05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 1
1 Fiz o primeiro tratado, ó Teófilo, a respeito de tudo quanto
Yeshua começou a fazer e ensinar,
2 até o dia em que foi levado para cima, depois de haver dado
mitsvá, pela Ruach HaKodesh, aos sh'lichim
que escolhera;
3 aos quais também, depois de haver sofrido, se apresentou vivo,
com muitas provas infalíveis, aparecendolhes
por espaço de quarenta dias, e lhes falando das coisas
concernentes ao reino de Elohim.
4 Estando com eles, ordenou-lhes que não se ausentassem de
Yerushalayim, mas que esperassem a
promessa do Pai, a qual (disse ele) de mim ouvistes.
5 Porque, na verdade, Yochanan imergiu em água, mas vós sereis
imergidos na Ruach HaKodesh, dentro de
poucos dias.
6 Aqueles, pois, que se haviam reunido perguntavam-lhe, dizendo:
Senhor, é nesse tempo que restauras o
reino a Israel?
7 Respondeu-lhes: A vós não vos compete saber os tempos ou as
épocas, que o Pai reservou à sua própria
autoridade.
8 Mas recebereis poder, ao descer sobre vós a Ruach HaKodesh, e
ser-me-eis testemunhas, tanto em
Yerushalayim, como em toda Yehudá e Shomeron, e até os confins da
terra.
9 Tendo ele dito estas coisas, foi levado para cima, enquanto eles
olhavam, e uma nuvem o recebeu,
ocultando-o a seus olhos.
10 Estando eles com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis
que junto deles apareceram dois homens
vestidos de branco,
11 os quais lhes disseram: homens de Galil, por que ficais aí
olhando para o céu? Esse Yeshua, que dentre
vós foi elevado para o céu, há de vir assim como para o céu o
vistes ir.
12 Então voltaram para Yerushalayim, do monte chamado das
Oliveiras, que está perto de Yerushalayim, à
distância da jornada de um Shabat.
13 E, entrando, subiram ao cenáculo, onde permaneciam Kefá e
Yochanan, Ya'akov e André, Felipe e T'oma,
Bar Talmai e Matitiyahu; Ya'akov Bar Halfai, Shimon o Zelote, e
Yehudá Bar Ya'akov.
14 Todos estes perseveravam unanimemente em oração, com as
mulheres, e Miriyam, mãe de Yeshua, e
com os irmãos dele.
15 Naqueles dias levantou-se Kefá no meio dos irmãos, sendo o
número de pessoas ali reunidas cerca de
cento e vinte, e disse:
16 Irmãos, convinha que se cumprisse a passagem do Tanach que a
Ruach HaKodesh predisse pela boca
de David, a respeito de Yehudá, que foi o guia daqueles que
prenderam a Yeshua;
17 pois ele era contado entre nós e teve parte neste serviço.
18 (Ora, ele adquiriu um campo com o salário da sua iniquidade; e
precipitando-se, caiu prostrado e
arrebentou pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram.
19 E tornou-se isto conhecido de todos os habitantes de
Yerushalayim; de maneira que esse campo se
chama, na língua da terra, Hakal D'ma, que é interpretado como
"Campo de Sangue".)
20 Porquanto no livro dos Tehilim está escrito: Fique deserta a
sua casa, e não haja quem nela habite; e:
Tome outro o seu serviço.
21 É necessário, pois, que dos homens que conviveram conosco todo
o tempo em que o Senhor Yeshua
andou entre nós,
22 começando desde o mikveh de Yochanan até o dia em que dentre
nós foi levado para cima, um deles se
torne testemunha conosco da sua ressurreição.
23 E apresentaram dois: Yossef, chamado Bar Saba, que tinha por
sobrenome o Justo, e Matitiyahu.
24 E orando, disseram: Tu, יהוה, que conheces os corações de todos, mostra qual destes dois
tens
escolhido
25 para tomar o lugar neste serviço e emissariado, do qual Yehudá
se desviou para ir ao seu próprio lugar.
26 Então deitaram sortes a respeito deles e caiu a sorte sobre
Matitiyahu, e por voto comum ele foi contado
com os onze sh'lichim.
05-<h1>Atos</h1>
Capítulo : 1 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos01.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 2
1 Ao cumprir-se a festa de Shavu'ot, estavam todos reunidos.
2 De repente veio do céu um ruído, como que de um vento impetuoso,
e encheu toda a casa onde estavam
sentados.
3 E lhes apareceram umas línguas como que de fogo, que se
distribuíam, e sobre cada um deles pousou
uma.
4 E todos ficaram cheios da Ruach HaKodesh, e começaram a falar
noutras línguas, conforme a Ruach lhes
concedia que falassem.
5 Habitavam então em Yerushalayim judeus, homens piedosos, de
todas as nações que há debaixo do céu.
6 Ouvindo-se, pois, aquele ruído, ajuntou-se a multidão; e estava
confusa, porque cada um os ouvia falar na
sua própria língua.
7 E todos pasmavam e se admiravam, dizendo uns aos outros: Pois
quê! não são de Galil todos esses que
estão falando?
8 Como é, pois, que os ouvimos falar cada um na própria língua em
que nascemos?
9 Nós, partos, medos, e elamitas; e os que habitamos a
Mesopotâmia, Yehudá e a Capadócia, o Ponto e a
Ásia,
10 a Frígia e a Panfília, o Egito e as partes da Líbia próximas a
Cirene, e estrangeiros romanos, tanto judeus
como prosélitos,
11 cretenses e árabes - ouvímo-los em nossas línguas, falar das
grandezas de Elohim.
12 E todos pasmavam e estavam perplexos, dizendo uns aos outros:
Que quer dizer isto?
13 E outros, zombando, diziam: Estão cheios de mosto.
14 Então Kefá, pondo-se em pé com os onze, levantou a voz e
disse-lhes: homens da região de Yehudá e
todos os que habitais em Yerushalayim, seja-vos isto notório, e
escutai as minhas palavras.
15 Pois estes homens não estão embriagados, como vós pensais,
visto que é apenas a terceira hora do dia.
16 Mas isto é o que foi dito pelo profeta Yo'el:
17 E acontecerá nos últimos dias, diz o Senhor, que derramarei da
minha Ruach sobre toda a carne; e os
seus filhos e filhas profetizarão, os seus jovens terão visões, os
seus idosos terão sonhos;
18 e sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei da
minha Ruach naqueles dias, e eles
profetizarão.
19 E mostrarei prodígios em cima no céu; e sinais embaixo na
terra, sangue, fogo e vapor de fumaça.
20 O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que
venha o grande e glorioso dia de יהוה .
21 e acontecerá que todo aquele que invocar o nome de יהוה será
salvo.
22 homens israelitas, escutai estas palavras: A Yeshua, de
Natseret, homem aprovado por Elohim entre vós
com milagres, prodígios e sinais, que Elohim por ele fez no meio
de vós, como vós mesmos bem sabeis;
23 a este, que foi entregue pelo determinado conselho e
presciência de Elohim, vós matastes, executando-o
pelas mãos de iníquos;
24 ao qual Elohim ressuscitou, rompendo as cordas do She'ol, pois
não era possível que fosse retido pelo
She'ol.
25 Porque dele fala David: Sempre via diante de mim o Senhor, porque
está à minha direita, para que eu não
seja abalado;
26 por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e
além disso a minha carne há de repousar
em esperança;
27 pois não deixarás a minha alma no She'ol, nem permitirás que o
teu Santo veja a corrupção;
28 fizeste-me conhecer os caminhos da vida; encher-me-ás de
alegria na tua presença.
29 Irmãos, seja-me permitido dizer-vos livremente a respeito do
patriarca David, que ele morreu e foi
sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
30 Sendo, pois, ele profeta, e sabendo que Elohim lhe havia
prometido com juramento que faria sentar sobre
o seu trono um dos seus descendentes -
31 prevendo isto, David falou da ressurreição do Mashiach, que a
sua alma não foi deixada no She'ol, nem a
sua carne viu a corrupção.
32 Ora, a este Yeshua, Elohim ressuscitou, do que todos nós somos
testemunhas.
33 De modo que, exaltado pela destra de Elohim, e tendo recebido
do Pai a promessa da Ruach HaKodesh,
derramou isto que vós agora vedes e ouvis.
34 Porque David não subiu aos céus, mas ele próprio declara: Disse
יהוה ao
meu Senhor: Assenta-te à
minha direita,
35 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
36 Saiba pois com certeza toda a casa de Israel que a esse mesmo
Yeshua, a quem vós executastes,
Elohim o fez יהוה e Mashiach.
37 E, ouvindo eles isto, arrependeram-se em seu coração, e
perguntaram a Kefá e aos demais sh'lichim: Que
faremos, irmãos?
38 Kefá então lhes respondeu: Arrependei-vos, e cada um de vós
seja imergido em nome de יהוה Yeshua
para remissão de seus pecados; a fim de receber o dom da Ruach
HaKodesh.
39 Porque a promessa vos pertence a vós, aos filhos de vocês, e a
todos os que estão longe: a quantos o
Senhor nosso Elohim chamar.
40 E com muitas outras palavras dava testemunho, e os exortava,
dizendo: salvai-vos desta geração
perversa.
41 De modo que foram imergidos os que receberam a sua palavra; e
naquele dia agregaram-se quase três
mil almas;
42 e perseveravam no ensinamento dos sh'lichim e na comunhão, no
partir do pão e nas orações.
43 Em cada alma havia temor, e muitos prodígios e sinais eram
feitos pelos sh'lichim.
44 Todos os que criam estavam unidos e tinham tudo em comum.
45 E vendiam suas propriedades e bens e os repartiam por todos,
segundo a necessidade de cada um.
46 E, perseverando unânimes todos os dias no Beit HaMikdash, e
partindo o pão em casa, comiam com
alegria e singeleza de coração,
47 louvando a Elohim, e caindo na graça de todo o povo. E cada dia
nosso Senhor acrescentava àqueles
que viviam em meio à Kehilá.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 2 Página 3 de 3
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos02.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 4
1 Enquanto eles estavam falando ao povo, sobrevieram-lhes os
Cohanim, o capitão do Beit HaMikdash e os
Ts'dukim,
2 doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em
Yeshua a ressurreição dentre os
mortos,
3 deitaram mão neles, e os encerraram na prisão até o dia
seguinte; pois era já tarde.
4 Muitos, porém, dos que ouviram a palavra, confiaram, e se elevou
o número dos homens a quase cinco mil.
5 No dia seguinte, reuniram-se em Yerushalayim as autoridades, os
anciãos, os professores da Torá,
6 e Anan, o Cohen Gadol, e Kayafah, Yochanan, Alexandre, e todos
quantos eram da linhagem do Cohen
Gadol.
7 E, pondo-os no meio deles, perguntaram: Com que poder ou em nome
de quem fizestes vós isto?
8 Então Kefá, cheio da Ruach HaKodesh, lhes disse: Autoridades do
povo e vós, anciãos,
9 se nós hoje somos questionados a respeito do benefício feito a
um enfermo, e do modo como foi curado,
10 seja conhecido de vós todos, e de todo o povo de Israel, que em
nome de Yeshua HaMashiach, de
Natseret, aquele a quem vós executastes e a quem Elohim ressuscitou
dentre os mortos, nesse nome está
este aqui, são diante de vós.
11 Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a
qual foi posta como pedra angular.
12 E em nenhum outro homem há salvação; porque debaixo do céu
nenhum outro nome há, dado aos filhos
dos homens pelo qual é certo que tenham vida.
13 Então eles, vendo a intrepidez de Kefá e Yochanan, e tendo
percebido que eram homens iletrados e
indoutos, se admiravam; e reconheciam que haviam estado com
Yeshua.
14 E vendo em pé com eles o homem que fora curado, nada tinham que
dizer em contrário.
15 Todavia, mandando-os sair do Sanhedrin, conferenciaram entre
si,
16 dizendo: Que havemos de fazer a estes homens? Porque a todos os
que habitam em Yerushalayim é
manifesto que por eles foi feito um sinal notório, e não o podemos
negar.
17 Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los
para que de ora em diante não falem
neste nome a homem algum.
18 E, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem
nem ensinassem em nome de
Yeshua.
19 Mas Kefá e Yochanan, respondendo, lhes disseram: Julgai vós se
é justo diante de Elohim ouvir-nos
antes a vós do que a Elohim;
20 pois nós não podemos deixar de falar das coisas que temos visto
e ouvido.
21 Mas eles ainda os ameaçaram mais, e, não achando motivo para os
castigar, soltaram-nos, por causa do
povo; porque todos glorificavam a Elohim pelo que acontecera;
22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara
esta cura milagrosa.
23 E soltos eles, foram para os seus, e contaram tudo o que lhes
haviam dito os principais Cohanim e os
anciãos.
24 Ao ouvirem isto, levantaram unanimemente a voz a Elohim e
disseram: יהוה, tu és Elohim que fizeste o
céu, a terra, o mar, e tudo o que neles há;
25 que pela Ruach HaKodesh, por boca de nosso pai David, teu
servo, disseste: Por que se enfureceram as
nações, e os povos imaginaram coisas vãs?
26 Levantaram-se os reis da terra, e as autoridades ajuntaram-se à
uma, contra יהוה e contra o seu Ungido.
27 Porque verdadeiramente se ajuntaram, nesta cidade, contra o teu
santo Servo Yeshua, ao qual ungiste,
não só Herod, mas também Pôncio Pilatos com os goyim e os povos de
Israel;
28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho
predeterminaram que se fizesse.
29 Agora pois, ó יהוה , olha para as ameaças deles, e concede aos teus servos
que falam com toda a
intrepidez a tua palavra,
30 enquanto estendes a mão para curar e para que se façam sinais e
prodígios pelo nome de teu santo
Servo Yeshua.
31 E, tendo eles orado, tremeu o lugar em que estavam reunidos; e
todos foram cheios da Ruach HaKodesh,
e anunciavam com intrepidez a palavra de Elohim.
32 Da multidão dos que criam, era um só o coração e uma só a alma,
e ninguém dizia que coisa alguma das
que possuía era sua própria, mas todas as coisas lhes eram comuns.
33 Com grande poder os sh'lichim davam testemunho da ressurreição
do Senhor Yeshua, e em todos eles
havia abundante graça.
34 Pois não havia entre eles necessitado algum; porque todos os
que possuíam terras ou casas, vendendoas,
traziam o preço do que vendiam e o depositavam aos pés dos
sh'lichim.
35 E se repartia a qualquer um que tivesse necessidade.
36 então Yossef, cognominado pelos sh'lichim Bar Naba (que quer
dizer, filho de consolação), um Levi,
natural de Chipre,
37 possuindo um campo, vendeu-o, trouxe o preço e o depositou aos
pés dos sh'lichim.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 4 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos04.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 5
1 Mas um certo homem chamado Hananyah, com Shapira, sua mulher,
vendeu uma propriedade,
2 e reteve parte do preço, sabendo-o também sua mulher; e levando
a outra parte, a depositou aos pés dos
sh'lichim.
3 Disse então Kefá: Hananyah, por que encheu Satan o teu coração,
para que mentisses à Ruach HaKodesh
e retivesses parte do preço do terreno?
4 Enquanto o possuías, não era teu? E vendido, não estava o preço
em teu poder? Como, pois, formaste
este desígnio em teu coração? Não mentiste aos homens, mas a
Elohim.
5 E Hananyah, ouvindo estas palavras, caiu e morreu. E grande
temor veio sobre todos os que souberam
disto.
6 Levantando-se os moços, cobriram-no e, transportando-o para
fora, o sepultaram.
7 Depois de um intervalo de cerca de três horas, entrou também sua
mulher, sabendo o que havia
acontecido.
8 E perguntou-lhe Kefá: Dize-me vendestes por tanto aquele
terreno? E ela respondeu: Sim, por tanto.
9 Então Kefá lhe disse: Por que é que combinastes entre vós provar
a Ruach de יהוה? Eis aí à porta os pés
dos que sepultaram o teu marido, e te levarão também a ti.
10 Imediatamente ela caiu aos pés dele e morreu. E entrando os
moços, acharam-na morta e, levando-a
para fora, sepultaram-na ao lado do marido.
11 Sobreveio grande temor a toda a Kehilá e a todos os que ouviram
estas coisas.
12 E muitos sinais e prodígios eram feitos entre o povo pelas mãos
dos sh'lichim. E estavam todos de
comum acordo no pórtico de Shlomo.
13 E ninguém ousava tocá-los; mas o povo os tinha em grande
estima;
14 e cada vez mais se agregavam aos que confiavam em יהוה em
grande número tanto de homens como
de mulheres;
15 a ponto de transportarem os enfermos para as ruas, e os porem
em leitos e macas, para que ao passar
Kefá, ao menos sua sombra cobrisse alguns deles.
16 Também das cidades da redondeza afluía muita gente a
Yerushalayim, conduzindo enfermos e
atormentados de espíritos imundos, os quais eram todos curados.
17 Levantando-se o Cohen Gadol e todos os que estavam com ele
(isto é, a seita dos ts'dukim), encheramse
de inveja,
18 deitaram mão nos sh'lichim, e os puseram na prisão p blica.
19 Mas de noite o anjo de יהוה abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora,
disse:
20 Ide, apresentai-vos no Beit HaMikdash, e falai ao povo todas as
palavras desta vida.
21 Ora, tendo eles ouvido isto, entraram de manhã cedo no Beit
HaMikdash e ensinavam. Chegando, porém
o Cohen Gadol e os que estavam com ele, convocaram o Sanhedrin,
com todos os anciãos dos filhos de
Israel, e enviaram guardas ao cárcere para trazê-los.
22 Mas os guardas, tendo lá ido, não os acharam na prisão; e
voltando, lho anunciaram,
23 dizendo: Achamos realmente o cárcere fechado com toda a
segurança, e as sentinelas em pé às portas;
mas, abrindo-as, a ninguém achamos dentro.
24 E quando o capitão do Beit HaMikdash e os principais Cohanim
ouviram estas palavras ficaram perplexos
a respeito deles e do que viria a ser isso.
25 Então chegou alguém e lhes anunciou: Eis que os homens que
encerrastes na prisão estão no Beit
HaMikdash, em pé, a ensinar o povo.
26 Nisso foi o capitão com os guardas e os trouxe, não com
violência, porque temiam ser apedrejados pelo
povo.
27 E tendo-os trazido, os apresentaram ao Sanhedrin. E o Cohen
Gadol os interrogou, dizendo:
28 Não vos advertimos expressamente que não ensinásseis nesse nome?
E eis que enchestes Yerushalayim
desse vosso ensinamento e quereis lançar sobre nós o sangue desse
homem.
29 Respondendo Kefá e os sh'lichim, disseram: Importa antes
obedecer a Elohim que aos homens.
30 O Elohim de nossos pais ressuscitou a Yeshua, ao qual vós
matastes, suspendendo-o no madeiro;
31 sim, Elohim, com a sua destra, o elevou a Príncipe e Salvador,
para dar a Israel a teshuvá e a remissão
dos pecados.
32 E nós somos testemunhas destas coisas, e bem assim a Ruach
HaKodesh, que Elohim deu àqueles que
lhe obedecem.
33 Ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los.
34 Mas, levantando-se no Sanhedrin certo Parush chamado Gamaliel,
doutor da Torá, acatado por todo o
povo, mandou que por um pouco saíssem aqueles homens;
35 e prosseguiu: homens israelitas, tomai cuidado com o que estai
para fazer a estes homens.
36 Porque, há algum tempo, levantou-se Todá, dizendo ser alguém;
ao qual se ajuntaram uns quatrocentos
homens; mas ele foi morto, e todos quantos lhe obedeciam foram
dispersos e reduzidos a nada.
37 Depois dele levantou-se Yehudá, o de Galil, nos dias do
recenseamento, e levou muitos após si; mas
também este morreu, e todos quantos lhe obedeciam foram dispersos.
38 Agora vos digo: Dai de mão a estes homens, e deixai-os, porque
este conselho ou esta obra, caso seja
dos homens, se desfará;
39 mas, se é de Elohim, não podereis derrotá-los; para que não
sejais, por acaso, achados até combatendo
contra Elohim.
40 Concordaram, pois, com ele, e tendo chamado os sh'lichim,
açoitaram-nos e mandaram que não falassem
em nome de Yeshua, e os soltaram.
41 Retiraram-se pois da presença do Sanhedrin, alegrando-se de
terem sido julgados dignos de sofrer
afronta pelo nome de Yeshua.
42 E todos os dias, no Beit HaMikdash e de casa em casa, não
cessavam de ensinar, e de anunciar a
Yeshua, o Mashiach.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 5 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos05.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 6
1 Ora, naqueles dias, crescendo o número dos talmidim, houve uma
murmuração dos helenistas contra os
hebreus, porque as viúvas daqueles estavam sendo esquecidas na
distribuição diária.
2 E os doze, convocando a multidão dos talmidim, disseram: Não é
razoável que nós deixemos a palavra de
Elohim e sirvamos às mesas.
3 Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete homens de boa
reputação, cheios da Ruach de יהוה e
de
sabedoria, aos quais encarreguemos deste serviço.
4 Mas nós perseveraremos na oração e no serviço da palavra.
5 O parecer agradou a todos, e elegeram a Estevão, homem cheio de
fé e da Ruach HaKodesh, Filipe,
Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas, e Nicolau, prosélito de
Antioquia,
6 e os apresentaram perante os sh'lichim; estes, tendo orado, lhes
impuseram as mãos.
7 E divulgava-se a palavra de Elohim, de modo que se multiplicava
muito o número dos talmidim em
Yerushalayim e muitos Cohanim obedeciam à fé.
8 Ora, Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes
sinais entre o povo.
9 Levantaram-se, porém, alguns que eram da sinagoga chamada dos
libertos, dos cireneus, dos
alexandrinos, dos da Cilícia e da Ásia, e disputavam com Estêvão;
10 e não podiam resistir à sabedoria e à Ruach com que falava.
11 Então subornaram uns homens para que dissessem: Temo-lo ouvido
proferir palavras blasfemas contra
Moshe e contra Elohim.
12 Assim excitaram o povo, os anciãos, e os professores da Torá; e
investindo contra ele, o arrebataram e o
levaram ao Sanhedrin;
13 e apresentaram falsas testemunhas que diziam: Este homem não
cessa de proferir palavras contra este
santo lugar e contra a Torá;
14 porque nós o temos ouvido dizer que esse Yeshua, de Natseret,
há de destruir este lugar e mudar os
costumes que Moshe nos transmitiu.
15 Então todos os que estavam sentados no Sanhedrin, fitando os
olhos nele, viram o seu rosto como de um
anjo.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 6 Página 1 de 1
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos06.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 7
1 E disse o Cohen Gadol: Por acaso são assim estas coisas?
2 Estêvão respondeu: Irmãos e pais, ouvi. O Elohim da glória
apareceu a Avraham Avinu, estando ele na
Mesopotâmia, antes de habitar em Haran,
3 e disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e
dirige-te à terra que eu te mostrar.
4 Então saiu da terra dos Kasdim e habitou em Haran. Dali, depois
que seu pai faleceu, Elohim o trouxe para
esta terra em que vós agora habitais.
5 E não lhe deu nela herança, nem sequer o espaço de um pé; mas
prometeu que lha daria em possessão, e
depois dele à sua descendência, não tendo ele ainda filho.
6 Pois Elohim disse que a sua descendência seria peregrina em
terra estranha e que a escravizariam e
maltratariam por quatrocentos anos.
7 Mas eu julgarei a nação que os tiver escravizado, disse Elohim;
e depois disto sairão, e me servirão neste
lugar.
8 E deu-lhe a aliança da circuncisão; assim então gerou Avraham a
Yits'chak, e o circuncidou ao oitavo dia; e
Yits'chak gerou a Ya'akov, e Ya'akov aos doze patriarcas.
9 Os patriarcas, movidos de inveja, venderam Yossef para o Egito;
mas Elohim era com ele,
10 e o livrou de todas as suas tribulações, e lhe deu graça e
sabedoria perante Faraó, rei do Egito, que o
constituiu governador sobre o Egito e toda a sua casa.
11 Sobreveio então uma fome a todo o Egito e Kena'anu, e grande
tribulação; e nossos pais não achavam
alimentos.
12 Mas tendo ouvido Ya'akov que no Egito havia trigo, enviou ali
nossos pais pela primeira vez.
13 E na segunda vez deu-se Yossef a conhecer a seus irmãos, e a sua
linhagem tornou-se manifesta a
Faraó.
14 Então Yossef mandou chamar a seu pai Ya'akov, e a toda a sua
parentela - setenta e cinco almas.
15 Ya'akov, pois, desceu ao Egito, onde morreu, ele e nossos pais;
16 e foram transportados para Shechem e depositados na sepultura
que Avraham comprara por certo preço
em prata aos filhos de Emor, em Shechem.
17 Enquanto se aproximava o tempo da promessa que Elohim tinha
feito a Avraham, o povo crescia e se
multiplicava no Egito;
18 até que se levantou ali outro rei, que não tinha conhecido
Yossef. 19 Usando esse de astúcia contra a
nossa raça, maltratou a nossos pais, ao ponto de fazê-los enjeitar
seus filhos, para que não vivessem.
20 Nesse tempo nasceu Moshe, e era mui formoso, e foi criado três
meses em casa de seu pai.
21 Sendo ele enjeitado, a filha de Faraó o recolheu e o criou como
seu próprio filho.
22 Assim Moshe foi instruído em toda a sabedoria dos egípcios, e
era poderoso em palavras e obras.
23 Ora, quando ele completou quarenta anos, veio-lhe ao coração visitar
seus irmãos, os filhos de Israel.
24 E vendo um deles sofrer injustamente, defendeu-o, e vingou o
oprimido, matando o egípcio.
25 Cuidava que seus irmãos entenderiam que por mão dele Elohim
lhes havia de dar a liberdade; mas eles
não entenderam.
26 No dia seguinte apareceu-lhes quando brigavam, e quis levá-los
ao shalom, dizendo: Homens, sois
irmãos; por que vos maltratais um ao outro?
27 Mas o que fazia injustiça ao seu próximo o repeliu, dizendo:
Quem te constituiu senhor e juiz sobre nós?
28 Acaso queres tu matar-me como ontem mataste o egípcio?
29 A esta palavra fugiu Moshe, e tornou-se peregrino na terra de
Midiyan, onde gerou dois filhos.
30 E passados mais quarenta anos, apareceu-lhe o anjo de יהוה no deserto do monte Sinai, numa chama
de fogo no meio de uma sarça.
31 Moshe, vendo isto, admirou-se da visão; e, aproximando-se ele
para observar, soou a voz de יהוה ;
32 Eu sou o Elohim de teus pais, o Elohim de Avraham, de Yits'chak
e de Ya'akov. E Moshe ficou trêmulo e
não ousava olhar.
33 Disse-lhe então יהוה : Tira as sandálias dos teus pés, porque o lugar em que
estás é terra santa.
34 Vi, com efeito, a aflição do meu povo no Egito, ouvi os seus
gemidos, e desci para livrá-lo. Agora pois
vem, e enviar-te-ei ao Egito.
35 A este Moshe que eles haviam repelido, dizendo: Quem te
constituiu senhor e juiz? A este enviou Elohim
como senhor e libertador, pela mão do anjo que lhe aparecera na
sarça.
36 Foi este que os conduziu para fora, fazendo prodígios e sinais
na terra do Egito, e no Mar Vermelho, e no
deserto por quarenta anos.
37 Este é o Moshe que disse aos filhos de Israel: יהוה vos levantará dentre os irmãos de vocês um profeta
como eu.
38 Este é o que esteve na congregação no deserto, com o anjo que
lhe falava no monte Sinai, e com nossos
pais, o qual recebeu palavras de vida para vo-las dar;
39 ao qual os nossos pais não quiseram obedecer, antes o
rejeitaram, e em seus corações voltaram ao
Egito,
40 dizendo a Aron: Faze-nos deuses que vão adiante de nós; porque
a esse Moshe que nos tirou da terra do
Egito, não sabemos o que lhe aconteceu.
41 Fizeram, pois, naqueles dias o bezerro, e ofereceram sacrifício
ao ídolo, e se alegravam nas obras das
suas mãos.
42 Mas Elohim se afastou, e os abandonou ao culto das hostes do
céu, como está escrito no livro dos
profetas: Por acaso me oferecestes vítimas e sacrifícios por
quarenta anos no deserto, ó casa de Israel?
43 Antes carregastes o tabernáculo de Molech e a estrela do deus
Reifan, figuras que vós fizestes para
adorá-las. Desterrar-vos-ei pois, para além de Bavel.
44 Entre os nossos pais no deserto estava o tabernáculo do
testemunho, como ordenara aquele que disse a
Moshe que o fizesse segundo o modelo que tinha visto;
45 o qual nossos pais, tendo-o por sua vez recebido, o levaram sob
a direção de Yehoshua, quando
entraram na posse da terra das nações que Elohim expulsou da
presença dos nossos pais, até os dias de
David,
46 que achou graça diante de Elohim, e pediu que lhe fosse dado
achar casa para o Elohim de Ya'akov.
47 Entretanto foi Shlomo quem lhe edificou uma casa;
48 mas o Ha'Elyon não habita em templos feitos por mãos de homens,
como diz o profeta:
49 O céu é meu trono, e a terra o escabelo dos meus pés. Que casa
me edificareis, diz יהוה , ou qual o lugar
do meu repouso?
50 Não fez, por acaso, a minha mão todas estas coisas?
51 Homens de dura cerviz, e incircuncisos de coração e ouvido, vós
sempre resistis à Ruach HaKodesh;
como o fizeram os pais de vocês, assim também vós.
52 A qual dos profetas não perseguiram os pais de vocês? Até mataram
os que dantes anunciaram a vinda
do Tsadik, do qual vós agora vos tornastes traidores e homicidas,
53 vós, que recebestes a Torá por ordenação dos anjos, e não a
guardastes.
54 Ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os
dentes contra Estêvão.
55 Mas ele, cheio da Ruach HaKodesh, fitando os olhos no céu, viu
a Shechinah de Elohim, e Yeshua em pé
à direita de Elohim,
56 e disse: Eis que vejo os céus abertos, e o Filho do homem em pé
à direita de Elohim.
57 Então eles gritaram com grande voz, taparam os ouvidos, e
arremeteram unânimes contra ele
58 e, lançando-o fora da cidade o apedrejavam. E as testemunhas
depuseram as suas vestes aos pés de um
mancebo chamado Sha'ul.
59 Apedrejavam, pois, a Estêvão que orando, dizia: Senhor Yeshua,
recebe o meu espírito.
60 E pondo-se de joelhos, clamou com grande voz: Senhor, não lhes
imputes este pecado. Tendo dito isto,
adormeceu. E Sha'ul, aceitando isto, participou na sua morte.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 7 Página 3 de 3
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos07.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 8
1 Naquele dia levantou-se grande perseguição contra a Kehilá que
estava em Yerushalayim; e todos exceto
os sh'lichim, foram dispersos pelas regiões de Yehudá e da
Shomeron.
2 E uns homens piedosos sepultaram a Estêvão, e fizeram grande
pranto sobre ele.
3 Sha'ul porém, assolava a Kehilá, entrando pelas casas e,
arrastando homens e mulheres, os entregava à
prisão.
4 No entanto os que foram dispersos iam por toda parte, anunciando
a palavra.
5 E descendo Filipe à cidade de Shomeron, pregava-lhes ao
Mashiach.
6 As multidões escutavam, unânimes, as coisas que Filipe dizia,
ouvindo-o e vendo os sinais que operava;
7 pois saíam de muitos possessos os espíritos imundos, clamando em
alta voz; e muitos paralíticos e coxos
foram curados;
8 pelo que houve grande alegria naquela cidade.
9 Ora, estava ali certo homem chamado Shimon, que vinha exercendo
naquela cidade a arte mágica,
fazendo pasmar o povo da Shomeron, e dizendo ser ele uma grande
personagem;
10 ao qual todos atendiam, desde o menor até o maior, dizendo:
Este é o Poder de Elohim que se chama
Grande.
11 Eles o atendiam porque já desde muito tempo os vinha fazendo
pasmar com suas artes mágicas.
12 Mas, quando creram em Filipe, que lhes pregava a respeito do
reino de Elohim e do nome de Yeshua,
imergiam-se homens e mulheres.
13 E creu até o próprio Shimon e, sendo imergido, ficou de
contínuo com Filipe; e admirava-se, vendo os
sinais e os grandes milagres que se faziam.
14 Os sh'lichim, pois, que estavam em Yerushalayim, tendo ouvido
que os da Shomeron haviam recebido a
palavra de Elohim, enviaram-lhes Kefá e Yochanan;
15 os quais, tendo descido, oraram por eles, para que recebessem a
Ruach HaKodesh.
16 Porque sobre nenhum deles havia ele descido ainda; mas somente
tinham sido imergidos em nome do
Senhor Yeshua.
17 Então lhes impuseram as mãos, e eles receberam a Ruach
HaKodesh.
18 Quando Shimon viu que pela imposição das mãos dos sh'lichim se
dava a Ruach HaKodesh, ofereceulhes
dinheiro,
19 dizendo: Dai-me também a mim esse poder, para que aquele sobre
quem eu impuser as mãos, receba a
Ruach HaKodesh.
20 Mas disse-lhe Kefá: Vá tua prata contigo à perdição, pois
cuidaste adquirir com dinheiro o dom de Elohim.
21 Tu não tens parte nem sorte neste serviço, porque o teu coração
não é reto diante de Elohim.
22 Arrepende-te, pois, dessa tua maldade, e pede ao Senhor para
que por acaso te seja perdoado o
pensamento do teu coração;
23 pois vejo que estás com uma raiva amargurada, e em laços de
desobediência à Torá.
24 Respondendo, porém, Shimon, disse: Pedi vós por mim ao Senhor,
para que nada do que haveis dito
venha sobre mim.
25 Eles, pois, havendo testificado e falado a palavra de Elohim,
voltando para Yerushalayim, evangelizavam
muitas aldeias dos samaritanos.
26 Mas o anjo de יהוה falou
a Filipe, dizendo: Levanta-te, e vai em direção do sul pelo caminho que desce
de Yerushalayim a Gaza, o qual está deserto.
27 E levantou-se e foi; e eis que um etíope, que era fiel a
Elohim, mordomo-mor de Candace, rainha dos
etíopes, o qual era superintendente de todos os seus tesouros e
tinha ido a Yerushalayim para adorar,
28 regressava e, sentado no seu carro, lia o profeta Yesha'yahu.
29 Disse a Ruach a Filipe: Chega-te e ajunta-te a esse carro.
30 E correndo Filipe, ouviu que lia o profeta Yesha'yahu, e disse:
Entendes, por acaso, o que estás lendo?
31 Ele respondeu: Pois como poderei entender, se alguém não me
ensinar? e pediu a Filipe que subisse e
com ele se sentasse.
32 Ora, a passagem do Tanach que estava lendo era esta: Foi levado
como o cordeiro ao matadouro, e,
como está muda a ovelha diante do que a tosquia, assim ele não
abriu a sua boca.
33 Na sua humilhação foi tirado o seu julgamento; quem contará a
sua geração? Porque a sua vida foi tirada
da terra.
34 Respondendo o fiel [etíope] a Filipe, disse: peço-te, de quem
diz isto o profeta? De si mesmo, ou de
algum outro?
35 Então Filipe tomou a palavra e, começando por esta passagem do
Tanach, anunciou-lhe a Yeshua.
36 E indo eles caminhando, chegaram a um lugar onde havia água, e
disse o fiel [etíope]: Eis aqui água; que
impede que eu seja imergido?
38 mandou parar o carro, e desceram ambos à água, tanto Filipe
como o fiel [etíope], e Filipe o imergiu.
39 Quando saíram da água, a Ruach de יהוה arrebatou
a Filipe, e não o viu mais o fiel [etíope], que jubiloso
seguia o seu caminho.
40 Mas Filipe achou-se em Ashdod e, indo passando, evangelizava
todas as cidades, até que chegou a
Cesaréia.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 8 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos08.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 9
1 Sha'ul, porém, respirando ainda ameaças e mortes contra os
talmidim do Senhor, dirigiu-se ao Cohen
Gadol,
2 e pediu-lhe cartas para Damesek, para as sinagogas, a fim de
que, caso encontrasse alguns do Caminho,
quer homens quer mulheres, os conduzisse presos a Yerushalayim.
3 Mas, seguindo ele viagem e aproximando-se de Damesek, subitamente
o cercou um resplendor de luz do
céu;
4 e, caindo por terra, ouviu uma voz que lhe dizia: Sha'ul,
Sha'ul, por que me persegues?
5 Ele perguntou: Quem és tu, Senhor? Respondeu o Senhor: Eu sou
Yeshua, a quem tu persegues;
6 mas levanta-te e entra na cidade, e lá te será dito o que te
cumpre fazer.
7 Os homens que viajavam com ele ficaram emudecidos, ouvindo um
barulho, mas não vendo ninguém.
8 Sha'ul levantou-se da terra e, abrindo os olhos, não via coisa
alguma; e, guiando-o pela mão, conduziramno
a Damesek.
9 E esteve três dias sem ver, e não comeu nem bebeu.
10 Ora, havia em Damesek certo talmid chamado Hananyah; e
disse-lhe יהוה em visão: Hananyah!
Respondeu ele: Eis-me aqui, יהוה.
11 Ordenou-lhe o Senhor: Levanta-te, vai à rua chamada Direita e
procura em casa de Yehudá um homem
de Tarso chamado Sha'ul; pois eis que ele está orando;
12 e viu um homem chamado Hananyah entrar e impor-lhe as mãos,
para que recuperasse a vista.
13 Respondeu Hananyah: Senhor, a muitos ouvi a respeito desse
homem, quantos males tem feito aos teus
santos em Yerushalayim;
14 e aqui tem poder dos principais Cohanim para prender a todos os
que invocam o teu nome.
15 Disse-lhe, porém, יהוה :
Vai, porque este é para mim um vaso escolhido, para levar o meu nome perante
os goyim, e os reis, e os filhos de Israel;
16 pois eu lhe mostrarei quanto lhe cumpre sofrer pelo meu nome.
17 Partiu Hananyah e entrou na casa e, impondo-lhe as mãos, disse:
Irmão Sha'ul, o Senhor Yeshua, que te
apareceu no caminho por onde vinhas, enviou-me para que tornes a
ver e sejas cheio da Ruach HaKodesh.
18 Logo lhe caíram dos olhos como que umas escamas, e recuperou a
vista: então, levantando-se, foi
imergido.
19 E, tendo tomado alimento, ficou fortalecido. Depois demorou-se
alguns dias com os talmidim que estavam
em Damesek;
20 e logo nas sinagogas pregava a Yeshua, que este era o Filho de
Elohim.
21 Todos os seus ouvintes pasmavam e diziam: Não é este o que em
Yerushalayim perseguia os que
invocavam esse nome, e para isso veio aqui, para os levar presos
aos principais Cohanim?
22 Sha'ul, porém, se fortalecia cada vez mais e confundia os
judeus que habitavam em Damesek, provando
que Yeshua era o Mashiach.
23 Decorridos muitos dias, os judeus deliberaram entre si matá-lo.
24 Mas as suas ciladas vieram ao conhecimento de Sha'ul. E como
eles guardavam as portas de dia e de
noite para tirar-lhe a vida,
25 os talmidim, tomando-o de noite, desceram-no pelo muro, dentro
de um cesto.
26 Tendo Sha'ul chegado a Yerushalayim, procurava juntar-se aos
talmidim; mas todos o temiam, não
crendo que fosse talmid.
27 Então Bar Naba, tomando-o consigo, o levou aos sh'lichim, e
lhes contou como no caminho ele vira a
יהוה e que este lhe falara, e como em Damesek pregara
ousadamente em nome de Yeshua.
28 Assim andava com eles em Yerushalayim, entrando e saindo,
29 e pregando ousadamente em nome do Senhor. Falava e disputava
também com os helenistas; mas
procuravam matá-lo.
30 Os irmãos, porém, quando o souberam, acompanharam-no até
Cesaréia e o enviaram a Tarso.
31 Assim, pois, a Kehilá em toda Yehudá, Galil e Shomeron, tinha
shalom, sendo edificada, e andando no
temor do Senhor; e, pelo auxílio da Ruach HaKodesh, se
multiplicava.
32 E aconteceu que, passando Kefá por toda parte, veio também aos
santos que habitavam em Lud.
33 Achou ali certo homem, chamado Aeneas [que quer dizer ‘o
aflito’], que havia oito anos jazia numa cama,
porque era paralítico.
34 Disse-lhe Kefá: Homem aflito, Yeshua HaMashiach te cura;
levanta e faze a tua cama. E logo se levantou.
35 E viram-no todos os que habitavam em Lud e Sharon, os quais
fizeram teshuvá, voltando ao Senhor.
36 Havia em Yafo uma discípula chamada Tavita [Obs: ‘Tavita’ quer
dizer gazela] a qual estava cheia de
boas obras e esmolas que fazia.
37 Ora, aconteceu naqueles dias que ela, adoecendo, morreu; e,
tendo-a lavado, a colocaram no cenáculo.
38 Como Lud era perto de Yafo, ouvindo os talmidim que Kefá estava
ali, enviaram-lhe dois homens,
pedindo-lhe: Não te demores em vir ter conosco.
39 Kefá levantou-se e foi com eles; quando chegou, levaram-no ao
cenáculo; e todas as viúvas o cercaram,
chorando e mostrando-lhe as t nicas e vestidos que Tavita fizera
enquanto estava com elas.
40 Mas Kefá, tendo feito sair a todos, pôs-se de joelhos e orou; e
voltando-se para o corpo, disse: Tavita,
levanta-te. Ela abriu os olhos e, vendo a Kefá, sentou-se.
41 Ele, dando-lhe a mão, levantou-a e, chamando os santos e as
viúvas, apresentou-lha viva.
42 Tornou-se isto notório por toda a Yafo, e muitos confiaram em
nosso Senhor.
43 Kefá ficou muitos dias em Yafo, em casa de um curtidor chamado
Shimon.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 9 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos09.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 10
1 Um homem em Cesaréia, chamado Cornélio, centurião da coorte
chamada italiana,
2 piedoso e temente a Elohim com toda a sua casa, e que fazia
muitas esmolas ao povo e de contínuo orava
a Elohim,
3 cerca da hora nona do dia, viu claramente em visão um anjo de
Elohim, que se dirigia para ele e lhe dizia:
Cornélio!
4 Este, fitando nele os olhos e atemorizado, perguntou: Que é,
Senhor? O anjo respondeu-lhe: As tuas
orações e as tuas esmolas têm subido para memória diante de
Elohim;
5 agora, pois, envia homens a Yafo e manda chamar a Shimon, que
tem por sobrenome Kefá;
6 este se acha hospedado com um certo Shimon, curtidor, cuja casa
fica à beira-mar.
7 Logo que se retirou o anjo que lhe falava, Cornélio chamou dois
dos seus domésticos e um piedoso
soldado dos que estavam a seu serviço;
8 e, havendo contado tudo, os enviou a Yafo.
9 No dia seguinte, indo eles seu caminho e estando já perto da
cidade, subiu Kefá ao terraço para orar, cerca
de hora sexta.
10 E tendo fome, quis comer; mas enquanto lhe preparavam a comida,
sobreveio-lhe um êxtase,
11 e via o céu aberto e um objeto descendo, como se fosse um
grande lençol, sendo baixado pelas quatro
pontas sobre a terra,
12 no qual havia de todos os quadrúpedes e répteis da terra e aves
do céu.
13 E uma voz lhe disse: Levanta-te, Kefá, mata e come.
14 Mas Kefá respondeu: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi
coisa alguma comum e imunda.
15 Pela segunda vez lhe falou a voz: Não chames tu comum ao que
Elohim purificou.
16 Aconteceu isto por três vezes; e logo foi o objeto recolhido ao
céu.
17 Enquanto Kefá refletia, perplexo, sobre o que seria a visão que
tivera, eis que os homens enviados por
Cornélio, tendo perguntado pela casa de Shimon, pararam à porta.
18 E, chamando, indagavam se ali estava hospedado Shimon, que
tinha por sobrenome Kefá.
19 Estando Kefá ainda a meditar sobre a visão, a Ruach lhe disse:
Eis que dois homens te procuram.
20 Levanta-te, pois, desce e vai com eles, nada duvidando; porque
eu tos enviei.
21 E descendo Kefá ao encontro desses homens, disse: Sou eu a quem
procurais; qual é a causa por que
viestes?
22 Eles responderam: O centurião Cornélio, homem justo e temente a
Elohim e que tem bom testemunho de
toda a nação judaica, foi avisado por um santo anjo para te chamar
à sua casa e ouvir as tuas palavras.
23 Kefá, pois, convidando-os a entrar, os hospedou. No dia
seguinte levantou-se e partiu com eles, e alguns
irmãos, dentre os de Yafo, o acompanharam.
24 No outro dia entrou em Cesaréia. E Cornélio os esperava, tendo
reunido os seus parentes e amigos mais
íntimos.
25 Quando Kefá ia entrar, veio-lhe Cornélio ao encontro e,
prostrando-se a seus pés, o adorou.
26 Mas Kefá o ergueu, dizendo: Levanta-te, que eu também sou
homem.
27 E conversando com ele, entrou e achou muitos reunidos,
28 e disse-lhes: Vós bem sabeis que não é lícito a um judeu
ajuntar-se ou chegar-se a estrangeiros; mas
Elohim mostrou-me que a nenhum homem devo chamar comum ou imundo;
29 pelo que, sendo chamado, vim sem objeção. Pergunto pois: Por
que razão mandastes chamar-me?
30 Então disse Cornélio: Faz agora quatro dias que eu estava
orando em minha casa à hora nona, e eis que
diante de mim se apresentou um homem com vestiduras
resplandecentes,
31 e disse: Cornélio, a tua oração foi ouvida, e as tuas esmolas
estão em memória diante de Elohim.
32 Envia, pois, a Yafo e manda chamar a Shimon, que tem por
sobrenome Kefá; ele está hospedado em
casa de Shimon, curtidor, à beira-mar.
33 Portanto mandei logo chamar-te, e bem fizeste em vir. Agora
pois estamos todos aqui presentes diante de
Elohim, para ouvir tudo quanto te foi ordenado pelo Senhor.
34 Então Kefá, tomando a palavra, disse: Na verdade reconheço que
Elohim não faz acepção de pessoas;
35 mas que lhe é aceitável aquele que, em qualquer nação, o teme e
pratica o que é justo.
36 A palavra que ele enviou aos filhos de Israel, anunciando o
shalom por Yeshua HaMashiach. Ele é יהוה
sobre todos.
37 Esta palavra, vós bem sabeis, foi proclamada por toda Yehudá,
começando por Galil, depois do mikveh
que Yochanan pregou,
38 concernente a Yeshua de Natseret; como Elohim o ungiu com a
Ruach HaKodesh e com poder; o qual
andou por toda parte, fazendo o bem e curando a todos os oprimidos
de Satan, porque Elohim era com ele.
39 Nós somos testemunhas de tudo quanto fez, tanto na região de
Yehudá como em Yerushalayim; ao qual
mataram, pendurando-o num madeiro.
40 A este ressuscitou Elohim ao terceiro dia e lhe concedeu que se
manifestasse,
41 não a todo o povo, mas às testemunhas predeterminadas por
Elohim, a nós, que comemos e bebemos
juntamente com ele depois que ressurgiu dentre os mortos;
42 este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que
por Elohim foi constituído juiz dos vivos e
dos mortos.
43 A ele todos os profetas dão testemunho de que todo o que nele
crê receberá a remissão dos pecados
pelo seu nome.
44 Enquanto Shimon ainda dizia estas coisas, desceu a Ruach
HaKodesh sobre todos os que ouviam a
palavra.
45 Os irmãos circuncisos, todos quantos tinham vindo com ele,
maravilharam-se de que também sobre os
goyim se derramasse o dom da Ruach HaKodesh;
46 porque os ouviam falar línguas e magnificar a Elohim.
47 Respondeu então Kefá: Pode alguém por acaso recusar a água para
que não sejam imergidos estes que
também, como nós, receberam a Ruach HaKodesh?
48 Mandou, pois, que fossem imergidos em nome de Yeshua
HaMashiach. Então lhe pediram que ficasse
com eles por alguns dias.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 10</b> Página 3 de 3
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos10.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 11
1 Ora, ouviram os sh'lichim e os irmãos que estavam em Yehudá que
também os goyim haviam recebido a
palavra de Elohim.
2 E quando Kefá subiu a Yerushalayim, disputavam com ele os que
eram da facção que exigia a circuncisão,
3 dizendo: Entraste em casa de homens incircuncisos e comeste com
eles.
4 Kefá, porém, começou a fazer-lhes uma exposição por ordem,
dizendo:
5 Estava eu orando na cidade de Yafo, e tive uma visão de que
descia um objeto, como se fosse um grande
lençol, sendo baixado do céu pelas quatro pontas, e chegou perto
de mim.
6 E, fitando nele os olhos, o observava, e vi quadrúpedes da
terra, feras, répteis e aves do céu.
7 Ouvi também uma voz que me dizia: Levanta-te, Kefá, mata e come.
8 Mas eu respondi: De modo nenhum, Senhor, pois nunca em minha
boca entrou coisa alguma comum e
imunda.
9 Mas a voz respondeu-me do céu segunda vez: Não chames tu comum
ao que Elohim purificou.
10 Aconteceu isto por três vezes; e tudo tornou a recolher-se ao
céu.
11 E eis que, nesse momento, pararam em frente à casa onde
estávamos três homens que me foram
enviados de Cesaréia.
12 Disse-me a Ruach que eu fosse com eles, sem hesitar; e também
estes seis irmãos foram comigo e
entramos na casa daquele homem.
13 E ele nos contou como vira em pé em sua casa o anjo, que lhe
dissera: Envia a Yafo e manda chamar a
Shimon, que tem por sobrenome Kefá,
14 o qual te dirá palavras pelas quais serás salvo, tu e toda a
tua casa.
15 Logo que eu comecei a falar, desceu sobre eles a Ruach
HaKodesh, como também sobre nós no
princípio.
16 Lembrei-me então da palavra do Senhor, como disse: Yochanan, na
verdade, imergiu com água; mas vós
sereis imergidos na Ruach HaKodesh.
17 Portanto, se Elohim lhes deu o mesmo dom que dera também a nós,
ao crermos no Senhor Yeshua
HaMashiach, quem era eu, para que pudesse resistir a Elohim?
18 Ouvindo eles estas coisas, acalmaram-se e glorificaram a
Elohim, dizendo: Assim, pois, Elohim concedeu
também aos goyim fazerem teshuvá para terem a vida.
19 Aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada
por causa de Estêvão, passaram até a
Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a ninguém a palavra,
senão somente aos judeus.
20 Havia, porém, entre eles alguns cíprios e cirenenses, os quais,
entrando em Antioquia, falaram também
aos gregos, anunciando o Senhor Yeshua.
21 E a mão de יהוה era
com eles, e grande número confiou e fez teshuvá, voltando a יהוה .
22 Chegou a notícia destas coisas aos ouvidos da Kehilá em
Yerushalayim; e enviaram Bar Naba a
Antioquia;
23 o qual, quando chegou e viu a graça de Elohim, se alegrou, e
exortava a todos a perseverarem no Senhor
com firmeza de coração;
24 porque era homem de bem, e cheio da Ruach HaKodesh e de fé. E
muita gente se uniu ao Senhor.
25 Partiu, pois, Bar Naba para Tarso, em busca de Sha'ul;
26 e tendo-o achado, o levou para Antioquia. E durante um ano
inteiro reuniram-se naquela Kehilá e
instruíram muita gente; e em Antioquia os talmidim pela primeira
vez foram chamados messiânicos.
27 Naqueles dias desceram profetas de Yerushalayim para Antioquia;
28 e levantando-se um deles, de nome Agav, dava a entender pela
Ruach, que haveria uma grande fome por
toda a terra de Israel, a qual ocorreu no tempo de Cláudio.
29 E os talmidim resolveram mandar, cada um conforme suas posses,
socorro aos irmãos que habitavam em
Yehudá;
30 o que eles com efeito fizeram, enviando-o aos anciãos por mão
de Bar Naba e Sha'ul.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 11 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos11.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 12
1 Por aquele mesmo tempo o rei Herod estendeu as mãos sobre alguns
da Kehilá, para os maltratar;
2 e matou à espada Ya'akov, irmão de Yochanan.
3 Vendo que isso agradava aos moradores da região de Yehudá,
continuou, mandando prender também a
Kefá. (Eram então os dias de matsá.)
4 E, havendo-o prendido, lançou-o na prisão, entregando-o a quatro
grupos de quatro soldados cada um
para o guardarem, tencionando apresentá-lo ao povo depois de
Pessach.
5 Kefá, pois, estava guardado na prisão; mas a Kehilá orava com
insistência a Elohim por ele.
6 Ora quando Herod estava para apresentá-lo, nessa mesma noite
estava Kefá dormindo entre dois
soldados, acorrentado com duas cadeias e as sentinelas diante da
porta guardavam a prisão.
7 E eis que sobreveio o anjo de יהוה, e uma luz resplandeceu na prisão; e ele, tocando no lado de
Kefá, o
despertou, dizendo: Levanta-te depressa. E caíram-lhe das mãos as
cadeias.
8 Disse-lhe ainda o anjo: Cinge-te e calça as tuas sandálias. E
ele o fez. Disse-lhe mais; Cobre-te com a tua
capa e segue-me.
9 Kefá, saindo, o seguia, mesmo sem compreender que era real o que
se fazia por meio de um anjo,
julgando que era uma visão.
10 Depois de terem passado a primeira e a segunda sentinela,
chegaram à porta de ferro, que dá para a
cidade, a qual se lhes abriu por si mesma; e tendo saído, passaram
uma rua, e logo o anjo se apartou dele.
11 Kefá então, tornando a si, disse: Agora sei verdadeiramente que
יהוה enviou o seu anjo, e me livrou da
mão de Herod e de toda a expectativa das pessoas da região de
Yehudá.
12 Depois de assim refletir foi à casa de Miriyam, mãe de
Yochanan, que tem por sobrenome Marcus, onde
muitas pessoas estavam reunidas e oravam.
13 Quando ele bateu ao portão do pátio, uma criada chamada Rode
saiu a escutar;
14 e, reconhecendo a voz de Kefá, de alegria não abriu o portão,
mas, correndo para dentro, anunciou que
Kefá estava lá fora.
15 Eles lhe disseram: Estás louca. Ela, porém, assegurava que
assim era. Eles então diziam: É o seu anjo.
16 Mas Kefá continuava a bater, e, quando abriram, viram-no e
pasmaram.
17 Mas ele, acenando-lhes com a mão para que se calassem,
contou-lhes como יהוה o tirara da prisão, e
disse: Anunciai isto a Ya'akov e aos irmãos. E, saindo, partiu
para outro lugar.
18 Logo que amanheceu, houve grande alvoroço entre os soldados
sobre o que teria sido feito de Kefá.
19 E Herod, tendo-o procurado e não o achando, questionou as
sentinelas e mandou que fossem justiçadas;
e descendo de Yehudá para Cesaréia, demorou-se ali.
20 Ora, Herod estava muito irritado contra os de Tsor e de Tsidom;
mas estes, vindo de comum acordo ter
com ele e obtendo a amizade de Blasto, camareiro do rei, pediam um
tratado de shalom, porquanto o seu
país se abastecia do país do rei.
21 num dia designado, Herod, vestido de trajes reais, sentou-se no
trono e dirigia-lhes a palavra.
22 E o povo exclamava: É a voz de um deus, e não de um homem.
23 No mesmo instante o anjo de יהוה o feriu, porque não deu glória a Elohim; e, comido de
vermes, morreu.
24 E as Boas Novas de Elohim cresciam e se multiplicavam.
25 Bar Naba e Sha'ul, havendo terminando aquele serviço, voltaram
de Yerushalayim, levando consigo a
Yochanan, também chamado de Marcus.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 12 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos12.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 13
1 Ora, na Kehilá em Antioquia havia profetas e mestres, a saber:
Bar Naba, Shimon, chamado Níger, Lúcio
de Cirene, Menachem, irmão de criação de Herod o tetrarca, e
Sha'ul.
2 Enquanto eles ministravam perante o Senhor e jejuavam, disse a
Ruach HaKodesh: Separai-me a Bar
Naba e a Sha'ul para a obra a que os tenho chamado.
3 Então, depois que jejuaram, oraram e lhes impuseram as mãos, os
despediram.
4 Estes, pois, enviados pela Ruach HaKodesh, desceram a Selêucia e
dali navegaram para Chipre.
5 Chegados a Salamina, anunciavam a palavra de Elohim nas
sinagogas dos judeus, e tinham a Yochanan
como auxiliar.
6 Havendo atravessado a ilha toda até Pafos, acharam um certo
mago, falso profeta, judeu, chamado Bar-
Yeshua,
7 que estava com o procônsul Sérgio Paulo, homem sensato. Este
chamou a Bar Naba e Sha'ul e mostrou
desejo de ouvir a palavra de Elohim.
8 Mas resistia-lhes Elimas, o encantador (porque assim se
interpreta o seu nome), procurando desviar a fé
do procônsul.
9 Todavia Sha'ul, também chamado Paulo, cheio da Ruach HaKodesh,
fitando os olhos nele,
10 disse: ó filho de Satan, cheio de todo o engano e de toda a
malícia, adversário de toda a justiça, não
cessarás de perverter os caminhos retos de יהוה ?
11 Agora eis a mão de יהוה sobre ti, e ficarás cego, sem ver o sol por algum tempo.
Imediatamente caiu
sobre ele uma névoa e trevas e, andando à roda, procurava quem o
guiasse pela mão.
12 Então o procônsul, vendo o que havia acontecido, creu,
maravilhando-se do ensinamento de יהוה .
13 Tendo Sha'ul e seus companheiros navegado de Pafos, chegaram a
Perge, na Panfília. Yochanan,
porém, apartando-se deles, voltou para Yerushalayim.
14 Mas eles, passando de Perge, chegaram a Antioquia da Psídia; e
entrando na sinagoga, no dia de
Shabat, sentaram-se.
15 Depois da leitura da Torá e dos profetas, os chefes da sinagoga
mandaram dizer-lhes: Irmãos, se tendes
alguma palavra de exortação ao povo, falai.
16 Então Sha'ul se levantou e, pedindo silêncio com a mão, disse:
homens israelitas, e os que temeis a
Elohim, ouvi:
17 O Elohim deste povo de Israel escolheu a nossos pais, e exaltou
o povo, sendo eles estrangeiros na terra
do Egito, de onde os tirou com braço poderoso,
18 e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase
quarenta anos;
19 e, havendo destruído as sete nações na terra de Kena'anu,
deu-lhes o território delas por herança durante
cerca de quatrocentos e cinqüenta anos.
20 Depois disto, deu-lhes juízes até o profeta Shmu'el.
21 Então pediram um rei, e Elohim lhes deu por quarenta anos a
Sha'ul Ben Kish, homem da tribo de
Binyamin.
22 E tendo deposto a este, levantou-lhes como rei a David, ao qual
também, dando testemunho, disse: Achei
a David, filho de Yishai, homem segundo o meu coração, que fará
toda a minha vontade.
23 Da descendência deste, conforme a promessa, trouxe Elohim a
Israel um Salvador, Yeshua;
24 havendo Yochanan, antes do aparecimento dele, pregado a todo o
povo de Israel o mikveh de
arrependimento.
25 Mas Yochanan, quando completava a carreira, dizia: Quem pensais
vós que eu sou? Eu não sou o
Mashiach, mas eis que após mim vem aquele a quem não sou digno de
desatar as sandálias dos pés.
26 Irmãos, filhos da estirpe de Avraham, e os que dentre vós temem
a Elohim, a nós é enviada a Palavra da
vida.
27 Pois, os que habitam em Yerushalayim e as suas autoridades,
porquanto não conheceram a este Yeshua,
condenando-o, cumpriram as mesmas palavras dos profetas que se
ouvem ler todos os Shabatot.
28 E, se bem que não achassem nele nenhuma causa de morte, pediram
a Pilatos que ele fosse morto.
29 Quando haviam cumprido todas as coisas que dele estavam
escritas, tirando-o do madeiro, o puseram na
sepultura;
30 mas Elohim o ressuscitou dentre os mortos;
31 e ele foi visto durante muitos dias por aqueles que com ele
subiram de Galil a Yerushalayim, os quais
agora são suas testemunhas para com o povo.
32 E nós vos anunciamos as Boas Novas da promessa, feita aos pais,
33 a qual Elohim nos tem cumprido, a nós, filhos deles, levantando
a Yeshua, como também está escrito no
salmo segundo: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
34 E no tocante a que o ressuscitou dentre os mortos para nunca
mais tornar à corrupção, falou Elohim
assim: Dar-vos-ei as santas e fiéis bênçãos de David;
35 pelo que ainda em outro salmo diz: Não permitirás que o teu
Tsadik veja a corrupção.
36 Porque David, na verdade, havendo servido a sua própria geração
pela vontade de Elohim, dormiu e foi
depositado junto a seus pais e experimentou corrupção.
37 Mas aquele a quem Elohim ressuscitou nenhuma corrupção
experimentou.
38 Seja-vos pois notório, homens, que por este se vos anuncia a
remissão dos pecados.
39 E de todas as coisas de que não pudestes ser justificados pela
Torá de Moshe, por ele é justificado todo o
que crê.
40 Cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos
profetas:
41 Vede, ó desprezadores, admirai-vos e desaparecei; porque
realizo uma obra em seus dias, obra em que
de modo algum crereis, se alguém vo-la contar.
42 Quando iam saindo, pediam que estas palavras lhes fossem
repetidas no Shabat seguinte.
43 E, despedida a sinagoga, muitos judeus e prosélitos devotos
seguiram a Sha'ul e Bar Naba, os quais,
falando-lhes, os exortavam a perseverarem na graça de Elohim.
44 No Shabat seguinte reuniu-se quase toda a cidade para ouvir a
palavra de Elohim.
45 Mas os judeus, vendo as multidões, encheram-se de inveja e,
blasfemando, contradiziam o que Sha'ul
falava.
46 Então Sha'ul e Bar Naba, falando ousadamente, disseram: Era
mister que a vós se pregasse em primeiro
lugar a palavra de Elohim; mas, visto que a rejeitais, e não vos
julgais dignos da vida eterna, eis que nos
viramos para os goyim;
47 porque assim nos ordenou o Senhor: Eu te pus para luz dos
goyim, a fim de que sejas para vida até os
confins da terra.
48 Os goyim, ouvindo isto, alegravam-se e glorificavam a Elohim e
confiaram; todos quantos haviam sido
apontados para a vida eterna.
49 E divulgava-se a palavra de יהוה por toda aquela região.
50 Mas aqueles dentre os judeus que não criam incitaram as
mulheres devotas de alta posição e os
principais da cidade, suscitaram uma perseguição contra Sha'ul e
Bar Naba, e os lançaram fora dos seus
termos.
51 Mas estes, sacudindo contra eles o pó dos seus pés, partiram
para Icônio.
52 Os talmidim, porém, estavam cheios de alegria e da Ruach
HaKodesh.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 13 Página 3 de 3
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos13.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 14
1 Em Icônio entraram juntos na sinagoga dos judeus e falaram de
tal modo que creu uma grande multidão
tanto de judeus como de gregos.
2 Mas os judeus que não foram convencidos excitaram e irritaram os
ânimos dos goyim contra os irmãos.
3 Eles, entretanto, se demoraram ali por muito tempo, falando
ousadamente a respeito de יהוה , o qual dava
testemunho à palavra da sua graça, concedendo que por suas mãos se
fizessem sinais e prodígios.
4 E se dividiu o povo da cidade; uns eram pelos judeus que não
criam, e outros pelos sh'lichim.
5 E, havendo um motim tanto dos goyim como dos judeus, juntamente
com as suas autoridades, para os
ultrajarem e apedrejarem,
6 eles, sabendo-o, fugiram para Listra e Derbe, cidades da
Licaônia, e a região circunvizinha;
7 e ali pregavam as Boas Novas.
8 Em Listra estava sentado um homem aleijado dos pés, coxo de
nascença e que nunca tinha andado.
9 Este ouvia falar Sha'ul, que, fitando nele os olhos e vendo que
tinha fé para ser curado,
10 disse em alta voz: Em nome de nosso Senhor Yeshua HaMashiach,
levanta-te direito sobre os teus pés. E
ele saltou, e andava.
11 As multidões, vendo o que Sha'ul fizera, levantaram a voz,
dizendo em língua licaônica: Fizeram-se os
deuses semelhantes aos homens e desceram até nós.
12 A Bar Naba chamavam Zeus e a Sha'ul, Hermes, porque era ele o
que dirigia a palavra.
13 O sacerdote de Zeus, cujo templo estava em frente da cidade,
trouxe para as portas touros e grinaldas e,
juntamente com as multidões, queria oferecer-lhes sacrifícios.
14 Quando, porém, os sh'lichim Bar Naba e Sha'ul ouviram isto,
rasgaram as suas vestes e saltaram para o
meio da multidão, clamando
15 e dizendo: Senhores, por que fazeis estas coisas? Nós também
somos homens, de natureza semelhante
à vossa, e vos anunciamos as Boas Novas para que destas práticas
vãs, vós façais teshuvá, retornando ao
Elohim vivo, que fez o céu, a terra, o mar, e tudo quanto há
neles;
16 o qual nos tempos passados permitiu que todas as nações
andassem nos seus próprios caminhos.
17 Contudo não deixou de dar testemunho de si mesmo, fazendo muita
coisa, dando-vos chuvas do céu e
estações frutíferas, enchendo seus corações de j bilo e de
alegria.
18 E dizendo isto, com dificuldade impediram as multidões de lhes
oferecerem sacrifícios.
19 Sobrevieram, porém, alguns judeus que não criam de Antioquia e
de Icônio e, havendo convencido as
multidões, apedrejaram a Sha'ul, e arrastaram-no para fora da
cidade, cuidando que estava morto.
20 Mas quando os talmidim o rodearam, ele se levantou e entrou na
cidade. No dia seguinte partiu com Bar
Naba para Derbe.
21 E, tendo anunciado as Boas Novas naquela cidade e feito muitos
talmidim, voltaram para Listra, Icônio e
Antioquia,
22 confirmando as almas dos talmidim, exortando-os a perseverarem
na fé, dizendo que por muitas
tribulações nos é necessário entrar no reino de Elohim.
23 E, havendo-lhes feito eleger anciãos em cada Kehilá e orado com
jejuns, os encomendaram ao Senhor
em quem haviam crido.
24 Atravessando então a Pisídia, chegaram à Panfília.
25 E, tendo anunciado a palavra de יהוה em Perge, desceram a Atália.
26 E dali navegaram para Antioquia, de onde tinham sido
encomendados à graça de יהוה para a obra que
acabavam de cumprir.
27 Quando chegaram e reuniram a Kehilá, relataram tudo quanto
Elohim fizera por meio deles, e como abrira
aos goyim a porta da fé.
28 E ficaram ali não pouco tempo, com os talmidim.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 14 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos14.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 15
1 Então alguns que tinham descido de Yehudá ensinavam aos irmãos:
Se não vos circuncidardes, segundo o
costume da Torá, não podeis ter a vida eterna.
2 Tendo Sha'ul e Bar Naba muita disputa e discussão com eles, os
irmãos resolveram que Sha'ul e Bar Naba
e mais alguns dentre eles subissem a Yerushalayim, aos sh'lichim e
aos anciãos, por causa desta disputa.
3 Eles, pois, sendo acompanhados pela Kehilá por um trecho do
caminho, passavam pela Fenícia e por
Shomeron, contando a conversão dos goyim; e davam grande alegria a
todos os irmãos.
4 E, quando chegaram a Yerushalayim, foram recebidos pela Kehilá e
pelos sh'lichim e anciãos, e relataram
tudo quanto Elohim fizera por meio deles.
5 Mas alguns da seita dos p'rushim, que tinham crido,
levantaram-se dizendo: É necessário primeiro
circuncidá-los, para então mandar-lhes observar a Torá de Moshe.
6 Congregaram-se pois os sh'lichim e os anciãos para considerar
este assunto.
7 E, havendo grande discussão, levantou-se Shimon e disse-lhes:
Irmãos, bem sabeis que já há muito tempo
Elohim me elegeu dentre vós, para que os goyim ouvissem da minha
boca a palavra das Boas Novas e
confiassem.
8 E Elohim, que conhece os corações, testemunhou a favor deles,
dando-lhes a Ruach HaKodesh, assim
como a nós;
9 e não fez distinção alguma entre eles e nós, purificando os seus
corações pela fé.
10 Agora, pois, por que tentais a Elohim, pondo sobre a cerviz dos
talmidim um jugo [isto é, pondo uma
responsabilidade nas costas dos talmidim] que nem nossos pais nem
nós pudemos suportar?
11 Mas cremos que temos a vida eterna pela graça do Senhor Yeshua,
do mesmo modo que eles também.
12 Então toda a multidão se calou e escutava a Bar Naba e a
Sha'ul, que contavam quantos sinais e
prodígios Elohim havia feito por meio deles entre os goyim.
13 Depois que se calaram, Ya'akov, tomando a palavra, disse:
Irmãos, ouvi-me:
14 Shimon relatou como primeiramente Elohim visitou os goyim para
tomar dentre eles um povo para o seu
Nome.
15 E com isto concordam as palavras dos profetas; como está
escrito:
16 Depois destas [coisas] voltarei, e reedificarei o tabernáculo
de David, que está caído; reedificarei as suas
ruínas, e tornarei a levantá-lo;
17 para que o remanecente dos homens busque a יהוה ,
sim, todos os goyim, sobre os quais é invocado o
meu nome, diz יהוה que
fez todas estas [coisas].
18 As obras de Elohim são conhecidas desde a antigüidade.
19 Por isso, julgo que não se deve perturbar aqueles, dentre os
goyim, que se convertem a Elohim,
20 mas escrever-lhes que se abstenham da impureza daquilo que é
sacrificado [aos ídolos], da imoralidade
sexual, do que é estrangulado, e do sangue.
21 Porque Moshe, desde as primeiras gerações, tem em cada cidade
homens que o proclamam, e que o
lêem a cada Shabat nas sinagogas.
22 Então os sh'lichim e os anciãos com toda a Kehilá escolheram
homens dentre eles e os enviaram à
Antioquia com Sha'ul e Bar Naba, a saber: Yehudá, chamado Bar Saba,
e Sila, homens que eram líderes
entre os irmãos.
23 E por meio deles escreveram o seguinte: Os sh'lichim e os
anciãos, irmãos, aos irmãos dentre os goyim
em Antioquia, na Síria e na Cilícia, shalom.
24 Portanto ouvimos que alguns dentre nós, aos quais nada
mandamos, vos têm perturbado com palavras,
confundindo as suas almas, dizendo que vós deveis primeiro serem
circuncidados para então observar a
Torá, o que não os mandamos [dizer]
25 Por isto, todos nós reunidos, escolhemos alguns homens e os
enviamos com os nossos amados Bar
Naba e Sha'ul,
26 homens que têm se comprometido em prol do nome de nosso Senhor
Yeshua HaMashiach.
27 Enviamos portanto Yehudá e Sila, os quais também por palavra
vos anunciarão as mesmas coisas.
28 Porque pareceu bem à Ruach HaKodesh e a nós não vos impor maior
encargo além destas coisas
necessárias:
29 Que vos abstenhais das coisas sacrificadas aos ídolos, e do
sangue, e da [carne] estrangulada, e da
imoralidade sexual; e destas coisas fareis bem de vos guardar.
Sede firmes no Senhor.
30 Então eles, tendo-se despedido, desceram a Antioquia e, havendo
reunido a assembléia, entregaram a
carta.
31 E, quando a leram, alegraram-se pela consolação.
32 Depois Yehudá e Sila, que também eram profetas, exortaram os
irmãos com muitas palavras e os
fortaleceram.
33 E, tendo-se demorado ali por algum tempo, foram pelos irmãos
despedidos no shalom, de volta aos que
os haviam mandado.
35 Mas Sha'ul e Bar Naba demoraram-se em Antioquia, ensinando e
pregando com muitos outros a palavra
do Senhor.
36 Decorridos alguns dias, disse Sha'ul a Bar Naba: Tornemos a
visitar os irmãos por todas as cidades em
que temos anunciado a palavra do Senhor, para ver como vão.
37 Ora, Bar Naba queria que levassem também a Yochanan, chamado
Marcus.
38 Mas a Sha'ul não parecia razoável que tomassem consigo aquele
que desde a Panfília se tinha apartado
deles e não os tinha acompanhado no trabalho.
39 E houve entre eles tal desavença que se separaram um do outro,
e Bar Naba, levando consigo a Marcus,
navegou para Chipre.
40 Mas Sha'ul, tendo escolhido a Sila, partiu encomendado pelos
irmãos à graça do Senhor.
41 E passou pela Síria e Cilícia, fortalecendo as kehilot.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 15 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos15.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 16
1 Chegou também a Derbe e Listra. E eis que estava ali certo
talmid por nome Timóteo, filho de uma judia
que cria, mas de pai arameu;
2 do qual davam bom testemunho os irmãos em Listra e Icônio.
3 Sha'ul quis que este fosse com ele e, tomando-o, o circuncidou
por causa dos judeus que estavam
naqueles lugares; porque todos sabiam que seu pai era arameu.
4 Quando iam passando pelas cidades, entregavam aos irmãos, para
serem observadas, as decisões que
haviam sido tomadas pelos sh'lichim e anciãos em Yerushalayim.
5 Assim as kehilot eram confirmadas na fé, e dia a dia cresciam em
número.
6 Atravessaram a região frígio-gálata, tendo sido impedidos pela
Ruach Hakodesh de anunciar a palavra na
Ásia;
7 e tendo chegado diante da Mísia, tentavam ir para Bitínia, mas a
Ruach de Yeshua não lho permitiu.
8 Então, passando pela Mísia, desceram a Trôade.
9 De noite apareceu a Sha'ul esta visão: estava ali em pé um homem
da Macedônia, que lhe pedia: Passa à
Macedônia e ajuda-nos.
10 E quando ele teve esta visão, procurávamos logo partir para a
Macedônia, concluindo que Elohim nos
havia chamado para lhes anunciarmos as Boas Novas.
11 Navegando, pois, de Trôade, fomos diretamente a Samotrácia, e
no dia seguinte a Neápolis;
12 e dali para Filipos, que é a primeira cidade desse distrito da
Macedônia, e colônia romana; e estivemos
alguns dias nessa cidade.
13 No Shabat saímos portas afora para a beira do rio, onde
julgávamos haver um lugar de oração e,
sentados, falávamos às mulheres ali reunidas.
14 E certa mulher chamada Lídia, vendedora de púrpura, da cidade
de Tiatira, e que temia a Elohim, nos
escutava e o Senhor lhe abriu o coração para atender às coisas que
Sha'ul dizia.
15 Depois que foi imergida, ela e a sua casa, pediu-nos, dizendo:
Se haveis julgado que eu sou fiel ao
Senhor, entrai em minha casa, e ficai ali. E nos constrangeu a
isso.
16 Ora, aconteceu que quando íamos ao lugar de oração, nos veio ao
encontro uma jovem que tinha um
espírito adivinhador, e que, adivinhando, dava grande lucro a seus
senhores.
17 Ela, seguindo a Sha'ul e a nós, clamava, dizendo: São servos do
El-Elyon estes homens que vos
anunciam o caminho da vida.
18 E fazia isto por muitos dias. Mas Sha'ul, perturbado, voltou-se
e disse ao espírito: Eu te ordeno em nome
de Yeshua HaMashiach que saias dela. E na mesma hora saiu.
19 Ora, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro havia
desaparecido, prenderam a Sha'ul e Sila, e
os arrastaram para uma praça à presença dos magistrados.
20 E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens,
sendo judeus, estão perturbando muito a
nossa cidade.
21 e pregam costumes que não nos é lícito receber nem praticar,
sendo nós romanos.
22 A multidão levantou-se à uma contra eles, e os magistrados,
rasgando-lhes os vestidos, mandaram
açoitá-los com varas.
23 E, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão,
mandando ao carcereiro que os guardasse
com segurança.
24 Ele, tendo recebido tal ordem, os lançou na prisão interior e
lhes segurou os pés no tronco.
25 Pela meia-noite Sha'ul e Sila oravam e cantavam hinos a Elohim,
enquanto os presos os escutavam.
26 De repente houve um tão grande terremoto que foram abalados os
alicerces do cárcere, e logo se abriram
todas as portas e foram soltos os grilhões de todos.
27 Ora, o carcereiro, tendo acordado e vendo abertas as portas da
prisão, tirou a espada e ia suicidar-se,
supondo que os presos tivessem fugido.
28 Mas Sha'ul bradou em alta voz, dizendo: Não te faças nenhum mal,
porque todos aqui estamos.
29 Tendo ele pedido luz, saltou dentro e, todo trêmulo, se
prostrou ante Sha'ul e Sila
30 e, tirando-os para fora, disse: Senhores, que me é necessário
fazer para me salvar?
31 Responderam eles: Crê no Senhor Yeshua e serás salvo, tu e tua
casa.
32 Então lhe pregaram a palavra de יהוה, e a todos os que estavam em sua casa.
33 Tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes
as feridas; e logo foi imergido, ele e
todos os seus.
34 Então os fez subir para sua casa, pôs-lhes a mesa e alegrou-se
muito com toda a sua casa, por ter crido
em Elohim.
35 Quando amanheceu, os magistrados mandaram quadrilheiros a
dizer: Soltai aqueles homens.
36 E o carcereiro transmitiu a Sha'ul estas palavras, dizendo: Os
magistrados mandaram que fosseis soltos;
agora, pois, saí e ide no shalom.
37 Mas Sha'ul respondeu-lhes: Açoitaram-nos publicamente sem
sermos condenados, sendo cidadãos
romanos, e nos lançaram na prisão, e agora encobertamente nos
lançam fora? De modo nenhum será
assim; mas venham eles mesmos e nos tirem.
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras,
e estes temeram quando ouviram que eles
eram romanos;
39 vieram, pediram-lhes desculpas e, tirando-os para fora, pediam
que se retirassem da cidade.
40 Então eles saíram da prisão, entraram em casa de Lídia, e,
vendo os irmãos, os confortaram, e partiram.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 16 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos16.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 17
1 Tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica,
onde havia uma sinagoga dos judeus.
2 Ora, Sha'ul, segundo o seu costume, foi ter com eles; e por três
Shabatot discutiu com eles o Tanach,
3 expondo e demonstrando que era necessário que o Mashiach
sofresse e ressuscitasse dentre os mortos;
este Yeshua que eu vos anuncio, dizia ele, é o Mashiach.
4 E alguns deles ficaram convencidos e aderiram a Sha'ul e Sila,
bem como grande multidão de gregos
devotos e não poucas mulheres de posição.
5 Mas alguns judeus que não criam, movidos de inveja, tomando
consigo alguns homens maus dentre os
vadios e ajuntando o povo, alvoroçavam a cidade e, assaltando a
casa de Jáson, os procuravam para
entregá-los ao povo.
6 Porém, não os achando, arrastaram Jáson e alguns irmãos à
presença dos magistrados da cidade,
clamando: Estes que têm transtornado o mundo chegaram também aqui,
7 os quais Jáson acolheu; e todos eles vêm contra os decretos de
César, dizendo haver outro rei, que é
Yeshua.
8 Assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que
ouviram estas coisas.
9 Tendo, porém, recebido fiança de Jáson e dos demais,
soltaram-nos.
10 E logo, de noite, os irmãos enviaram Sha'ul e Sila para Beréia;
tendo eles ali chegado, foram à sinagoga
dos judeus.
11 Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque
receberam a palavra com toda avidez,
examinando diariamente o Tanach para ver se estas coisas eram
assim.
12 De modo que muitos deles confiaram, bem como bom número de
mulheres gregas de alta posição e não
poucos homens.
13 Mas, logo que os judeus que não criam de Tessalônica souberam
que também em Beréia era anunciada
por Sha'ul a palavra de Elohim, foram lá agitar e sublevar as
multidões.
14 Imediatamente os irmãos fizeram sair a Sha'ul para que fosse
até o mar; mas Sila e Timóteo ficaram ali.
15 E os que acompanhavam a Sha'ul levaram-no até Atenas e, tendo
recebido ordem para Sila e Timóteo a
fim de que estes fossem ter com ele o mais depressa possível,
partiram.
16 Enquanto Sha'ul os esperava em Atenas, revoltava-se nele o seu
espírito, vendo a cidade cheia de ídolos.
17 Argumentava, portanto, na sinagoga com os judeus e os gregos
devotos, e na praça todos os dias com os
que se encontravam ali.
18 Ora, alguns filósofos epicureus e estóicos disputavam com ele.
Uns diziam: Que quer dizer este paroleiro?
E outros: Parece ser pregador de deuses estranhos; pois anunciava
a boa nova de Yeshua e a ressurreição.
19 E, tomando-o, o levaram ao Areópago, dizendo: Poderemos nós
saber que novo ensinamento é esse de
que falas?
20 Pois tu nos trazes aos ouvidos coisas estranhas; portanto
queremos saber o que vem a ser isto.
21 Ora, todos os atenienses, como também os estrangeiros que ali
residiam, de nenhuma outra coisa se
ocupavam senão de contar ou de ouvir a última novidade.
22 Então Sha'ul, estando de pé no meio do Areópago, disse: homens
atenienses, em tudo vejo que sois
extravagantes na adoração a ídolos;
23 Porque, passando eu e observando os objetos do vosso culto,
encontrei também um altar em que estava
escrito: AO DEUS OCULTO. Esse pois que vós honrais, não o
conhecendo , é o que eu vos anuncio.
24 O Elohim que fez o mundo e tudo o que nele há, sendo ele Senhor
do céu e da terra, não habita em
templos feitos por mãos de homens;
25 nem tampouco é servido por mãos humanas, como se necessitasse
de alguma coisa; pois ele mesmo é
quem dá a todos a vida, a respiração e todas as coisas;
26 e de um só fez todas as raças dos homens, para habitarem sobre
toda a face da terra, determinando-lhes
os tempos já dantes ordenados e os limites da sua casa;
27 para que buscassem a Elohim, se por acaso, tateando, o pudessem
achar, o qual, todavia, não está longe
de cada um de nós;
28 porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também
alguns dos seus poetas disseram: Pois
dele também somos geração.
29 Sendo nós, pois, geração de Elohim, não devemos pensar que a
divindade seja semelhante ao ouro, ou à
prata, ou à pedra esculpida pela arte e imaginação do homem.
30 Mas Elohim fez passar os tempos da ignorância e no Seu tempo
manda que todos os homens em todo
lugar façam teshuvá;
31 porquanto determinou um dia em que com justiça há de julgar o
mundo, por meio do homem que para
isso ordenou; e disso tem dado certeza a todos, ressuscitando-o
dentre os mortos.
32 Mas quando ouviram falar em ressurreição de mortos, uns
escarneciam, e outros diziam: Acerca disso te
ouviremos ainda outra vez.
33 Assim Sha'ul saiu do meio deles.
34 Todavia, alguns homens aderiram a ele, e confiaram, entre os
quais Dionísio, o areopagita, e uma mulher
chamada Dâmaris, e com eles outros.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 17 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos17.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 18
1 Depois disto Sha'ul partiu para Atenas e chegou a Corinto.
2 E encontrando um judeu chamado Áqüila, natural do Ponto, que
pouco antes viera da Itália, e Priscila, sua
mulher (porque Cláudio tinha decretado que todos os judeus saíssem
de Roma), foi ter com eles,
3 e, por ser do mesmo ofício, com eles morava, e juntos
trabalhavam; pois eram, por ofício, fabricantes de
tendas.
4 Ele discutia todos os Shabatot na sinagoga, e convencia a judeus
e pagãos.
5 Quando Sila e Timóteo desceram da Macedônia, Sha'ul não se
sentiu livre para falar, porque ao testificar
aos judeus que Yeshua era o Mashiach,
6 estes se opuseram e proferiram inj rias. Sacudiu ele as vestes e
disse-lhes: O vosso sangue seja sobre a
vossa cabeça [isto é, a responsabilidade é de vocês]; eu estou
limpo, e desde agora vou para os goyim.
7 E saindo dali, entrou em casa de um homem temente a Elohim,
chamado Tito, cuja casa ficava junto da
sinagoga.
8 Crispo, o rabino da sinagoga, creu no nosso Senhor com toda a
sua casa; e muitos dos coríntios, ouvindo,
criam e eram imergidos.
9 E de noite disse יהוה em visão a Sha'ul: Não temas, mas fala e não te cales;
10 porque eu estou contigo e ninguém te acometerá para te fazer
mal, pois tenho muito povo nesta cidade.
11 E ficou ali um ano e seis meses, ensinando entre eles a palavra
de Elohim.
12 Sendo Gálio procônsul da Acaia, levantaram-se alguns judeus que
não criam e, de comum acordo contra
Sha'ul, o levaram ao tribunal,
13 dizendo: Este persuade os homens a render culto a Elohim de um
modo contrário à Torá.
14 E, quando Sha'ul estava para abrir a boca, disse Gálio aos
judeus: Se de fato houvesse, ó judeus, algum
agravo ou crime perverso, com razão eu vos sofreria;
15 mas, se são questões de palavras, de nomes, e da vossa Torá,
disso cuidai vós mesmos; porque eu não
quero ser juiz destas coisas.
16 E expulsou-os do tribunal.
17 Então todos agarraram Sóstenes, ancião da sinagoga, e o
espancavam diante do tribunal; e Gálio não se
importava com nenhuma dessas coisas.
18 Sha'ul, tendo ficado ali ainda muitos dias, despediu-se dos
irmãos e navegou para a Síria, e com ele
Priscila e Áqüila, havendo rapado a cabeça em Cencréia, porque
tinha voto.
19 E eles chegaram a Éfeso, onde Sha'ul os deixou; e tendo entrado
na sinagoga, discutia com os judeus.
20 Estes pediam que ficasse por mais algum tempo, mas ele não foi
persuadido,
21 e dizendo: Eu certamente devo guardar a festa que está por vir
em Yerushalayim. Mas se Elohim quiser,
de novo voltarei a vós; e deixou Aquiles e Priscila em Éfeso.
22 Tendo chegado a Cesaréia, subiu a Yerushalayim e saudou aos
filhos da Kehilá, e desceu a Antioquia.
23 E, tendo demorado ali algum tempo, partiu, passando
sucessivamente pela região da Galácia e da Frígia,
fortalecendo a todos os talmidim.
24 Ora, chegou a Éfeso certo judeu chamado Apolo, natural de
Alexandria, homem eloqüente e poderoso no
Tanach.
25 Era ele instruído no caminho de יהוה e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com
precisão as
coisas concernentes a Yeshua, conhecendo entretanto somente o
mikveh de Yochanan.
26 Ele começou a falar ousadamente na sinagoga: mas quando
Priscila e Áqüila o ouviram, levaram-no
consigo e lhe expuseram com mais precisão o caminho de יהוה .
27 Querendo ele passar à Acaia, os irmãos o animaram e escreveram
aos talmidim que o recebessem; e
tendo ele chegado, auxiliou muito aos que pela graça haviam crido.
28 Pois com grande poder refutava publicamente os judeus que não
criam, demonstrando pelo Tanach que
Yeshua era o Mashiach.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 18 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos18.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 19
1 E aconteceu que, enquanto Apolo estava em Corinto, Sha'ul tendo
atravessado as regiões mais altas,
chegou a Éfeso e, achando ali alguns talmidim,
2 perguntou-lhes: Recebestes vós a Ruach HaKodesh quando
confiastes? Responderam-lhe eles: Não, nem
sequer ouvimos que haja Ruach HaKodesh.
3 Tornou-lhes ele: Em que fostes imergidos então? E eles disseram:
No mikveh de Yochanan.
4 Mas Sha'ul respondeu: Yochanan administrou o mikveh do
arrependimento, dizendo ao povo que cresse
naquele que após ele havia de vir, isto é, em Yeshua.
5 Quando ouviram isso, foram imergidos em nome do Senhor Yeshua
HaMashiach.
6 Havendo-lhes Sha'ul imposto as mãos, veio sobre eles a Ruach
HaKodesh, e falavam em línguas e
profetizavam.
7 E eram ao todo uns doze homens.
8 Sha'ul, entrando na sinagoga, falou ousadamente por espaço de
três meses, discutindo e convencendo a
respeito do reino de Elohim.
9 Mas, como alguns deles se endurecessem e não obedecessem,
falando mal do Caminho diante da
multidão, apartou-se deles e separou os talmidim, discutindo
diariamente na escola de Tirano.
10 Durou isto por dois anos; de maneira que todos os que habitavam
na Ásia, tanto judeus como arameus,
ouviram a palavra de יהוה .
11 E Elohim pelas mãos de Sha'ul fazia milagres extraordinários,
12 de modo que lenços e aventais eram levados do seu corpo aos
enfermos, e as doenças os deixavam e
saíam deles os espíritos malignos.
13 Ora, também alguns dos exorcistas judeus, ambulantes, tentavam
invocar o nome de Yeshua sobre os
que tinham espíritos malignos, dizendo: Esconjuro-vos por Yeshua a
quem Sha'ul prega.
14 E os que faziam isto eram sete filhos de Skeva, judeu, um dos
principais Cohanim.
15 respondendo, porém, o espírito maligno, disse: A Yeshua
conheço, e sei quem é Sha'ul; mas vós, quem
sois?
16 Então o homem, no qual estava o espírito maligno, saltando
sobre eles, apoderou-se de dois e prevaleceu
contra eles, de modo que, nus e feridos, fugiram daquela casa.
17 E isto tornou-se conhecido de todos os que moravam em Éfeso,
tanto judeus como arameus; e veio temor
sobre todos eles, e o nome do Senhor Yeshua HaMashiach era
engrandecido.
18 E muitos dos que haviam crido vinham, confessando e revelando
os seus feitos.
19 Muitos também dos que tinham praticado artes mágicas ajuntaram
os seus livros e os queimaram na
presença de todos; e, calculando o valor deles, acharam que
montava a cinqüenta mil moedas de prata.
20 Assim a palavra do Senhor crescia poderosamente e prevalecia.
21 Cumpridas estas coisas, Sha'ul propôs, em seu espírito, ir a
Yerushalayim, passando pela Macedônia e
pela Acaia, porque dizia: Depois de haver estado ali, é-me
necessário ver também Roma.
22 E, enviando à Macedônia dois dos que o auxiliavam, Timóteo e
Erasto, ficou ele por algum tempo na Ásia.
23 Por esse tempo houve um não pequeno alvoroço a respeito do
Caminho.
24 Porque certo ourives, chamado Demétrio, que fazia da prata
miniaturas do templo de Artemis,
proporcionava não pequeno negócio aos artífices,
25 os quais ele ajuntou, bem como os oficiais de obras
semelhantes, e disse: Senhores, vós bem sabeis que
desta ind stria nos vem a prosperidade,
26 e estais vendo e ouvindo que não é só em Éfeso, mas em quase
toda a Ásia, este Sha'ul tem convencido
e desviado muita gente, dizendo não serem deuses os que são feitos
por mãos humanas.
27 E não somente há perigo de que esta nossa profissão caia em
descrédito, mas também que o templo da
grande deusa Artemis seja estimado em nada, vindo mesmo a ser
destituída da sua majestade aquela a
quem toda a Ásia e o mundo adoram.
28 Ao ouvirem isso, encheram-se de ira, e clamavam, dizendo:
Grande é a Artemis dos efésios!
29 A cidade encheu-se de confusão, e todos à uma correram ao
teatro, arrebatando a Gaio e a Aristarco,
macedônios, companheiros de Sha'ul na viagem.
30 Querendo Sha'ul apresentar-se ao povo, os talmidim não lho
permitiram.
31 Também alguns dos asiarcas (principais da Ásia), sendo amigos
dele, mandaram pedir-lhe que não se
arriscasse a ir ao teatro.
32 Uns, pois, gritavam de um modo, outros de outro; porque a
assembléia estava em confusão, e a maior
parte deles nem sabia por que causa se tinham ajuntado.
33 Então tiraram dentre a turba a Alexandre, a quem os judeus
impeliram para a frente; e Alexandre,
acenando com a mão, queria apresentar uma defesa ao povo.
34 Mas quando perceberam que ele era judeu, todos a uma voz
gritaram por quase duas horas: Grande é a
Artemis dos efésios!
35 E o governador acalmou-os dizendo: homens de Éfeso, que homem
há que não saiba que a cidade dos
efésios é a guardadora do templo da grande deusa Artemis, e da
imagem que caiu do céu?
36 Ora, visto que estas coisas não podem ser contestadas, convém
que vos aquieteis e nada façais
precipitadamente.
37 Porque estes homens que aqui trouxestes, nem são sacrílegos nem
blasfemadores da nossa deusa.
38 Todavia, se Demétrio e os artífices que estão com ele têm
alguma queixa contra alguém, os tribunais
estão abertos e há procônsules: que se acusem uns aos outros.
39 E se demandais alguma outra coisa, averiguar-se-á em legítima
assembléia.
40 Pois até corremos perigo de sermos acusados de sedição pelos
acontecimentos de hoje, não havendo
motivo algum com que possamos justificar este ajuntamento.
41 E, tendo dito isto, despediu a assembléia.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 19 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos19.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 20
1 Depois que cessou o alvoroço, Sha'ul mandou chamar os talmidim
e, tendo-os exortado, despediu-se e
partiu para a Macedônia.
2 E, havendo andado por aquelas regiões, exortando os talmidim com
muitas palavras, veio à Grécia.
3 Depois de passar ali três meses, visto terem alguns judeus que
não criam armado uma cilada contra ele
quando ia embarcar para a Síria, determinou voltar pela Macedônia.
4 Acompanhou-o Sópater de Beréia, filho de Pirro; bem como dos de
Tessalônica, Aristarco e Segundo; Gaio
de Derbe e Timóteo; e dos da Ásia, Tíquico e Trófimo.
5 Estes porém, foram adiante e nos esperavam em Trôade.
6 E nós, depois dos dias de matsá, navegamos de Filipos, e em
cinco dias fomos ter com eles em Trôade,
onde nos detivemos sete dias.
7 No primeiro dia da semana, tendo-nos reunido para o kidush,
Sha'ul, que havia de sair no dia seguinte,
falava com eles, e prolongou o seu discurso até a meia-noite.
8 Ora, havia muitas luzes no cenáculo onde estávamos reunidos.
9 E certo jovem, chamado Êutico, que estava sentado na janela,
tomado de um sono profundo enquanto
Sha'ul prolongava ainda mais o seu sermão, vencido pelo sono caiu
do terceiro andar abaixo, e foi levantado
morto.
10 Tendo Sha'ul descido, debruçou-se sobre ele e, abraçando-o,
disse: Não vos perturbeis, pois a sua alma
está nele.
11 Então subiu, e tendo partido o pão e comido, ainda lhes falou
largamente até o romper do dia; e assim
partiu.
12 E levaram vivo o jovem e ficaram muito consolados.
13 Nós, porém, tomando a dianteira e embarcando, navegamos para
Assôs, onde devíamos receber a
Sha'ul, porque ele, havendo de ir por terra, assim o ordenara.
14 E, logo que nos alcançou em Assôs, recebemo-lo a bordo e fomos
a Mitilene;
15 e navegando dali, chegamos no dia imediato na frente de Quios,
no outro aportamos a Samos e [e tendonos
demorado em Trogílio, chegamos,] no dia seguinte a Mileto.
16 Porque Sha'ul havia determinado passar ao largo de Éfeso, para
não se demorar na Ásia; pois se
apressava para estar em Yerushalayim no dia de Shavu'ot, se lhe
fosse possível.
17 De Mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da Kehilá.
18 E, tendo eles chegado, disse-lhes: Vós bem sabeis de que modo
me tenho portado entre vós sempre,
desde o primeiro dia em que entrei na Ásia,
19 servindo ao Senhor com toda a humildade, e com lágrimas e
provações que pelas ciladas de alguns
dentre os judeus que não criam me sobrevieram;
20 como não me esquivei de vos anunciar coisa alguma que útil
seja, ensinando-vos publicamente e de casa
em casa,
21 testificando, tanto a judeus como a arameus, o arrependimento
para com Elohim e a fé em nosso Senhor
Yeshua.
22 Agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a
Yerushalayim, não sabendo o que ali acontecerá,
23 senão o que a Ruach HaKodesh me testifica, de cidade em cidade,
dizendo que me esperam prisões e
tribulações.
24 mas em nada tenho a minha vida como preciosa para mim, contando
que complete a minha carreira e o
serviço que recebi do Senhor Yeshua, para dar testemunho das Boas
Novas da graça de Elohim.
25 E eis agora, sei que nenhum de vós, por entre os quais passei
pregando o reino de Elohim, jamais tornará
a ver o meu rosto.
26 Portanto, no dia de hoje, vos protesto que estou limpo do
sangue de todos.
27 Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de
Elohim.
28 Cuidai pois de suas almas e de todo o rebanho sobre o qual a
Ruach HaKodesh vos constituiu
supervisores, para apascentardes a Kehilá de Elohim, que Ele
adquiriu com seu próprio sangue.
29 Eu sei que depois da minha partida entrarão no meio de vós
lobos cruéis que não terão pena do rebanho,
30 e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas
perversas para desviar os talmidim, para
que os sigam.
31 Portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei
noite e dia de advertir com lágrimas a
cada um de vós.
32 Agora pois, vos encomendo a Elohim e à palavra da sua graça,
àquele que é poderoso para vos edificar e
dar herança entre todos os que são santificados.
33 De ninguém cobicei prata, nem ouro, nem vestes.
34 Vós mesmos sabeis que estas mãos proveram as minhas
necessidades e as dos que estavam comigo.
35 Em tudo vos dei o exemplo de que assim trabalhando, é
necessário socorrer os enfermos, recordando as
palavras do Senhor Yeshua, porquanto ele mesmo disse: Coisa mais
bem-aventurada é dar do que receber.
36 Havendo dito isto, pôs-se de joelhos, e orou com todos eles.
37 E levantou-se um grande pranto entre todos, e lançando-se ao
pescoço de Sha'ul, beijavam-no.
38 entristecendo-se principalmente pela palavra que dissera, que
não veriam mais o seu rosto. E eles o
acompanharam até o navio.
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 20 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos20.htm 23/10/2010
05-Atos (Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 21
1 E assim aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e,
correndo em direitura, chegamos a Cós, e no
dia seguinte a Rodes, e dali a Pátara.
2 Achando um navio que seguia para a Fenícia, embarcamos e
partimos.
3 E quando avistamos Chipre, deixando-a á esquerda, navegamos para
a Síria e chegamos a Tsor, pois o
navio havia de ser descarregado ali.
4 Havendo achado os talmidim, demoramo-nos ali sete dias; e eles
pela Ruach diziam a Sha'ul que não
subisse a Yerushalayim.
5 Depois de passarmos ali aqueles dias, saímos e seguimos a nossa
viagem, acompanhando-nos todos,
com suas mulheres e filhos, até fora da cidade; e, postos de
joelhos na praia, oramos,
6 e despedindo-nos uns dos outros, embarcamos, e eles voltaram
para casa.
7 Concluída a nossa viagem de Tsor, chegamos a Ptolemaida; e,
havendo saudado os irmãos, passamos um
dia com eles.
8 Partindo no dia seguinte, fomos a Cesaréia; e entrando em casa
de Felipe, o evangelista, que era um dos
sete, ficamos com ele.
9 Tinha este quatro filhas virgens que profetizavam.
10 Demorando-nos ali por muitos dias, desceu de Yehudá um profeta,
de nome Agav;
11 e vindo ter conosco, tomou a cinta de Sha'ul e, ligando os seus
próprios pés e mãos, disse: Isto diz a
Ruach HaKodesh: Assim os moradores da região de Yehudá ligarão em
Yerushalayim o homem a quem
pertence esta cinta, e o entregarão nas mãos dos goyim.
12 Quando ouvimos isto, pedimos-lhe, tanto nós como os daquele
lugar, que não subisse a Yerushalayim.
13 Então Sha'ul respondeu: Que fazeis chorando e magoando-me o
coração? Porque eu estou pronto não só
a ser ligado, mas ainda a morrer em Yerushalayim pelo nome do
Senhor Yeshua HaMashiach.
14 E, como não se deixasse convencer, dissemos: Faça-se a vontade
do Senhor; e calamo-nos.
15 Depois destes dias, havendo feito os preparativos, fomos subindo
a Yerushalayim.
16 E foram também conosco alguns talmidim de Cesaréia, levando
consigo um certo Mnáson, cíprio, talmid
antigo, com quem nos havíamos de hospedar.
17 E chegando nós a Yerushalayim, os irmãos nos receberam
alegremente.
18 No dia seguinte Sha'ul foi em nossa companhia ter com Ya'akov,
e compareceram todos os anciãos.
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes uma por uma as coisas que
por seu serviço Elohim fizera entre os
goyim.
20 Ouvindo eles isto, glorificaram a Elohim, e disseram-lhe: Bem vês,
irmãos, quantos milhares há entre os
moradores da região de Yehudá que têm crido, e todos são zelosos
da Torá;
21 e têm sido informados a teu respeito que ensinas todos os
judeus que estão entre os goyim a se
apartarem de Moshe, dizendo que não circuncidem seus filhos, nem
andem segundo os requisitos da Torá.
22 Que se há de fazer, pois? Certamente saberão que és chegado.
23 Faze, pois, o que te vamos dizer: Temos quatro homens que
fizeram voto;
24 toma estes contigo, e santifica-te com eles, e faze por eles as
despesas para que rapem a cabeça; e
saberão todos que é falso aquilo de que têm sido informados a teu
respeito, mas que também tu mesmo
andas corretamente, guardando a Torá.
25 Todavia, quanto aos goyim que têm crido já escrevemos, dando o
parecer que se abstenham do que é
sacrificado a os ídolos, do sangue, do sufocado e da prostituição.
26 Então Sha'ul, no dia seguinte, tomando consigo aqueles homens,
purificou-se com eles e entrou no Beit
HaMikdash, notificando o cumprimento dos dias da purificação,
quando seria feita a favor de cada um deles a
respectiva oferta.
27 Mas quando os sete dias estavam quase a terminar, alguns judeus
que não criam da Ásia, tendo-o visto
no Beit HaMikdash, alvoroçaram todo o povo e agarraram-no,
28 clamando: homens israelitas, ajudem; este é o homem que por
toda parte ensina a todos contra o povo,
contra a Torá, e contra este lugar; e ainda, além disso,
introduziu arameus no Beit HaMikdash, e tem
profanado este santo lugar.
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, e
pensavam que Sha'ul o introduzira no Beit
HaMikdash.
30 Alvoroçou-se toda a cidade, e houve ajuntamento do povo; e
agarrando a Sha'ul, arrastaram-no para fora
do Beit HaMikdash, e logo as portas se fecharam.
31 E, procurando eles matá-lo, chegou ao comandante da coorte o
aviso de que Yerushalayim estava toda
em confusão;
32 o qual, tomando logo consigo soldados e centuriões, correu para
eles; e quando viram o comandante e os
soldados, cessaram de espancar a Sha'ul.
33 Então aproximando-se o comandante, prendeu-o e mandou que fosse
acorrentado com duas cadeias, e
perguntou quem era e o que tinha feito.
34 E na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas,
não podendo por causa do alvoroço saber
a verdade, mandou conduzi-lo à fortaleza.
35 E aconteceu que, chegando às escadas, ele foi carregado pelos
soldados por causa da violência da turba.
36 Pois a multidão o seguia, gritando: Mata-o!
37 Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Sha'ul
ao comandante: É-me permitido dizer-te
alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego?
38 Não és por acaso o egípcio que há poucos dias fez uma sedição e
levou ao deserto os quatro mil
sicários?
39 Mas Sha'ul lhe disse: Eu sou judeu, natural de Tarso, cidade
não insignificante da Cilícia; peço-te que me
permitas falar ao povo.
40 E, havendo-lho permitido o comandante, Sha'ul, em pé na escada,
fez sinal ao povo com a mão; e, feito
grande silêncio, falou em língua hebraica, dizendo:
05-Atos
(Ma'assei Sh'lichim) Capítulo : 21 Página 2 de 2
file://C:\Users\Jaciara\Sefer
HaTeshuvá - Ketuvim Netsarim\05Atos21.htm 23/10/2010
Faltou o capítulo 03! Vamos lá:
ResponderExcluir1 Kefa e Yohanan subiam ao templo à hora da tefilá, a nona.
2 E, era carregado um homem, coxo de nascença, o qual todos os dias punham à porta do templo, chamada Formosa, para pedir esmolas aos que entravam.
3 Ora, vendo ele a Kefa e Yohanan, que iam entrando no templo, pediu que lhe dessem uma esmola.
4 E Kefa, com Yohanan, fitando os olhos nele, disse: Olha para nós.
5 E ele os olhava atentamente, esperando receber deles alguma coisa.
6 Disse Kefa: Não tenho prata nem ouro; mas o que tenho, isso te dou; em nome de Yeshua o Ungido, o natzri, anda.
7 Nisso, tomando-o pela mão direita, o levantou; imediatamente os seus pés e artelhos se firmaram
8 e, dando ele um salto, pôs-se em pé. Começou a andar e entrou com eles no templo, andando, saltando e louvando o Eterno.
9 Todo o povo, ao vê-lo andar e louvar o Eterno,
10 reconhecia-o como o mesmo que estivera sentado a pedir esmola à Porta Formosa do templo; e todos ficaram cheios de pasmo e assombro, pelo que lhe acontecera.
11 Apegando-se o homem a Kefa e Yohanan, todo o povo correu atônito para junto deles, ao pórtico chamado de Shelomo.
12 Kefa, vendo isto, disse ao povo: Varões bney-ysraEL, por que vos admirais deste homem? Ou, por que fitais os olhos em nós, como se por nosso próprio poder ou piedade o tivéssemos feito andar?
13 o Eterno de Avraham, de Yitzhák e de Yaacov, o Eterno de nossos pais, exaltou a seu Filho Yeshua, a quem vocês entregastes e perante a face de Pilatos negastes, quando este havia resolvido soltá-lo.
14 Mas vocês negastes o Kadoshe e Justo, e pedistes que se vos desse um homicida;
15 e matastes o Autor da vida, a quem o Eterno reviveu no meio dos mortos, do que nós somos testemunhas.
16 E por meio da emunah em seu nome fez o seu nome fortalecer a este homem que vedes e conheceis; sim, a emunah, que vem por ele, deu a este, na presença de todos vocês, esta perfeita saúde.
17 Agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as suas autoridades.
18 Mas o Eterno assim cumpriu o que já dantes pela boca de todos os seus navim havia anunciado que o seu Ungido havia de padecer.
19 Arrependei-vos, e convertei-vos, para que sejam apagados os seus erros, de sorte que venham os tempos de refrigério, da presença de Adonai ,
20 e envie ele o Ungido, que já dantes vos foi indicado, Yeshua,
21 ao qual convém que os céus receba até os tempos da restauração de todas as coisas, das quais o Eterno falou pela boca dos seus kadoshim navim, desde o princípio.
22 Pois Moshe disse: Suscitar-vos-á Adonai seu Eterno, no meio dos seus irmãos, um navi semelhante a mim; a ele ouvireis em tudo quanto vos disser.
23 E acontecerá que toda nefesh que não ouvir a esse navi, será exterminada no meio do povo.
24 E todos os navim, desde Shemuel e os que sucederam, quantos falaram, também anunciaram estes dias.
25 Vocês são os filhos dos navim e do pacto que o Eterno fez com nossos pais, dizendo a Avraham: Na tua descendência serão abençoadas todas as nações da terra.
26 o Eterno suscitou a seu Filho Yeshua, e a vocês primeiramente vo-lo expediu para que vos abençoasse, desviando-vos, a cada um, das suas maldades.
Tenha a Bíblia Israelita impressa
Acesse: http://www.BibliaIsraelita.com