Yochanan (JOÃO) 3:
11 Em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testemunhamos o que temos visto; e não aceitais o nosso testemunho!
18 Quem crê nele não é julgado; mas quem não crê, já está julgado; porquanto não crê no nome do unigênito Filho de YHVH-YAHU.
19 E o julgamento é este: A luz veio ao mundo, e os homens amaram antes as trevas que a luz, porque as suas obras eram más.
20 Porque todo aquele que faz o mal aborrece a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.
21 Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em o ‘Ulhím (o ETERNO).
Yochanan (JOÃO) 4:
24 O ‘ULhím é RÚKHA (Espírito), e é necessário que os que o adoram o adorem em RÚKHA (espírito) e em verdade.
Yochanan (JOÃO) 5:
19 Disse-lhes, pois, YahuShúa: Em verdade, em verdade vos digo que o Filho de si mesmo nada pode fazer, senão o que vir o Pai fazer; porque tudo quanto ele faz, o Filho o faz igualmente.
20 Porque o Pai ama ao Filho, e mostra-lhe tudo o que ele mesmo faz; e maiores obras do que estas lhe mostrará, para que vos maravilheis.
21 Pois, assim como o Pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida a quem ele quer.
22 Porque o Pai a ninguém julga, mas deu ao Filho todo o julgamento,
23 para que todos honrem o Filho, assim como honram o Pai. Quem não honra o Filho, não honra o Pai que o enviou.
24 Em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida.
25 Em verdade, em verdade vos digo que vem a hora, e agora é, em que os mortos ouvirão a voz do Filho do ‘Ulhím (ETERNO) YHVH-Yahu, e os que a ouvirem viverão.
26 Pois assim como o Pai tem vida em si mesmo, assim também deu ao Filho ter vida em si mesmos;
27 e deu-lhe autoridade para julgar, porque é o Filho do homem.
28 Não vos admireis disso, porque vem a hora em que todos os que estão nos sepulcros ouvirão a sua voz e sairão:
29 os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida, e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreição do juízo.
30 Eu não posso de mim mesmo fazer coisa alguma; como ouço, assim julgo; e o meu juízo é justo, porque não procuro a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
31 Se eu der testemunho de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.
32 Outro é quem dá testemunho de mim; e sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro.
33 Vós mandastes mensageiros a Yochanan (João), e ele deu testemunho da verdade;
34 eu, porém, não recebo testemunho de homem; mas digo isto para que sejais salvos.
35 Ele era a lâmpada que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.
36 Mas o testemunho que eu tenho é maior do que o de Yochanan (João); porque as obras que o Pai me deu para realizar, as mesmas obras que faço dão testemunho de mim que o Pai me enviou.
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
38 e a sua palavra não permanece em vós; porque não credes naquele que ele enviou.
39 Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;
40 mas não quereis vir a mim para terdes vida!
41 Eu não recebo glória da parte dos homens;
42 mas bem vos conheço, que não tendes em vós o amor do ‘Ulhím YHVH-YAHU.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
44 Como podeis crer, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a KEVOD (glória) que vem do único YHVH-YAHU ‘ULHÍM?
45 Não penseis que eu vos hei de acusar perante o Pai. Há um que vos acusa, Moshêh (Moisés), em quem vós esperais.
46 Pois se crêsseis em Moshêh (Moisés), creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
47 Mas, se não credes nos escritos, como crereis nas minhas palavras?
Yochanan (JOÃO) 7:
10 Mas quando seus irmãos já tinham subido à festa, então subiu ele também, não publicamente, mas como em secreto.
11 Ora, os Yahudim (judeus) o procuravam na festa, e perguntavam: Onde está ele?
12 E era grande a murmuração a respeito dele entre as multidões. Diziam alguns: Ele é bom. Mas outros diziam: não, antes engana o povo.
13 Todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos Yahudim (judeus).
14 Estando, pois, a festa já em meio, subiu YahuShúa ao templo e começou a ensinar.
15 Então os Yahudim (judeus) se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?
16 Respondeu-lhes YahuShúa: A minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.
17 Se alguém quiser fazer a vontade do YHVH ‘Ulhím, há de saber se a doutrina é dele, ou se eu falo por mim mesmo.
18 Quem fala por si mesmo busca a sua própria glória; mas o que busca a glória daquele que o enviou, esse é verdadeiro, e não há nele injustiça.
19 Não vos deu Moshêh (Moisés) a Torah (lei)? no entanto nenhum de vós cumpre a lei. Por que procurais matar-me?
20 Respondeu a multidão: Tens demônio; quem procura matar-te?
21 Replicou-lhes YahuShúa: Uma só obra fiz, e todos vós admirais por causa disto.
22 Moshêh (Moisés) vos ordenou a circuncisão (não que fosse de Moshêh [Moisés], mas dos pais), e no shabbat (sábado) circuncidais um homem.
23 Ora, se um homem recebe a circuncisão no shabbat (sábado), para que a lei de Moshêh (Moisés) não seja violada, como vos indignais contra mim, porque no shabbat (sábado) tornei um homem inteiramente são?
24 Não julgueis pela aparência mas julgai segundo o reto juízo.
25 Diziam então alguns dos de Yarushalayim (Jerusalém): Não é este o que procuram matar?
26 E eis que ele está falando abertamente, e nada lhe dizem. Será que as autoridades realmente o reconhecem como o MaschiYah (MESSIAS – UNGIDO)?
27 Entretanto sabemos donde este é; mas, quando vier o MASCHIYAH, ninguém saberá donde ele é.
28 YAHUSHÚA, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: Sim, vós me conheceis, e sabeis donde sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
29 Mas eu o conheço, porque dele venho, e ele me enviou.
30 Procuravam, pois, prendê-lo; mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.
31 Contudo muitos da multidão creram nele, e diziam: Será que o MaschiYah, quando vier, fará mais sinais do que este tem feito?
32 Os p’rushim (fariseus) ouviram a multidão murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais cohanim (sacerdotes) e os p’rushim (fariseus) mandaram guardas para o prenderem.
33 Disse, pois, YahuShúa: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou.
34 Vós me buscareis, e não me achareis; e onde eu estou, vós não podeis vir.
35 Disseram, pois, os Yahudim (judeus) uns aos outros: Para onde irá ele, que não o acharemos? Irá, porventura, à Diáspora (Dispersão) entre os arameus (gregos), e ensinará os arameus (gregos)?
36 Que palavra é esta que disse: Buscar-me-eis, e não me achareis; e, Onde eu estou, vós não podeis vir?
37 Ora, no seu último dia, o grande dia da festa, YahuShúa pôs-se em pé e clamou, dizendo: Se alguém tem sede, venha a mim e beba.
38 Quem crê em mim, como diz a Escritura, do seu interior correrão rios de água viva.
39 Ora, isto ele disse a respeito do Rúkha (Espírito) que haviam de receber os que nele cressem; pois o Rúkha RODSHUA (Espírito) ainda não fora dado, porque YahuShúa ainda não tinha sido glorificado.
40 Então alguns dentre o povo, ouvindo essas palavras, diziam: Verdadeiramente este é o profeta.
41 Outros diziam: Este é o MaschiYah; mas outros replicavam: Vem, pois, o MaschiYah (o Messias, o UNGIDO) da Galil? (da Galiléia)?
42 Não diz a Escritura que o MaschiYah vem da descendência de Davi, e de Beit-Lehem (Belém), a aldeia donde era Davi?
43 Assim houve uma dissensão entre o povo por causa dele.
44 Alguns deles queriam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs as mãos.
45 Os guardas, pois, foram ter com os principais dos cohanim (sacerdotes) e p’rushim (fariseus), e estes lhes perguntaram: Por que não o trouxestes?
46 Responderam os guardas: Nunca homem algum falou assim como este homem.
47 Replicaram-lhes, pois, os p’rushim (fariseus): Também vós fostes enganados?
48 Creu nele porventura alguma das autoridades, ou alguém dentre os p’rushim (fariseus)?
49 Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
50 Nakdimon (Nicodemos), um deles, que antes fora ter com YahuShúa, perguntou-lhes:
51 A nossa Torah (lei), porventura, julga um homem sem primeiro ouvi-lo e ter conhecimento do que ele faz?
52 Responderam-lhe eles: És tu também da Galil (Galiléia)? Examina e vê que da Galil (Galiléia) não surge profeta.
53 [E cada um foi para sua casa].
Yochanan (JOÃO) 8:
32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
E, você, que leu esse lindo texto falando em verdade para sua libertação! Pois todos estamos debaixo de maldição por afoitas e errôneas (TRADUÇÕES) da Lechon ha Kodesh (Língua Sagrada): Revelada e Inspirada pelo Rúkha Qadôsh – Rúkha hol RODSHUA DO YHVH-YAHU – ‘ULHÍM (PELO SANTO ESPÍRITO [RODSHUA] DO SENHOR YAHU ETERNO)! A ESCRITURA SAGRADA! NÃO AS SUAS CÓPIAS QUE FORAM ALTERADAS COMO UM LIVRO QUALQUER QUE É TRANSLITERADO PARA LÍNGUAS E LÍNGUAS SEM DEIXAR O TEOR A PROFECIA ORIGINAL DE NOMES, LUGARES, CIDADES, POVOS, ETC..... (Ap 22,18-19; Dt 4,2; 12,32; Êx 32,33; Is 42,8; Êx 20,7;….pois qual é à vontade do Pai? REFLITAM MUITO EM: YOCHANAN 4,22-24; 8,32!). ESSA SIM É SUA VONTADE!!!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário