo logo abaixo desta postagem e tire você mesmo suas dúvidas........!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
           Pois (aí sim, está a blasfêmia do seu Nome!!! Colocar um substituto e retirar o seu próprio YHVH) Ele não terá por inocente quem tomar seu Nome em vão! Êx 20,7; Dt 5,11!
           Enfim, o homem, fica somente atrás de ‘versões’ e traduções....mas nada disso  é falado na sua Palavra! Nada deve ser ALTERADO! Mas foi e está sendo! ERROS, encima de mais erros – que trazem CONFUSÃO COMO SO DOIS TEXTOS ACIMA!!!!! Reflitam e achem a verdade! O TETRAGRAMA TEM QUE VOLTAR! Por que foi tirado? Por vontade humana – qual é o único Nome que SALVA! Então – se o Homem mudou a PALAVRA do ETERNO? O Filho e o Pai compartilham o mesmo NOME QUE SALVA!!!!! O homem não pode SALVAR NINGUÉM POIS É UM PECADOR......!!!!!!
 
           Dúvidas??? Por favor, é só verificarem toda a verdade no estudo logo abaixo:
 
           Obrigado. Estudo feito por: Anselmo – com formação de Teologia e Bacharel em Teologia Pela Faculdade Ibetel de Suzano – SP. Com esse estudo, me dá o título de: Pastor na Palavra do Eterno! Bíblias consultadas: “Bíblia Sagrada RC de 1995; Torah Hebraica Peshita de Estudo!”.  (Com grifos meus nesse estudo).
 
           Anselmo.

NÃO PERCA SUA SALVAÇÃO........!!!!!

Comentário de Anselmo Estevan 1 segundo atrás
Excluir comentário
QUEM NÃO QUER SER SALVO? ACHO QUE TODOS NÃO É MESMO! ENTÃO POR QUE NÃO ACEITAM A EMETH? (VERDADE). POIS, PELAS ESCRITURAS, O QUE É DITO EM YOCHANAN (JOÃO): 8,32? E, SENDO LIBERTO FAREMOS A VONTADE DO PAI COMO É DITO NOVAMENTE EM YOCHANAN (JOÃO): 4,22-24! POIS AS ESCRITURAS NÃO PODEM SER O QUE? "ANULADAS...!". NOVAMENTE YOCHANAN (JOÃO) 10,34-35ss. (Pois tudo o que escrevo, parece não ter valor algum....??!! Talvez não agora! Mas quanto TIVER VALOR AÍ SERÁ TARDE DEMAIS PARA ACHAR O CAMINHO...!!! ISSO ME DEIXA TRISTE....!!!!!):
http://estudosdaescritura.blogspot.com.br/2013/11/veja-que-o-video-...

sexta-feira, 15 de novembro de 2013

AS ESCRITURAS FALAM: O FILHO MOSTRA E ASSEGURA O NOME DO SEU PAI! VEJA:


VEJAMOS ESSA PASSAGEM:

Jeremias 23.5-6
Profecia sobre o Descendente de Davi

O SENHOR Deus diz ainda: — Está chegando o tempo em que farei com que de Davi venha um descendente que seja um rei justo. Esse rei governará com sabedoria e fará o que é certo e honesto no país inteiro. Quando isso acontecer, o povo de Judá ficará seguro, e o povo de Israel viverá em paz. Esse rei será chamado de “SENHOR, nossa Salvação”.

AGORA NA SUA LÍNGUA ORIGINAL:
ירמיה
23
5 הנה ימים באים נאם־יהוה והקמתי לדוד צמח צדיק ומלך מלך והשכיל ועשה משפט וצדקה בארץ׃
6 בימיו תושע יהודה וישראל ישכן לבטח וזה־שמו אשר־יקראו יהוה צדקנו׃
[1]
VEJA QUE O TETRAGRAMA É DADO AO NOME DESSE REI! E O TETRAGRAMA DE FORMA ALGUMA É SENHOR! (ESSE TERMO É UMA SUBSTITUIÇÃO PARA NUNCA SE PRONUNCIAR SEU NOME...!). PROVANDO QUE O FILHO VEIO PARA REVELAR O NOME DO SEU PAI! E LEVA, TAMBÉM, O SEU NOME: YHVH – YAHVEH! E YHVH – YAHVEHSHU(AYIN)A = YAHVEHSHUA!

03050 יה Yahh
contração de 3068, e significando o mesmo, grego 239 αλληλουια;
DITAT - 484b; n pr de divindade
1) Ja (Javé na forma reduzida)
1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro
1b) usado em muitas combinações
1b1) nomes iniciados com as letras ‘Je’
1b2) nomes terminados com ‘ia’ ou ‘ias’
[2]

VAMOS VER ESSA TRADUÇÃO DO TEXTO ACIMA:

Yarmi-YAHU (Jeremias)

YARMIYAHU 23

O ramo justo

5-8 Porque vem o
dia, diz
YAHU ULHÍM, em que porei um ramo justo sobre o trono de Dáoud. Será um
rei que governará com sabedoria e justiça, e que fará prevalecer a rectidão
sobre toda a terra.
E este será o seu (Nome) Shúam: YAHU ULHÍM é a nossa
Justiça.
Nesse tempo YAHUDAH será salva e Yashorúl viverá em paz. O povo não
dirá mais, ao querer garantir qualquer coisa: Vive YAHU ULHÍM, que libertou o
povo de Yashorúl da terra do Egito, mas dirão: Vive YAHU ULHÍM que trouxe os Yashorulítas
para a sua terra, trazendo-os dos países para onde os tinha exilado.




A SOCIEDADE BÍBLICA  DO  BRASIL  DIZ  O  SEGUINTE  SOBRE  YAH:

"Um fato que indica ser "A"  a vogal da  primeira  sílaba  de  YHWH  é  a  forma abreviada  desse nome, que é  grafada  YAH (Já).   Essa  abreviação  de  YHWH  ocorre  vinte  e  cinco  vezes  no  Antigo Testamento".   ( BÍBLIA ONLINE 3.0 da Sociedade Bíblica do Brasil ).
Yah  é  a  forma  abreviada  do  nome  de   YAHUH  o  Elohim  de  Israel.   Yah  também é a primeira sílaba do  nome de  YAHUSHUA  O  MASHIACH.  O termo
Yah não aparece nas traduções da Bíblia Hebraica por causa dos tradutores.


01 - YAH É ELOHIM:
     "Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens
     e até para  os  rebeldes,  para que  YAH ELOHIM  habitasse  entre  eles".
      ( Salmos 68:18 )

02 - YAH É O ELOHIM DE YAACOV:
      "E dizem: YAH  não o verá; nem para isso atentará  o  Elohim  de  Yaacov".
      (Salmos 94:7)

03 - "Bem-aventurado  é  o  homem  a  quem  tu  repreendes, ó  YAH, e a quem
       ensinas a Torá". ( Salmos 94:12)

04 - "Lembrar-me-ei, pois, das obras de YAH; certamente que me lembrarei das
       tuas  maravilhas da antiguidade". ( Salmos 77:11 )

05 - "Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará YAH".
       (Salmos 102:18)

06 -"Os mortos não louvam a YAH, nem os que descem ao silêncio".
       (Salmos 115:17)

07 - "Mas nós bendiremos a YAH, desde agora e para sempre. HALELU YAH!".
       ( Salmos 115:18 )

08 - "Invoquei  YAH  na  angústia;  YAH me ouviu e me pôs em um lugar largo".
       (Salmos 118:5)

09 - "YAH é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou".
       (Salmos 118:14)

10 - "Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras de YAH". (Salmos 118:17)

11 - "YAH castigou-me muito, mas não me entregou à morte". (Salmos 118:18 )

12 - "Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei YAH".
       (Salmos 118:19 )

13 - "Se tu, YAH, observares as iniqüidades, Mestre, quem subsistirá?"
       (Salmos 130:3 )

14 - "Porque YAH escolheu para si a Yaacov e a Israel, para seu tesouro peculiar".
        (Salmos 135:4)

15 - "Tudo  quanto  tem  VIDA  louve  YAHHALELU YAH!".  (Salmos 150:6)

Conclusão:
O termo Yah é muito importante para saber a 1ª sílaba do nome do Elohim de
Yisrael   e  também  a  1ª  sílaba  do  nome  do  Mashiach. 

O  nome  do   Elohim  de Yisrael    começa   com   Yah,   o  nome  do Mashiach
também  começa  com  Yah.


                                               HALELU YAH  ( ALELUIA )  LOUVAI YAH

____________________________________________________________________
Fontes  que  vocalizam  o  termo  YAH:
1 - Bíblia Hebraica Stuttgartensia

2 - Bíblia Restoration Scriptures True Name Edition - Rabbi Moshe Yoseph Koniuchowsky

3 - La Santa Bíblia Españolas - Antigua Versión de Casiodoro de Reina ( 1569 )

4 - BÍBLIA ONLINE 3.0 da Sociedade Bíblica do Brasil
5 - Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento, p. 347,600

6 - Salmos com tradução e transliteração - Editora Sefer

7 - Sidur Completo com tradução e transliteração - Editora Sefer

8 - Un Historique du Nom Divin - Gérard Gertoux
 

Autor: Jarival
Recife,  28  de maio de  2011

      _____________________________________________________________________________________
                    © 2011  www.yahushua.com.br.   Todos os direitos reservados.



 
YAHUH
 

 (
IARRUH)



INTRODUÇÃO:

Conhecer o nome do Elohim de Yisrael foi fundamental para libertação do povo de Israel da escravidão do Egito. E durante toda história de Yisrael, esse nome tem sido usado na adoração, no louvor,  na oração e em tudo  que  diz respeito a vida da nação  Israelita.  A  Igreja  precisa  conhecer  o  nome  do  Elohim  de  Yisrael  para  se libertar 
das  mãos  dos  falsos  profetas.


01 - CONHECENDO O NOME DO ELOHIM DE YISRAEL:

Conhecido como TETRAGRAMA, isto é, palavra de quatro letras. Esse nome ocorre 6823 vezes no Velho Testamento.


02 - CONHECENDO AS LETRAS DO NOME DO ELOHIM DE YISRAEL:

 
O hebraico é escrito e lido da direita para a esquerda. Na transliteração passa ser escrito e lido da esquerda para direita.


03 - CONHECENDO AS VOGAIS DO NOME DO ELOHIM DE YISRAEL.

   As vogais foram inventadas para pronunciar o texto da  Bíblia,  pois  a  língua hebraica  é  composta  somente  por consoantes. As vogais são compostas de pequenos pontos que são colocados debaixo ou ao lado das letras hebraicas.
O nome do Elohim de Yisrael é composto por quatro consoantes, por duas sílabas abertas e por duas vogais longas.
Existe dois tipos de VOGAL QAMETS:  QAMETS GADOL  vogal longa  "A"    e o  QAMETS  QATON  vogal  breve "O".
Os  dois  Qamets  são  representado  pelo  mesmo  sinal  que é  " T ".       É  importante dizer  que  os  dois  Qamets
não  tem  o  som  do  ditongo  "AO".      E  também  porque  não  existe  ditongo  no  Hebraico. 
   

              Yahuh   Lê-se   Iarruh
            NO  NOME  DE  YAHUH  NÃO   EXISTE  O  DITONGO   "AO".
                   
PORQUE  NO  HEBRAICO  NÃO   EXISTE   DITONGO


      
                


A SOCIEDADE BÍBLIA DO BRASIL DIZ O SEGUINTE SOBRE YAH:

"Um fato que indica ser "A" a vogal da primeira sílaba de YHWH é a forma abreviada  desse  nome,  que  é grafada
Yah
( Já ).   Essa abreviação de YHWH  ocorre vinte e cinco vezes  no  Antigo Testamento"  ( BÍBLIA ONLINE 3.0 da Sociedade Bíblica do Brasil ).

Yah é composto por uma sílaba aberta e por uma vogal longa "A" chamada qamets gadol.

Yah é também um meio de conhecer a 1ª sílaba do nome do Elohim de Israel.

"Tudo quanto tem VIDA louve YAH. Louvai YAH!" (Salmos 150:6)


O termo HALELU-YAH é também uma prova de que a 1ª sílaba do nome do Elohim de Yisrael é YAH.


No Novo Testamento, o termo HALELU-YAH ocorre quatro vezes somente em Apocalipse 19.

O termo Halelu Yah ( Aleluia ) é muito usado na igreja, porém ninguém sabe o que está dizendo.  Halelu Yah  é  um
meio de louvar Yah.


07 - OS NOMES TEOFÓRICOS PROVAM QUE O NOME DO ELOHIM DE ISRAEL É YAHUH:

"Assim, porão o meu NOME ( YAHUH ) sobre os filhos de Yisrael, e eu os abençoarei." ( Números 6:27 )

               




1 - "Pai nosso que estás nos céus, SANTIFICADO seja o teu NOME ( YAHUH )"
      ( Mateus - MatitYahu 6:9 ).

2 - "Manifestei o teu NOME ( YAHUH ) aos homens..." ( João 17:6 ).

3 - "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE" (João 17:11).

4 - "...eu os guardava no teu NOME ( YAHUH ) QUE ME DESTE..." ( João 17:12 ).

5 - "...e eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME ( YAHUH ), e ainda FAREI CONHECER..."
      ( João 17:26 ).

Yahuh é o nome que o Mashiach recebeu do Pai.



CONCLUSÃO:

Os judeus recusaram pronunciar o Nome, mas a Igreja Apóstata fez pior ainda, ou seja, cuidou de remove-lo completamente da Bíblia, bem como de traduções em outras línguas. Infelizmente a maioria das igrejas ainda não se alertaram para isso, a não ser algumas que estão resgatando o Nome original de Yahuh Elohim de Yisrael.

Muitos tem recalcitrado contra o reconhecimento do nome Yahuh, que é o verdadeiro nome do Pai Celestial. Ainda que alguns tem desprezado o nome Divino de Yahuh Elohim, ao passar do tempo eles chegarão a aceitar e clamar por esse Nome.

Para o profeta Jôel, para o Apóstolo Pedro e para o Apóstolo Paulo, o conhecimento do nome de Yahuh é fundamental para salvação: "E acontecerá que todo aquele que invocar o NOME de YAHUH será salvo" ( Joel 2:32, Atos 2:21 e Romanos 10:13 ).


Autor: Jarival
Email:  jarival@jarival.com.br

Recife, 27 de maio de 2011
_____________________________________________________________________________________
                     © 2011  www.yahushua.com.br.   Todos os direitos reservados.

      YAHUSHUA   É  O  MASHIACH



INTRODUÇÃO

Conhecer  o  nome  original do  Mashiach  é  fundamental  para  a  igreja  nos  dias de hoje,  pois  esse  nome  tem
sido  corrompido  através  dos  séculos.    A  Igreja  precisa  conhecer  o  verdadeiro  nome  do  Mashiach  para  se
libertar  das  mãos  dos  falsos  profetas.

01 - CONHECENDO O  NOME  DO  MASHIACH  EM  HEBRAICO:
 


02 – CONHECENDO  AS  LETRAS  DO  NOME  DO  MASHIACH:

A letra AYIN não tem som, é representada pelo símbolo . O hebraico é escrito e lido da direita para a esquerda.
Na transliteração passa ser escrito e lido da esquerda para direita.


03 - CONHECENDO  AS  VOGAIS  DO  NOME  DO  MASHIACH.

As  vogais   foram  inventadas  para  pronunciar  o  texto  da  Bíblia Hebraica,  pois  a  língua  hebraica  é  composta
somente  por  consoantes.   As  vogais  são compostas de pequenos pontos que são colocados  debaixo  ou  ao  lado
das  letras  hebraicas.    O nome do  MASHIACH  é  composto  por  cinco consoantes,  por duas vogais longas  e por
duas vogais breves.

Existe dois tipos de VOGAL QAMETS:  QAMETS GADOL  vogal longa  "A"    e o  QAMETS  QATON  vogal  breve "O".
Os  dois  Qamets  são  representado  pelo  mesmo  sinal  que é  " T ".       É  importante dizer  que  os  dois  Qamets
não  tem  o  som  do  ditongo  "AO".      E  também  porque  não  existe  ditongo  no  Hebraico.

04 - CONHECENDO A PRONÚNCIA DO NOME DO MASHIACH:

      
                                       
       YAHUH  =  Nome  do  Elohim  de  Yisrael
      SHUA    =  SALVAÇÃO
      YAHUSHÚA   Lê-se   IARRUSHÚA

            A última letra  "HÊ"  =  "H"  do  nome  de YAHUH  Elohim de  Yisrael,
          não  aparece no  nome do Mashiach, para ela não ser pronúnciada,
          isto é,  a  letra "HÊ" = "H"   é  pronunciada  no começo,  no  meio  e 
          no 
fim  de  uma  palavra ou nome  é  muda.  Por  isso  só aparece
          no nome do 
Mashiach  as três letras hebraicas do TETRAGRAMA =
         
YHW  =  YAHU.    
         
           
              NO  NOME  DE  YAHUSHÚA  NÃO   EXISTE  O  DITONGO   "AO".
                      
PORQUE  NO  HEBRAICO  NÃO   EXISTE   DITONGO
     
             
05 - CONHECENDO  O  SIGNIFICADO  DO  NOME  DO  MASHIACH:


        YAHUSHÚA  =  YAHUH ( IARRUH )   É   SALVAÇÃO
 
06 – O  NOME  DO 
MASHIACH  É  COMPOSTO  PELO  NOME  DO ELOHIM DE
         YISRAEL:

            YAHUH    +     SHUA        =  YAHUSHÚA
        PAI            SALVAÇÃO        MASHIACH
      O nome  de  Yahushúa  é  composto  pelo  nome  de  YahUh
        Elohim  de  Yisrael.

Os   nomes   compostos  pelo  nome   do  Elohim  de  Yisrael   tem  uma  promessa de  benção:  "Assim,
porão  o  meu  NOME  ( YAHUH )  sobre  os  filhos  de  Yisrael,  e  eu os  abençoarei” ( Números 6:27 ).
    

                    O   NOME  DO  PAI  FAZ   PARTE  DO  NOME  DO  FILHO


Yahushua disse: "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE”  (João 17:11).


07 - YAHUSHUA  ENSINOU   O  NOME  DE  YAHUH:

1 -   “Pai nosso que estás nos céus, SANTIFICADO seja o teu NOME ( YAHUH )”
       ( Mateus - MattitYahu 6:9 ).

2 - "Manifestei o teu NOME ( YAHUH ) aos homens...” ( João 17:6 ).

3 - "...guarda-os no teu NOME ( YAHUH ), O QUAL ME DESTE” (João 17:11).

4 - "...eu os guardava no teu NOME ( YAHUH ) QUE ME DESTE...” ( João 17:12 ).

5 - "...e eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME ( YAHUH ), e ainda FAREI CONHECER...”
      ( João 17:26 ).



08 - O  NOME  DO  MASHIACH  NO  VELHO TESTAMENTO:

“Depois da morte de Moshéh, o servo de Yahuh, Yahuh disse a Yahushua bin Nun  
( Filho de Nun ),...” ( Josué 1:1 ).

O  nome  JOSUÉ  é  uma  transliteração  corrompida  do  nome  do  Mashiach


09 - O  NOME  DO  MASHIACH  NO  NOVO  TESTAMENTO:

“Yahushua HaMashiach Filho de David, Filho de Avraham” ( MatitYahu 1:1 ).

O nome MATEUS é derivado do ídolo Zeus. O nome correto é MatittYahu que é derivado de Yahuh.

- Mateus significa presente de Zeus.

- MatittYahu significa presente de Yahuh.



CONCLUSÃO:

Os judeus rejeitaram o mashiach, mas a igreja Apóstata fez pior ainda, ou seja, colocou outro nome no lugar do nome do verdadeiro mashiach. Infelizmente a maioria das igrejas ainda não se alertaram para isso, a não ser algumas que estão restaurando o nome original de Yahushua  o  mashiach.

Muitos tem recalcitrado contra o reconhecimento do nome de Yahushua que é o verdadeiro nome do mashiach. Ainda que alguns tem desprezado o nome de  Yahushua,  ao  passar do  tempo  eles  chegarão
a  aceitar e clamar por esse Nome.


Autor: Jarival
Email:  jarival@jarival.com.br

Recife, 27 de maio de 2011
_____________________________________________________________________________________
                    © 2011  www.yahushua.com.br.   Todos os direitos reservados.
                
(...).
Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro:
E moveu-se dali para a montanha do lado oriental de Betel, e armou a sua tenda, tendo Betel ao ocidente. Ai ao oriente; e edificou ali um altar ao YHVH, e invocou o Nome dde (Yahu)!
E Ló disse-lhe: Ora, não, meu YHVH!
E plantou um bosque em Berseba, e invocou o Nome de YHVH (Yahu), ‘Elohím ETERNO.
E chamou Abraão o Nome daquele lugar, O YHVH Proverá. No monte de (Yahu) SE PROVERÁ [BEHÁS – YAHU YERA’ÉR].
Então edificou ali um altar, e invocou o Nome de YHVH – Yahu!
Sh’mot (Êxodo) 9,15-16; 20,23-24: Porque agora tenho estendido minha mão, para te ferir a ti e a o teu povo com pestilência, e para que sejas destruído da terra; mas, deveras, para isto te mantive, para mostrar meu Poder em ti, e para que o MEU NOME seja ANUNCIADO EM TODA A TERRA!
Não fareis outros elohais (deuses/’elohím) comigo; elohais de prata ou elohais de ouro não fareis para vós!
Um altar de pedras me farás, e sobre ele sacrificarás os teus holocaustos, e as tuas ofertas pacificas, as tuas ovelhas, e as tuas vacas; em todo o lugar , onde eu fizer celebrar a memória do meu NOME, virei a ti e te abençoarei!
B’midbar (Números) 6,26-27: O YHVH sobre ti levante o seu rosto e te dê a paz. ASSIM PORÃO O MEU NOME SOBRE OS FILHOS DE YISRAEL, E EU OS ABENÇOAREI!
D’varim (Deuteronômio) 28,10: E todos os povos da terra verão que É INVOCADO SOBRE TI O NOME DO Y’H’V’H – YAHU, e terão temor de ti.
Y’hoshua (Josué) 1,1: E sucedeu depois da morte de Moisés, servo do YHVH falou a Y’hoshua (Josué), Filho de NUM, servo de Moisés, dizendo: (...).
Sh’muel Bet (2 Samuel) 7,23: E quem Há como o teu Povo, como Yisrael, gente única na terra, a quem ‘Elohím foi resgatar para SEU POVO, para fazer-te Nome, e para fazer-vos estas grandes e terríveis coisas à tua terra, diante do teu povo, que tu resgataste do Egito, desterrando as nações e a seus elohais? (deuses).
M’lakhim Alef (1 Reis) 8,43: OUVE TU NOS CÉUS, ASSENTO DA TUA HABITAÇÃO, E FAZE CONFORME A TUDO O QUE O ESTRANGEIRO A TI CLAMAR, A FIM DE QUE TODOS OS POVOS DA TERRA CONHEÇAM O TEU NOME, PARA TE TEMEREM COMO O TEU POVO DE YISRAEL, E PARA SABEREM QUE O TEU NOME É INVOCADO SOBRE ESTA CASA QUE TENHO EDIFICADO!
Divrei-HaYamim Bet (2 Crônicas) 7,14: E se o seu povo, que SE CHAMA PELO MEU NOME, se humilhar, e orar, e buscar a minha face e se converter, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra!
Yesha’Yahu (Isaías) 43,7: A todos que são CHAMADOS PELO MEU NOME E OS QUE CRIEI PARA A MINHA KEVOD (GLÓRIA), OS FORMEI, E TAMBÉM OS FIZ!
Dani’el (Daniel) 9,18-19: Inclina, ó ‘ELOHÍM meu (deuses meu), os teus ouvidos, e ouve; abre os teus olhos e olha para a nossa desolação, e para a cidade que é CHAMADA PELO TEU NOME, porque não lançamos as nossas súplicas perante a tua face fiados em nossas justiças, mas em tuas muitas misericórdias.
Ó YHVH (Yahu), ouve; ó YHVH, Perdoa; ó YHVH atende-nos e age; ó YHVH, perdoa; ó YHVH atende-nos e age sem tardar; por amor de ti mesmo, ó ‘Elohím meu, porque a tua cidade e O TEU POVO SÃO CHAMADOS PELO TEU NOME!
MattitYahu (Mateus) 1,1; 6,9: A linhagem de Yeschua [(YahuhShúa} Há’ Maschiyah, filho de David, filho de Avraham (Abraão) [Yeschua] {YahuhShúa} (Há’ Shem – “Há’ Maschiyah”} Bem Davidi Bem Avraham].
Vocês, portanto, orem assim:
Pai nosso no céu!
Teu NOME seja mantido santo.
Yochanan (João) 17,11.12.26: E eu já não estou mais no mundo, mas eles estão no mundo, e eu vou para ti Pai Santo, guarda em TEU NOME aqueles que me deste, para que sejam um, assim como nós!
Estando eu com eles no mundo, guardava-os em TEU NOME! Tenho guardado aqueles que tu me deste, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que a ESCRITURA se cumprisse.
E Eu lhes fiz CONHECER O TEU NOME, E LHO FAREI CONHECER MAIS, PARA QUE O A(RR)HAVAH (AMOR) COM QUE ME TENS AMADO ESTEJA NELES, E EU NELES ESTEJA!
Romanos 9,17: PORQUE DIZ A ESCRITURA DE FARAÓ:
PARA ISTO MESMO ME LEVANTEI; PARA TI MOSTRAR O MEU PODER, E PARA QUE O MEU NOME SEJA ANUNCIADO EM TODA A TERRA! [Sendo assim, Pai e Filho, compartilham o mesmo Nome que só ELE PODE NOS SALVAR!]. AMÉN.

O HOMEM MUDOU ISSO:

         Bíblia de estudo DO PEREGRINO. Do Senhor – Luís Alonso Schökel. 2ª edição – 2.006.

         3,13-15. Segunda objeção. Ele se fia em Deus; o povo se fiará nele? Querendo saber qual Deus o envia – dado decisivo na missão profética, p. ex. Dt 13; Jr 23,13; - perguntarão pelo nome da divindade. A resposta é ao mesmo tempo positiva e ambígua; vale para Moisés e vale para o povo.
         Estes três versículos estão entre os mais analisados e discutidos de todo o AT. Qual a origem do nome Yhwh? Existia fora e antes de Israel? Que significa em si? Que função tem no relato? Sobre as duas primeiras perguntas se multiplicaram as conjeturas, sem oferecerem uma resposta plausível. Sobre a terceira: começamos confessando que nossa vocalização é duvidosa, pois nos nomes compostos encontramos as formas Yah, Yo, Yeha. A corrente, Yahwe, é uma forma factitiva do verbo hyh = ser, existir, aquele que dá o ser, faz existir. Assim podia soar aos ouvidos hebreus.
         No texto, Deus muda o verbo em primeira pessoa e forma uma frase aparentemente tautológica. Se o traduzirmos pelo indefinido, “o que foi”, a resposta é evasiva (como em Gn 32): o nome não importa, sou o Deus dos patriarcas e estou contigo. Se o traduzirmos como enunciado, “Sou o que sou”, presta-se para  a reflexão. Primeiro, encontra-se na esfera do ser ou existir (cf. Jo 8,58; Ap 1,4); segundo, não se define por predicados externos, mas por si mesmo; em nossa terminologia refinada, diríamos: “um ser absoluto”. Pois bem, para os israelitas vale o sentido enunciativo, “Eu sou”, que se oferece como explicação de um nome conhecido e se identifica com o Deus dos patriarcas. E acrescenta uma ordem perpétua: daí em diante Deus será INVOCADO COM O NOME DE Yhwh. E, assim foi (Is 42,8; 26,8) até que em tempos posteriores se evitou tal NOME, SUBSTITUINDO-O POR ADONAI.
       Na teoria documentária: o Eloísta considera que neste ponto se REVELA O NOME DE YHWH; ATÉ O PRESENTE ELE SÓ USOU O NOME ‘elohim ou um SUBSTITUTO.

ÊXODO 3:
6 Eu sou o Deus. 14,15; 4.5; 29.45; Gn 12.1,7; Gn 17.7,8; Gn 26.24; Gn 28.13; Gn 31.42; Gn 32.9; 1Rs 18.36; Et 3.4; Sl 132.2; Jr 24.7; Jr 31.33; Jr 32.38; Ez 11.20; Zc 8.8; Mt 22.32; Mc 12.26; Lc 20.37; At 7.32,32 teu pai. Embora a palavra avicha, “teu pai”, estar no singular, ainda assim, Estêvão (At 7.32) usa o plural ο Θεος των πατρων σου, “o Deus dos teus pais.” As palavras subseqüentes provam que este é o sentido. Esta leitura é confirmada pela Samaritana e Copta. Moisés escondeu o rosto. Gn 17.3; Jz 13.22; 1Rs 19.13; Ne 9.9; Jó 42.5,6; Sl 106.44,45; Is 6.1-5; Dn 10.7,8; Mt 17.6; Lc 5.8; At 7.34; Hb 12.21; Ap 1.17 [3]

13 Qual é o seu nome. 14; 15.3; Gn 32.29; Jz 13.6,17; Pv 30.4; Is 7.14; Is 9.6; Jr 23.6; Mt 1.21,23
14 EU SOU me. 6.3; Jó 11.7; Sl 68.4; Sl 90.2; Is 44.6; Mt 18.20; Mt 28.20; Jo 8.58; 2Co 1.20; Hb 13.8; Ap 1.4,8,17; Ap 4.8
15 O Senhor. 6; 4.5; Gn 17.7,8; Dt 1.11,35; Dt 4.1; 2Cr 28.9; Mt 22.32; At 7.32 este é o meu nome eternamente. O nome aqui referido é o imediatamente precedente יהוה, Yehowah, que traduzimos por “Senhor,” o nome pelo qual Deus é conhecido na criação do mundo (Gn 2.2) e pelo qual é conhecido até os dias atuais. יהוה, Yehowah, de הוה, hawah, ser, subsistir, significa “Aquele que é” ou “subsiste,” i.e., claramente e de certo modo superior a todos os outros seres. É essencialmente o mesmo que אהיה, eheyeh, “EU SOU,” no versículo anterior. Sl 72.17,19; Sl 135.13; Sl 145.1,2; Is 9.6; Is 63.12 serei lembrado. Sl 102.12; Os 12.5; Mq 4.5; Ml 3.6; Hb 13.8
[4]

TETRAGRAMA

                   Esse é o nome que se dá às quatro letras que representam o inefável nome de Deus, YAHWEH,[A FORMA “ERRÔNEA” DE SE ESCREVER O NOME DE DEUS PELOS MOTIVOS DAS LETRAS “EMPRESTADAS - {“A” e “E” - DE: ADONAI; ELOHIM]; ou seja, YHWH. Esse nome nunca foi e nunca é pronunciado pelos judeus, embora suas vogais tenham sido emprestadas dos nomes Adonai ou Elohim. Uma corruptela de criação gentílica é Jeová, QUE NADA SIGNIFICA PARA O POVO HEBREU!  (Palavras do autor): “Quando estudei o hebraico, na Universidade de Chicago, os estudantes judeus sempre distorciam o som do nome (Yahuhshua), O NOME CORRETO DO MESSIAS, quando liam o texto bíblico em voz alta, a fim de não se tornarem culpados de pronunciá-lo”. Ver o artigo geral sobre Deus, Nomes Bíblicos de, que inclui maiores informações sobre esse nome divino.

ESTUDO TIRADO DA ENCICLOPÉDIA BÍBLICA: “O ANTIGO TESTAMENTO INTERPRETADO VERSÍCULO POR VERSÍCULO”. AUTOR: R.N. CHAMPLIN, Ph.D. EDITORA: HAGNOS.
VAMOS VER UM PEQUENO ESTUDO DA BÍBLIA DE ESTUDOS DE GENEBRA EDIÇÃO REVISTA E AMPLIADA DAS EDITORAS: CULTURA CRISTÃ E SBB. PÁG. 94 ESTUDO DE Êx 3,15:  (...): Esse é o nome pelo qual os israelitas devem sempre chamar. Algumas versões do Antigo Testamento para a nova língua, em geral, substituem o nome hebraico Yahweh por "Senhor", seguindo a prática do Novo Testamento e a dos (yahudim) judeus do período intertestamentário. Os judeus consideravam Yahweh um nome sagrado demais para ser pronunciado; por isso, em suas leituras, eles o substituíam por 'adonay ('meu Senhor'). No hebraico, os sinais vocálicos da palavra 'adonay foram posteriormente juntados às consoantes YHWH de modo a indicar que 'adonay deveria ser a palavra pronunciada no lugar de YHWH quando o texto fosse lido. A combinação das consoantes de YHWH com as vogais de 'adonay produziu a forma HÍBRIDA YEHOWAH (OU 'JEOVÁ') EM TEXTOS COM SINAIS VOCÁLICOS ESCRITOS (O HEBRAICO É TRADICIONALMENTE ESCRITO SEM VOGAIS). Essa última forma somente foi pronunciada séculos mais tarde, quando o propósito das vogais não foi COMPREENDIDO E ELAS FORAM TOMADAS COMO PARTE DO NOME DIVINO. ENTÃO. ESSA FORMA HÍBRIDA NADA SIGNIFICA AO SEU POVO!!! ESSES SÃO ERROS QUE MUITOS HOJE O COMETEM SEGUINDO A PROFECIA DO QUERIDO IRMÃO QUE ACABOU DE CITAR... SEGUEM BAAL E SE ESQUECEM DO SEU VERDADEIRO NOME!!!! AGORA EU PERGUNTO: ONDE ESTÁ ESCRITO NA ESCRITURA SAGRADA QUE A VONTADE DO HOMEM DE NÃO PRONUNCIAR SEU NOME É DITA EM VOZ ALTA CLARA E ESCRITA PELO ETERNO: DIZENDO: "NÃO PRONUNCIEM MEU NOME....???!!!!". ONDE? E QUAL NOME QUE SALVA? JESUS? QUE SÓ APARECEU A PARTIR DO SÉCULO XIII EM DIANTE!!!!! A IGREJA PRIMITIVA NUNCA O PRONUNCIOU POR NÃO TEREM A LETRA JOTA NO HEBRAICO!!!! E O FILHO REPRESENTA O PAI E VEIO MOSTRAR O SEU NOME QUE SALVA!!!! Nm 6,27; Jo 17,11; Mt 6,9; Jo 17,6; 17,11; 17,12; 17,26 ENTRE OUTROS..... AGORA SE ESTOU ERRADO? CONTINUE ADORANDO BAAL!!!!!!! YEHOWAH!!???
ESTUDO TIRADO DA BÍBLIA DE ESTUDO: DE GENEBRA. EDIÇÃO REVISTA E AMPLIADA. EDITORAS: CULTURA CRISTÃ. E SBB.

PESQUISA FEITA POR:

ANSELMO ESTEVAN.
Formação: Curso bíblico “igreja Adventista do Sétimo Dia”. Friburgo. 22 de Janeiro de 2.004. Duração de 5 meses.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Básico em Teologia”. [Aproximadamente 2 anos]. Término do curso em 07 de Agosto de 2.007.
Formação: (Pela Faculdade Ibetel – centro de Suzano): “Curso Bacharel em Teologia”. [Aproximadamente 3 anos]. Término do curso em 08 de Julho de 2.010.

FILIADO À: OTPB – Ordem de Teólogos e Pastores do Brasil.

Registro nº436.07.08/2013. (Pr. Flávio Nunes. Souza).




[1]Kahle, Paul: Bíblia Hebraica (Códice Leningrado, Sem Acentuação). Sociedade Bíblica do Brasil, 1937; 2007, S. Jr 23:5-6
DITAT DITAT corresponde à obra de R. Laird Harris, Gleason L. Archer Jr. e Bruce K. Waltke, Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (publicado pelas Edições Vida Nova, www.vidanova.com.br). O número que aparece ao lado da sigla DITAT corresponde ao verbete deste dicionário, que pode ser consultado para maior aprofundamento.
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H3050
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:5-6
i.e. isto é
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Êx 3:12-15