quinta-feira, 20 de junho de 2013

EU, ANSELMO, COMPROVO SIM QUE: "O ANTIGO TESTAMENTO FAZEM PARTE E SÃO - AS "ESCRITURAS SAGRADAS!". E, DE FORMA ALGUMA O FILHO ABOLIU O MESMO! VEJA E ENTENDA PORQUE NA FALA DO PRÓPRIO FILHO:

João 1:7
Este veio como testemunha para que testificasse a respeito da luz, a fim de todos virem a crer por intermédio dele.
G3140
João 1:8
Ele não era a luz, mas veio para que testificasse da luz,
G3140
João 1:34
Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus.
G3140
João 3:11
Em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testificamos o que temos visto; contudo, não aceitais o nosso testemunho.
G3140
João 5:39
Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna, e são elas mesmas que testificam de mim.
G3140
João 10:25
Respondeu-lhes Jesus: Já vo-lo disse, e não credes. As obras que eu faço em nome de meu Pai testificam a meu respeito.
G3140
João 19:35
Aquele que isto viu testificou, sendo verdadeiro o seu testemunho; e ele sabe que diz a verdade, para que também vós creiais.
G3140

MUITOS NÃO ACREDITAM QUE AS ESCRITURAS SEJAM O ANTIGO TESTAMENTO...???  VAMOS VER A FALA DO FILHO E O QUE AS ESCRITURAS DIZEM:
3140 μαρτυρεω martureo
de 3144; TDNT - 4:474,564; v
1) ser uma testemunha, dar testemunho, i.e., afirmar ter visto, ouvido ou experimentado algo, ou recebido por revelação ou inspiração divina
1a) dar (não reter) testemunho
1b) proferir testemunho honroso, dar um informe favorável
1c) conjurar, implorar
[1]
3144 μαρτυς martus
de afinidade incerta; TDNT - 4:474,564; n m
1) testemunha
1a) num sentido legal
1b) num sentido histórico
1b1) alguém que presencia algo, p. ex., uma contenda
1c) num sentido ético
1c1) aqueles que por seu exemplo provaram a força e genuidade de sua fé em Cristo por sofrer morte violenta
[2]
MUITOS DIZEM QUE O FILHO VEIO PARA ABOLIR O ANTIGO TESTAMENTO...???? VAMOS REVER UMA FALA DO FILHO E VER COMO AS ESCRITURAS SÃO SIM O ANTIGO TESTAMENTO:
João 5:39
Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna, e são elas mesmas que testificam de mim.
G3140

VAMOS REVER ESSA PASSAGEM EM REFERÊNCIAS:
39 Examinais. 46; 7.52; Dt 11.18-20; Dt 17.18,19; Js 1.8; Sl 1.2; Sl 119.11,97-99; Pv 6.23; Pv 8.33,34; Is 8.20; Is 34.16; Jr 8.9; Mt 22.29; Mc 12.10; Lc 16.29,31; At 8.32-35; At 17.11; Rm 3.2; Cl 3.16; 2Tm 3.14-17; 2Pe 1.19-21 porque julgais. Dt 32.47; Sl 16.11; Sl 21.4; Sl 36.9; Sl 133.3; Dn 12.2; Mt 19.16-20; Lc 10.25-29; Hb 11.16,35 elas mesmas que. 32,36; 1.45; Dt 18.15,18; At 26.22,23,27; Rm 1.2; 1Pe 1.10,11; Ap 19.10 Veja em Lc 24.27,44 [3]

João 5:
46 Porque, se, de fato, crêsseis em Moisés, também creríeis em mim; porquanto ele escreveu a meu respeito. x[4]

João 7:
52 Responderam eles: Dar-se-á o caso de que também tu és da Galiléia? Examina e verás que da Galiléia não se levanta profeta. z[5]

Deuteronômio 11:
18 Ponde, pois, estas minhas palavras no vosso coração e na vossa alma; atai-as por sinal na vossa mão, para que estejam por frontal entre os olhos.
19 Ensinai-as a vossos filhos, falando delas assentados em vossa casa, e andando pelo caminho, e deitando-vos, e levantando-vos.
20 Escrevei-as nos umbrais de vossa casa e nas vossas portas, o
[6]

Deuteronômio 17:
18 Também, quando se assentar no trono do seu reino, escreverá para si um traslado desta lei num livro, o  do que está diante dos levitas sacerdotes.
19 E o terá consigo e nele lerá todos os dias da sua vida, para que aprenda a temer o Senhor, seu Deus, p  a fim de guardar todas as palavras desta lei e estes estatutos, para os cumprir.
[7]

Josué 1:
8 Não cesses de falar deste Livro da Lei; antes, medita i  nele dia e noite, para que tenhas cuidado de fazer segundo tudo quanto nele está escrito; então, farás prosperar o teu caminho e serás bem-sucedido.[8]

Salmos 1:
2 Antes, o seu prazer c  está na lei do Senhor,
 e na sua lei d  medita de dia e de noite. e
[9]

Salmos 119:
11 Guardo no coração as tuas palavras,
 para não pecar contra ti.
97 Quanto amo a tua lei!
 É a minha meditação, todo o dia!
98 Os teus mandamentos me fazem mais sábio que os meus inimigos;
 porque, aqueles, eu os tenho sempre comigo.
99 Compreendo mais do que todos os meus mestres,
 porque medito nos teus testemunhos.

Provérbios 6:
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz;
 e as repreensões da disciplina são o caminho da vida; x

Provérbios 8:
33 Ouvi o ensino, sede sábios
 e não o rejeiteis.
34 Feliz c  o homem que me dá ouvidos,
 velando dia a dia às minhas portas,
 esperando às ombreiras da minha entrada. d

Isaías 8:
20 À lei e ao testemunho! Se eles não falarem desta maneira, jamais verão a alva. t[14]

Isaías 34:
16 Buscai no livro do Senhor m  e lede: Nenhuma destas criaturas falhará, nem uma nem outra faltará; porque a boca do Senhor o ordenou, e o seu Espírito mesmo as ajuntará.[15]

Jeremias 8:
9 Os sábios f  serão envergonhados, aterrorizados e presos; eis que rejeitaram a palavra do Senhor; que sabedoria é essa que eles têm?[16]

Mateus 22:
29 Respondeu-lhes Jesus: Errais, não conhecendo as Escrituras nem o poder de Deus.[17]
Marcos 12:
10 Ainda não lestes esta Escritura:
 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;

Lucas 16:
29 Respondeu Abraão: Eles têm Moisés e os Profetas; q  ouçam-nos.[19]
31 Abraão, porém, lhe respondeu: Se não ouvem a Moisés e aos Profetas, tampouco se deixarão persuadir, ainda que ressuscite alguém dentre os mortos.

Atos 8:
32 Ora, a passagem da Escritura que estava lendo era esta:
 Foi levado como ovelha ao matadouro; e, como um cordeiro mudo perante o seu tosquiador, assim ele não abriu a boca.
33 Na sua humilhação, lhe negaram justiça; quem lhe poderá descrever a geração? Porque da terra a sua vida é tirada. s
34 Então, o eunuco disse a Filipe: Peço-te que me expliques a quem se refere o profeta. Fala de si mesmo ou de algum outro?
35 Então, Filipe explicou; e, começando por esta passagem da Escritura, anunciou-lhe a Jesus.

Atos 17:
11 Ora, estes de Beréia eram mais nobres que os de Tessalônica; pois receberam a palavra com toda a avidez, examinando as Escrituras todos os dias para ver se as coisas eram, de fato, assim.[22]

Romanos 3:
2 Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus. a[23]

Colossenses 3:
16 Habite, ricamente, em vós a palavra de Cristo; instruí-vos e aconselhai-vos mutuamente em toda a sabedoria, louvando a Deus, com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, q  com gratidão, em vosso coração.[24]

2 Timóteo 3:
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste j
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, l  que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil m  para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 a fim de que o homem de Deus n  seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

2 Pedro 1:
19 Temos, assim, tanto mais confirmada a palavra profética, e fazeis bem em atendê-la, como a uma candeia que brilha em lugar tenebroso, até que o dia clareie e a estrela da alva nasça em vosso coração,
20 sabendo, primeiramente, isto: que nenhuma profecia da Escritura provém de particular elucidação; j
21 porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens [santos] l  falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo. m

BEM, FICARIA ESSAS OUTRAS FALAS A SEREM ESTUDADAS:
[porque julgais. Dt 32.47; Sl 16.11; Sl 21.4; Sl 36.9; Sl 133.3; Dn 12.2; Mt 19.16-20; Lc 10.25-29; Hb 11.16,35 elas mesmas que. 32,36; 1.45; Dt 18.15,18; At 26.22,23,27; Rm 1.2; 1Pe 1.10,11; Ap 19.10 Veja em Lc 24.27,44 [27]].

MAS, PARA UM BOM ENTENDEDOR NA PALAVRA DE YA’SHUA YHVHSHUA – PELA BOCA DO FILHO – JÁ DEU PRA ENTENDER QUE AS ESCRITURAS SÃO SIM O ANTIGO TESTAMENTO!
POR ISSO EU DIGO REAFIRMO E REPITO: NÃO DEIXE SE ENGANAR POR INTERPRETAÇÕES HUMANAS TEXTUAIS DAS SAGRADAS ESCRITURAS! SE O FIZER, ESTARÁ INDO CONTRA AS PALAVRAS DO PRÓPRIO FILHO!!!!!! [PARA O ESTUDO NÃO FICAR MUITO LONGO, COMPROVE VOCÊ MESMO AS PASSAGENS QUE EU NÃO EXPLANEI E VEJA QUEM TEM A RAZÃO? O FILHO? OU O HOMEM NATURAL QUE INTERPRETA A PALAVRA A SEU BEL PRAZER.....!!!!!].



TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[1]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
TDNT TDNT corresponde à obra de Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament. Ao lado da sigla TDNT, o primeiro número (ex.: 1:232) remete ao volume e ao verbete a ser consultado na coleção de 8 volumes da obra de Kittel; o segundo número remete ao verbete da obra condensada em um único volume por G. W. Bromiley.
[2]Strong, James: Léxico Hebraico, Aramaico E Grego De Strong. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. H8679
[3]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 5:38-39
x x 5.46 Possível alusão a Dt 18.15,18 ou aos cinco primeiros livros do AT em geral. Cf. Lc 24.27; At 3.22; 7.37.
[4]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 5:46
z z 7.52 Da Galiléia não se levanta profeta: De fato, o profeta Jonas era originário da Galiléia (cf. 2Rs 14.25).
[5]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jo 7:52
o o 11.18-20 Cf. Dt 6.6-9.
[6]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 11:20
o o 17.18 A versão grega (LXX) traduziu a expressão hebraica que significava um traslado desta lei por segunda lei, gr. deuteronomion. É daí que procede o nome deste quinto livro do Pentateuco (Deuteronômio).
p p 17.19 Temer o Senhor, seu Deus: Ver Dt 6.13, nota j.
[7]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Dt 17:19
i i 1.8 Medita: O verbo hebraico se refere propriamente a uma leitura em voz baixa, mas audível, de acordo com a maneira de ler em particular que era usada na antiguidade. Cf. Sl 1.2; At 8.28.
[8]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Js 1:8
c c 1.2 O seu prazer: A frase, em hebraico, implica algo mais que o simples prazer ou agrado; é vontade, anelo, adesão alegre e obediência motivada pelo amor.
d d 1.2 Lei: A palavra hebraica torah, traduzida habitualmente por “lei”, significa antes “instrução” ou “ensinamento”. Essa “instrução”, que está contida, especialmente, nos primeiros cinco livros da Bíblia, não é concebida como um conjunto impessoal de mandamentos e preceitos, mas é palavra viva de Deus, que sai ao encontro das pessoas para manifestar-lhes a sua vontade e conduzi-las pelo caminho da vida e do bem. Cf. Sl 19.7-14; 119.
e e 1.2 Js 1.8.
[9]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 1:2
[10]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 119:11
[11]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Sl 119:99
x x 6.23 Sl 19.8; 119.105.
[12]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Pv 6:23
c c 8.34 Feliz: Ver Sl 1.1, n.
d d 8.34 Cf. Sl 119.1-2; Pv 3.13,18. Às minhas portas: Notar a contraposição entre esta advertência e a de nem sequer se aproximar da porta da casa da mulher adúltera (5.8; 7.6-23).
[13]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Pv 8:34
t t 8.20 Jamais verão a alva: Texto provável; outra tradução possível: o que dizem é uma tolice.
[14]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Is 8:20
m m 34.16 Livro do Senhor: Talvez no sentido de Sl 139.16; Dn 12.1; Ml 3.16 (cf. Is 4.3); outros entendem como uma alusão aos livros proféticos em geral ou a certos trechos deles.
[15]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Is 34:16
f f 8.9 Estes sábios são os cronistas ou escribas do v. anterior.
[16]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Jr 8:9
[17]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mt 22:29
[18]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Mc 12:10
q q 16.29 Jo 5.45-47. Moisés e os profetas: Isto é, as Escrituras do AT (ver 16.16, nota g).
[19]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Lc 16:29
[20]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Lc 16:31
s s 8.32-33 Is 53.7-8 (Gr.).
[21]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 8:35
[22]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. At 17:11
a a 3.2 Sl 147.19-20. O tema se amplia em Rm 9.4-5.
[23]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Rm 3:2
q q 3.16-17 Salmos, e hinos, e cânticos espirituais: Ef 5.19-20; ver Cl 1.15-20, n.
[24]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. Cl 3:16
j j 3.14 De quem o aprendeste: Alusão a Paulo (2Tm 2.2) e, provavelmente, a outros dirigentes cristãos, assim como a Lóide e Eunice (v. 15; 2Tm 1.5).
l l 3.15 As sagradas letras: Isto é, o AT.
m m 3.16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil: Outra tradução possível: Toda a Escritura, sendo inspirada por Deus, também é útil. Sobre a expressão inspirada por Deus, cf. Hb 4.12; 2Pe 1.21. Usa-se aqui uma palavra grega que só aparece nesta passagem da Bíblia e que pode ser traduzida mais explicitamente como objeto da ação do sopro (ou do Espírito) de Deus (uma mesma raiz, tanto em grego como em hebraico, significa sopro e espírito). E útil: v. 15; Rm 15.4.
n n 3.17 O homem de Deus: Ver 1Tm 6.11, n.
[25]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Tm 3:17
j j 1.20 Advertência relacionada aos falsos mestres do cap. seguinte; cf. 2Pe 3.16.
l l 1.21 Em diversos manuscritos não aparece: santos.
m m 1.21 Cf. 2Tm 3.16; 1Pe 1.11.
[26]Sociedade Bíblica do Brasil: Bíblia De Estudo Almeida Revista E Atualizada. Sociedade Bíblica do Brasil, 1999; 2005, S. 2Pe 1:21
[27]Sociedade Bíblica do Brasil: Concordância Exaustiva Do Conhecimento Bíblico. Sociedade Bíblica do Brasil, 2002; 2005, S. Jo 5:39

Nenhum comentário:

Postar um comentário